Начал опять переписывать эту сказку. Начинаю новую тему, как с чистого листа. Надеюсь на критику, буду выкладывать переделанные варианты тут же. Хорошо бы закончить сказку, работы конечно много но хочется привести её в нормальный вид)
Итак,
Секреты сов
Часть первая. ЛЕТО.
Мы ловили шмелей, чтобы натирать ими языки ЗИМОЙ, спасаясь от холода.
156-й день ЛЕТА.
- Софи, Софи, - задорно кричали трое ребят, подбегая к девушке. - Привет, - протянула она и улыбнулась. Им было лет по десять – двое мальчишек в бежевых шортах и девчонка в красном сарафане. - Софи, - сказал один из мальчишек, - а можно нам яблок? Девушка задорно засмеялась от вида покрасневшего Тома, и тот ещё больше смутился. - А где волшебное слово? – улыбнулась Софи. - Пожалуйста, можно яблочек, - совсем раскрасневшись, замямлил Том. Девушка снова звонко засмеялась и поставила на землю корзину, наполненную яркими красными фруктами, такими же красными, как и цвет помады на её губах. Ребята тут же подбежали и выбрали себе яблоки, а Билли – второй мальчуган – взял два. - Спасибо, спасибо, Софи, - кричали они, убегая вниз по дороге, тянущейся от яблочного сада к деревне. Внезапно подул сильный ветер и заиграл с её черными волосами и бежевым платьем, от чего птицы, изображенные на нем, громко зачирикали и начали перелетать с ветки на ветку. Когда ветер стих, позади в саду на землю попадали оставшиеся яблоки, которые ещё не успели собрать. ЛЕТО – пора яблок. Жители деревни целыми днями пополняли запасы, чтобы в скором будущем пережить ледяную ЗИМУ. Теперь солнце, окунающееся в горизонт и освещающее последними теплыми лучами ещё один прекрасный ЛЕТНИЙ день, напоминало о скором холоде. Софи повернулась и посмотрела на оранжевый свет, порезанный многочисленными ветками на крошечные кусочки. Она убрала пряди черных волос с лица и направилась в деревню по дороге, где некогда пробегали веселые ребятишки.
157-й день ЛЕТА.
Софи вскочила, мгновенно сбрасывая оковы сна. Птицы на платье громко и встревожено чирикали. Даже снегири, обычно спящие в это ранее время на картине рядом с кроватью, стремглав летали среди деревьев, наполняя комнату хлопками крыльев и оглушительной трелью. Сквозь водопад звуков девушка услышала, как беспокойно шумят люди за окном. “Что там могло происходить? Откуда весь этот сыр бор?», - подумала она. Софи решительно встала с кровати и тут же вышла навстречу утреннему солнцу. Мимо неё пробежали несколько женщин и пара мужчин с напряженными лицами. Они направлялись, судя по всему, к источнику криков, доносящихся с главной площади. Время от времени в толпу вливались, словно реки в море, все новые и новые жители деревни, которые так же преследовали душераздирающие вопли. - Что случилось? – спросила оказавшаяся рядом женщина. Софи лишь растеряно пожала плечами. - Я не знаю… - Говорят, охотники вернулись… - тяжело дыша, сплюнул хромающий позади дед. Толпа вытекла на площадь, посреди которой на телеге сидел крупный мужчина в кожаном плаще. Его напряженное от боли лицо прикрывали черные волосы, опускающиеся до плеч. Над ним склонился другой – худощавый, с круглой шляпой на голове, увенчанной орлиным пером. Охотники. Один из них был ранен, он громко кричал, когда второй прикасался к его ненормально выгнутой ноге. Лишь приблизившись, Софи смогла разглядеть растерзанную голень, и стопу, болтающуюся над землей на тонких лентах кожи. Не раненым охотником оказался Тим. - Уходите! – истерично крикнул он, пытаясь остановить кровь. – Расходитесь по домам! Но никто не собирался покидать площадь. Мужчины и женщины продолжали пытливо наблюдать за происходящим. - Проваливайте! – еще громче заорал охотник, но зеваки по-прежнему стояли на своих местах, и тогда Тим направил ствол ружья в толпу. Его зеленые глаза блеснули безудержной злостью. Люди попятились, а после выстрела в небо площадь опустела, и охотник смог опустить оружие и вновь заняться разорванной ногой раненого. Софи не ушла, как сделали остальные. Она все стояла на месте как вкопанная, в надежде, что Тим хоть что-нибудь расскажет. Хотя бы одно предложение, которое девушке сейчас больше всего на свете нужно было услышать. - Ты чего стоишь? – грубо спросил Тим, повернув в сторону девушки рыжее бородатое лицо с впалыми скулами. Софи промолчала и опустила голову. - Уходи, - смягчившись, сказал он. – Сейчас не время. - А где все остальные? – выдавила, наконец, девушка. Тим молчал и пристально смотрел на неё. В его глазах читалось сожаление и скорбь. Неясные лучи веры тонули в меланхоличных чувствах. В ту же секунду у Софи словно выбили землю из-под ног. Она слегка пошатнулась, но смогла удержаться. Заметив это, раненый охотник пробормотал что-то про больницу. Это стало для Софи словно дождем после неожиданной многонедельной засухи. Болезненные трещины в застывшей земле начали наполняться прохладной дождевой водой надежды. Девушка ринулась с места, как от роя шмелей. Прохожие удивленно смотрели ей вслед, когда она пробегала мимо них, запуская в воздух облака дорожной пыли. Скоро перед глазами Софи возник небольшой одноэтажный домик с одним единственным залом, в котором рядами стояли койки. Её встретила знакомая женщина-лекарь. - Софи, милая, ты так запыхалась, - произнесла она. – Все в порядке, Софи!
Меня там нет.
Сообщение отредактировал Alri - Четверг, 07.03.2013, 08:29
Мы ловили шмелей, чтобы натирать ими языки ЗИМОЙ, спасаясь от холода.
Эпиграф порадовал. Очень интригующе и своеобразно.
Цитата (Alri)
156-й день ЛЕТА.
Что происходит в этом отрывке? Во-первых: отрывок маленький, а повторами, тем не менее, грешит. Во-вторых: Софи -- девчонка, лет десяти с ярко-красной(!) помадой на губах. Смутило, при чем очень. Из-за стеснения мальчишек рисуется картина, что девочка старше десяти, а мальчики -- младше. Ибо между одногодками такое поведение выглядит нереальным. Плюс -- промах с корзиной. Ее все же на землю ставят, а не кладут в данном случае.
А дальше? Либо это уже не Софи, либо ее платье резко поменяло цвет. И тот и другой вариант вводят меня, как читателя, в замешательство.
На счет этих красивостей в тексте. Они есть, их даже много(примем за стиль повествования), но картинка, которую они передают, лишена всякой логики и смысла. Все описываемые события происходят слишком сумбурно, диалоги не красочны. А описание первого дня мне вообще непонятно. Зачем оно? Чтобы показать контраст между предыдущим и следующим днем? Чтобы познакомить читателей с Софи? Рассказать о жизни в той деревне? Если хоть что-то одно из этого, то над отрывком следует поработать, делая акцент именно на этом. Ну и само повествование следует увеличить, чтобы эпизоды воспринимались, как единое целое. А так картина чем-то напоминает неудачный витраж. Яркие осколки, и вроде какой-то образ есть, но его так сложно разглядеть, что и стараться не хочется.
Так же по прочтению возник вопрос. Для кого эта сказка? Для детей или для взрослых?
Во-вторых: Софи -- девчонка, лет десяти с ярко-красной(!) помадой на губах. Смутило, при чем очень. Из-за стеснения мальчишек рисуется картина, что девочка старше десяти, а мальчики -- младше. Ибо между одногодками такое поведение выглядит нереальным.
Цитата (Phantomhive)
А дальше? Либо это уже не Софи, либо ее платье резко поменяло цвет. И тот и другой вариант вводят меня, как читателя, в замешательство.
О возрасте Софи, как я понял ни слова. Это детям, что к ней подбежали, и среди которых есть девочка в красном сарафане, лет по десять. Тут я бы конечно изменил предложение "Им было лет по десять", на что-нибудь типа "Подбежавшим ребятам было лет по десять", чтобы не вводить читателя в заблуждение.
По поводу красивостей согласен, как-то тяжело они воспринимаются, текст усложняют, но не украшают. Ещё в первый день слишком много упоминаний о яблоках, явно стоит собрать урожай.
В начале второго дня идёт описание птиц на платье, а потом упоминание о том, что Софи обнаружила, что заснула в одежде. Для меня это звучит как, "она встала в платье и обнаружила, что она в платье". Тут, по-моему, либо одно, либо другое.
Что происходит в этом отрывке? Во-первых: отрывок маленький, а повторами, тем не менее, грешит. Во-вторых: Софи -- девчонка, лет десяти с ярко-красной(!) помадой на губах. Смутило, при чем очень. Из-за стеснения мальчишек рисуется картина, что девочка старше десяти, а мальчики -- младше. Ибо между одногодками такое поведение выглядит нереальным. Плюс -- промах с корзиной. Ее все же на землю ставят, а не кладут в данном случае.
А дальше? Либо это уже не Софи, либо ее платье резко поменяло цвет. И тот и другой вариант вводят меня, как читателя, в замешательство.
montreau все правильно сказал)
Над красивостями поработаю, чтобы они были красивыми и не утягощали текст))
На счет смысла - действительно контрастность)) В дальнейшем это проявится ещё больше)) На счет осколков - это действительно как мозаика) Связи особой я не хотел создавать между "главами"))
Это сказка вроде сказок братьев Гриимм впрочем можно назватть и фэнтази, просто второе я не люблю)))
Спасибо за критику, буду соображать, как исправить)) Меня там нет.
Phantomhive, что посоветуете, чтобы остался витражом, но добротным?) Думаю, если подработать текст картинка будет непроизвольно рисоваться и это решит проблему)) Меня там нет.
Им было лет по десять – двое мальчишек в бежевых шортах и девчонка в красном сарафане.
Мне кажется здесь лучше сделать больше описаний. Детальку какую-нибудь. Например - один мальчишка был в конапатый, у девочки - косички.
Цитата (Alri)
Когда ветер стих, позади в саду на землю попадали оставшиеся яблоки, которые ещё не успели собрать.
Яблоки наверное падали во время ветра, а не когда он затих. И вряд ли попадали оставшиеся, что-то должно было остаться висеть.
Цитата (Alri)
чтобы в скором будущем пережить ледяную ЗИМУ.
Ледяную - как-то не очень.
Цитата (Alri)
Теперь солнце, окунающееся в горизонт
Окунающееся - здесь тоже не очень. В моем представлении окунающееся - это действие с возвратом. То есть - окунулось - погрузилось. Окунающееся - погрузилось, вынырнуло.
Цитата (Alri)
Время от времени в толпу вливались, словно реки в море, все новые и новые жители деревни,
Реки в море - слишком уж глобальное сравнение для происходящего.
Цитата (Alri)
Один из них был ранен, он громко кричал, когда второй прикасался к его ненормально выгнутой ноге.
А зачем он прикасался? Ему же больно.
Цитата (Alri)
Софи смогла разглядеть растерзанную голень, и стопу, болтающуюся над землей на тонких лентах кожи.
Наверное не болталась, а держалась. Болтаться - это двигаться в пространстве.
Цитата (Alri)
Люди попятились, а после выстрела в небо площадь опустела,
Резкий переход - выстрел - опустела. Сначала лучше написать как люди начали разбегаться.
Цитата (Alri)
когда она пробегала мимо них, запуская в воздух облака дорожной пыли.
Лучше не запускала, а взметала.
Почитаю продолжение. Кружат голову свобода И ветер. Пред тобою все дороги На свете.
156-й день ЛЕТА - Софи, Софи, - задорно кричали трое ребят, подбегая к девушке. - Привет, - протянула она и улыбнулась. Ребятам было лет по десять – двое мальчишек в бежевых шортах и девчонка с косичками в красном сарафане. - Софи, - сказал один из мальчишек, - а можно нам яблок? Девушка задорно засмеялась от вида смущенного Тома, и тот ещё больше сконфузился. - А где волшебное слово? – улыбнулась Софи. - Пожалуйста, можно яблочек, - совсем раскрасневшись, замямлил он. Девушка снова звонко засмеялась и поставила на землю корзину, наполненную яркими красными фруктами, такими же красными, как и цвет помады на её губах. Ребята тут же подбежали и выбрали себе яблоки, а Билли – второй мальчуган – взял два. - Спасибо, спасибо, Софи, - кричали они, убегая вниз по дороге, тянущейся от яблочного сада к деревне. Внезапно подул сильный ветер и заиграл с её черными волосами и бежевым платьем, от чего птицы, изображенные на нем, громко зачирикали и начали перелетать с ветки на ветку. Позади в саду на землю попадали яблоки, которые ещё не успели собрать. Их осталось неутешительно мало. ЛЕТО – пора яблок. Жители деревни целыми днями пополняли запасы, чтобы в скором будущем пережить холодную ЗИМУ. Теперь солнце, тонущее в горизонте и освещающее последними теплыми лучами ещё один прекрасный ЛЕТНИЙ день, напоминало о скором холоде. Софи повернулась и посмотрела на оранжевый свет, порезанный многочисленными ветками на крошечные кусочки. Она убрала пряди черных волос с лица и направилась в деревню по дороге, где некогда пробегали веселые ребятишки.
157-й день ЛЕТА. Софи вскочила, мгновенно сбрасывая оковы сна. Птицы на платье громко и встревожено чирикали. Даже снегири, обычно спящие в это ранее время на картине рядом с кроватью, стремглав летали среди деревьев, наполняя комнату хлопками крыльев и оглушительной трелью. Сквозь водопад звуков девушка услышала, как беспокойно шумят люди за окном. “Что там могло происходить? Откуда весь этот сыр бор?», - подумала она. Софи решительно встала с кровати и тут же вышла навстречу утреннему солнцу. Мимо неё пробежали несколько женщин и пара мужчин с напряженными лицами. Они направлялись, судя по всему, к источнику криков, доносящихся с главной площади. Время от времени в толпу вливались, словно ручьи в реку, все новые и новые жители деревни, которые так же преследовали душераздирающие вопли. - Что случилось? – спросила оказавшаяся рядом женщина. Софи лишь растеряно пожала плечами. - Я не знаю… - Говорят, охотники вернулись… - тяжело дыша, сплюнул хромающий позади дед. Толпа вытекла на площадь, посреди которой на телеге сидел крупный мужчина в кожаном плаще. Его напряженное от боли лицо прикрывали черные волосы, опускающиеся до плеч. Над ним склонился другой – худощавый, с круглой шляпой на голове, увенчанной орлиным пером. Охотники. Один из них был ранен, он громко кричал, когда второй пытался остановить кровь льющуюся из ненормально выгнутой ноги. Лишь приблизившись, Софи смогла разглядеть растерзанную голень, и стопу, свисающую над землей на тонких лентах кожи. Не раненым охотником оказался Тим. - Уходите! – истерично крикнул он, оголяя гнилые зубы. – Расходитесь по домам! Но никто не собирался покидать площадь. Мужчины и женщины продолжали пытливо наблюдать за происходящим. - Проваливайте! – еще громче заорал охотник, но зеваки по-прежнему стояли на своих местах, и тогда Тим направил ствол ружья в толпу. Его зеленые глаза блеснули безудержной злостью. Люди попятились. Раздался выстрел, следом пронзительный женский визг. Охотник стоял с ружьем, направленным дулом в небо. Зеваки зашумели и отшатнулись в разные стороны, они толкались и падали на землю, пытаясь скорее покинуть площадь. Спустя мгновения никого не осталось, только Софи не ушла, как сделали остальные. Она продолжала стоять на месте как вкопанная, в надежде, что Тим хоть что-нибудь расскажет. Хотя бы одно предложение, которое сейчас больше всего на свете нужно было услышать. - Ты чего стоишь? – грубо спросил Тим, повернув в сторону девушки рыжее бородатое лицо с впалыми скулами. Софи промолчала и опустила голову. - Уходи, - смягчившись, сказал он. – Сейчас не время. - А где все остальные? – выдавила, наконец, девушка. Тим молчал и пристально смотрел на неё. В его глазах читалось сожаление и скорбь. Неясные лучи веры тонули в меланхоличных чувствах. В ту же секунду у Софи словно выбили землю из-под ног. Она слегка пошатнулась, но смогла удержаться. Заметив это, раненый охотник пробормотал что-то про больницу. Это стало для Софи словно дождем после неожиданной многонедельной засухи. Болезненные трещины в застывшей земле начали наполняться прохладной дождевой водой надежды. Девушка ринулась с места, как от роя шмелей. Прохожие удивленно смотрели ей вслед, когда она пробегала мимо них, запуская в воздух облака дорожной пыли. Скоро перед глазами Софи возник небольшой одноэтажный домик с одним единственным залом, в котором рядами стояли койки. Её встретила знакомая женщина-лекарь. - Софи, милая, ты так запыхалась, - произнесла она. – Все в порядке, Софи!
Меня там нет.
Сообщение отредактировал Alri - Четверг, 07.03.2013, 22:34
что посоветуете, чтобы остался витражом, но добротным?)
Сейчас попробую более детально разобрать на исправленном варианте.
Цитата (Alri)
- Софи, Софи, - задорно кричали трое ребят, подбегая к девушке. - Привет, - протянула она и улыбнулась. Ребятам было лет по десять – двое мальчишек в бежевых шортах и девчонка с косичками в красном сарафане. - Софи, - сказал один из мальчишек, - а можно нам яблок? Девушка задорно засмеялась от вида смущенного Тома, и тот ещё больше сконфузился. - А где волшебное слово? – улыбнулась Софи. - Пожалуйста, можно яблочек, - совсем раскрасневшись, замямлил он. Девушка снова звонко засмеялась и поставила на землю корзину, наполненную яркими красными фруктами, такими же красными, как и цвет помады на её губах. Ребята тут же подбежали и выбрали себе яблоки, а Билли – второй мальчуган – взял два.
Главное в этом эпизоде -- яблоки и красный цвет. Акцент на них сделан хороший, но этим читателя особо не заинтересуешь. Нужен конфликт, и он есть. Смущение мальчика и дружелюбная высокомерность Софи. От этого и отталкиваемся. Либо перед репликой "- Софи, - сказал один из мальчишек, - а можно нам яблок?" либо в ней самой нужно упомянуть о смущении. а то смех девушки немного выбивает из колеи и смазывает эпизод. Описания в лоб детей тоже не очень прельщают. Особой роли не играет, во что они там одеты и как выглядят, но это можно слегка обыграть. Например, мальчик может теребить ручкой бежевые шорты, косички девочки слегка колохнуться, когда она хихикнет в поддержку смеха самой Софи. Или мальчик может быть рыжим, и когда покраснеет еще больше его бледное лицо почти сольется с цветом веснушек, из-за чего тех самых станет почти не видно. Ну а тот, что взял два яблока, один фрукт может с легкостью сунуть в карман потертых шорт. В общем, диалог следует оживить, как в плане самих реплик, так и в плане деталей, чтобы этот незначительный эпизод стал ярче.
Что касается самой девушки, то к ней нужно подойти со всей тщательностью, особенно акцентируя внимание на каких-то нюансах характера, раскрывать деталями, но яркими, как ход с губами, ее внешность.
Цитата (Alri)
Внезапно подул сильный ветер и заиграл с её черными волосами и бежевым платьем, от чего птицы, изображенные на нем, громко зачирикали и начали перелетать с ветки на ветку.
Тут я бы разделил на два предложение. Первое -- про ветер. Кстати, сильный -- как-то не звучит. если сильный, то порыв ветра. А то лето вроде бы. Но решать вам. Второе -- про птиц. И ужасное слово "изображенные" отдает канцелярщиной. Ну, вышитые они, например. На худой конец -- нарисованные. а то возникает вопрос --- чем их там изобразили.
Цитата (Alri)
Позади в саду на землю попадали оставшиеся яблоки, которые ещё не успели собрать. Их осталось неутешительно мало.
Оставшиеся - осталось. Самому слух не режет? "оставшиеся" убирайте, во второй части предложения вы и так раскрываете смысл упавших яблок.
Цитата (Alri)
ЛЕТО – пора яблок
И опять повторы, коими грешите. Яблоки! Кстати, не кажеться ли вам, что для полной картины не хватает запаха? Так пусть ЛЕТО -- пора ароматных фруктов. Ну или где-то еще замените на это, если яблоки так хочется оставить.
Цитата (Alri)
Жители деревни целыми днями пополняли запасы, чтобы в скором будущем пережить холодную ЗИМУ
Тут стоит либо добавить уточнение, либо оставить все как есть. В зависимости от того, едят ли люди лишь одни яблоки или нет.
Цитата (Alri)
напоминало о скором холоде.
Чем напоминало -- не ясно. Как-то обыграйте. Тем более, фокальный персонаж, вроде, Софи. А перед этим шло упоминание о жителях деревни, потом после солнца о Софи. Кому оно напоминало -- не ясно. Либо всем, либо только девушке.
Теперь по целой главе. Посмотрите, как быстро текут мысли. Одна из другой, с логикой повествования все нормально, но как стремительно. Сделайте переходы более мягкими, дайте читателю насладиться атмосферой мирной деревни, где люди, обеспокоенные приближением ЗИМЫ, трудятся, общаются, живут.
Надеюсь, чем-то помог. Или хоть дал пищу для размышлений. Более подробно разбирать сейчас нет времени, но если захотите, то займусь при наличие свободной минутки.
Опять переделал первый отрывок. Надеюсь, укажите недочеты и впечатление.
Заранее спасибо.
156-й день ЛЕТА - Софи, Софи, - задорно кричали трое ребят, подбегая к девушке. - Привет, - протянула она и улыбнулась. - Софи, - сказал один из мальчишек, - а можно нам яблок? Девушка звонко засмеялась от вида смущенного Тома, и тот ещё больше сконфузился. Он опустил голову, немного отшагнул, почесал лохматые волосы, а потом сунул руки в карманы затертых до дыр шорт. Второй мальчуган с выпученными как у рыбы глазами и кривыми передними зубами легонько подтолкнул друга в спину. - А где волшебное слово? Софи положила руки на бедра, будто строгая мама, но не смогла сдержать улыбки. Дети умиляли, рождали в душе ЛЕТО. - Пожалуйста, можно яблочек, - совсем раскрасневшись, замямлил Том. Девочка, стоящая позади, насмешливо фыркнула и получила в наказание колкий взгляд, который заставил её спрятаться за спиной пучеглазого. Она пригладила полы красного сарафана, потом поправила косички, и демонстративно отвернулась. Софи снова засмеялась и поставила на землю корзину, наполненную яркими красными фруктами, такими же красными, как и цвет помады на её губах. Ребята тут же подбежали и выбрали себе яблоки, а Билли – второй мальчуган – взял два. - Спасибо, спасибо, Софи, - кричали они, убегая вниз по дороге, тянущейся от яблочного сада к деревне. Внезапно подул ветер и заиграл с её черными волосами и бежевым платьем, от чего птицы, изображенные на нем, громко зачирикали и начали перелетать с ветки на ветку. Позади в саду на землю попадали яркие фрукты, которые ещё не успели собрать. Их осталось неутешительно мало. ЛЕТО – пора ароматных яблок. Жители деревни целыми днями пополняли запасы, чтобы в скором будущем пережить суровую ЗИМУ. Теперь солнце, утопающее в горизонте и освещающее последними теплыми лучами ещё один прекрасный ЛЕТНИЙ день, напоминало девушке о скором холоде. Софи повернулась и посмотрела на оранжевый свет, порезанный многочисленными ветками на крошечные кусочки. Она убрала пряди черных волос за уши и направилась в деревню по дороге, где некогда пробегали веселые ребятишки. Солнце не спеша стаскивало оранжевое одеяло с миловидных, одинаковых, словно близнецов, двухэтажных домиков, собранных из стволов могучих сосен. На небе появлялся неявный диск луны, и загорались первые звезды. Софи любила смотреть на мигающие временами точки в темно-синей пучине. Она задирала голову, сидя на холодной и мокрой от росы траве, и думала о том, что, возможно, где-то там за ней наблюдают родители. Думала о том, что они не забыли и не оставили её одну. - Привет, Софи, - раздался знакомый голос справа. Девушка вырвалась из размышлений и увидела женщину на крыльце одного из домиков. Она держала в руках светящуюся банку. - Темнеет, Софи. Иди скорее домой, а я тебе немного освещу дорогу! Мисс Тенкл была права – ночь уже захватывала деревья, дорогу, дома и скоро на деревню должна была опуститься настоящая темнота. В полумраке Софи разглядела грустную улыбку женщины, а та лишь открутила крышку и из неё к фонарю устремились яркие зеленые точки. Ручные светлячки добрались до вершины невысокого столба и заполнили лампу, висевшую там. Мерцающий свет озарил ближайшие участки дороги, по которым тут же затанцевали тени. - Так-то лучше, - скрывая печаль, произнесла мисс Тенкл. Софи задержалась ещё недолго, разглядывая спутанные волосы женщины, сосредоточенное лицо, темные глаза, в которых мигали зеленые огоньки. Мисс Тенкл заворожено наблюдала за светлячками. - Софи, это правда, что яблоки закончились? Её голос тонул в глубинах грусти. Девушка и сама прекрасно понимала, что происходит, что-то необъяснимое – никогда ещё красные плоды не исчезали так внезапно до наступления последнего дня ЛЕТА. Женщины каждый год собирали их на земле, когда жаркий месяц дарил последний солнечный день. Это означало, что ОСЕНЬ уже завтра, но что говорили перемены теперь, Софи боялась и предположить. - Да, мисс Тенкл… Женщина едва заметно улыбнулась и закрутила банку. - Спокойной ночи, Софи, - пожелала она и направилась в дом. Девушка ещё раз окинула взглядом опутанную диким горошком веранду и под светом светлячков направилась дальше. Скоро деревню окутал мрак, и к фонарным столбам начали взлетать облака зеленного света. Их волшебное сияние озаряло дорогу и прилежащие к ней окрестности. Лица людей смягчались в теплых улыбках, а потом хозяева уходили обратно домой, где все ещё пылал огонь в печи. Софи чувствовала запахи хвои вперемешку с ароматом яблок, слышала пощелкивание сосновых палений. Она мечтала о том, чтобы посидеть так же в семейном кругу, послушать сказки отца, поговорить о погоде или скорой грусти. Она мечтала… - Софи! Девушка вздрогнула от испуга и неожиданного холодного ветра. По спине прокатились мурашки. - Мистер Суфиер,- облегченно выдохнула она. - Чего это ты бродишь в темноте? Его глаза блестели, а с лица не сходила улыбка. - Да вот, уже иду домой, - произнесла девушка. - Смотри аккуратнее, ночью всякое может случиться, - наигранно сказал он и шутливо пригрозил пальцем. - До свидания! Они разошлись. Мистер Суфиер направился дальше, шаркая ботинками по мокрым дорожным камням. "Наверное выпил яблочного сока" - думала Софи, приближаясь к дому – "Или тронулся рассудком из-за яблок…"
157-й день ЛЕТА. Софи вскочила, мгновенно сбрасывая оковы сна. Птицы на платье громко и встревожено чирикали. Даже снегири, обычно спящие в это ранее время на картине рядом с кроватью, стремглав летали среди деревьев, наполняя комнату хлопками крыльев и оглушительной трелью. Сквозь водопад звуков девушка услышала, как беспокойно шумят люди за окном. “Что там могло происходить? Откуда весь этот сыр бор?», - подумала она. Софи решительно встала с кровати, и тут же вышла навстречу утреннему солнцу. Мимо неё пробежали несколько женщин и пара мужчин с напряженными лицами. Они направлялись, судя по всему, к источнику криков, доносящихся с главной площади. Время от времени в толпу вливались, словно ручьи в реку, все новые и новые жители деревни, которые так же преследовали душераздирающие вопли. - Что случилось? – спросила оказавшаяся рядом женщина. Софи лишь растеряно пожала плечами. - Я не знаю… - Говорят, охотники вернулись… - тяжело дыша, сплюнул хромающий позади дед. Толпа вытекла на площадь, посреди которой на телеге сидел крупный мужчина в кожаном плаще. Его напряженное от боли лицо прикрывали черные волосы, опускающиеся до плеч. Над ним склонился другой – худощавый, с круглой шляпой на голове, увенчанной орлиным пером. Охотники. Один из них был ранен, он громко кричал, когда второй пытался остановить кровь льющуюся из ненормально выгнутой ноги. Лишь приблизившись, Софи смогла разглядеть растерзанную голень, и стопу, свисающую над землей на тонких лентах кожи. Уцелевшим охотником оказался Тим. - Уходите! – истерично крикнул он, оголяя гнилые зубы. – Расходитесь по домам! Но никто не собирался покидать площадь. Мужчины и женщины продолжали пытливо наблюдать за происходящим. - Проваливайте! – еще громче заорал охотник, но зеваки по-прежнему стояли на своих местах, и тогда Тим направил ствол ружья в толпу. Его зеленые глаза блеснули безудержной злостью. Люди попятились. Раздался выстрел, следом пронзительный женский визг. Охотник стоял с ружьем, направленным дулом в небо. Зеваки зашумели и отшатнулись в разные стороны, они толкались и падали на землю, пытаясь скорее покинуть площадь. Спустя мгновения никого не осталось, только Софи не ушла, как сделали остальные. Она продолжала стоять на месте как вкопанная, в надежде, что Тим хоть что-нибудь расскажет. Хотя бы одно предложение, которое сейчас больше всего на свете нужно было услышать. - Ты чего стоишь? – грубо спросил Тим, повернув в сторону девушки рыжее бородатое лицо с впалыми скулами. Софи промолчала и опустила голову. - Уходи, - смягчившись, сказал он. – Сейчас не время. - А где все остальные? – выдавила, наконец, девушка. Тим молчал и пристально смотрел на неё. В его глазах читалось сожаление и скорбь. Неясные лучи веры тонули в меланхоличных чувствах. В ту же секунду у Софи словно выбили землю из-под ног. Она слегка пошатнулась, но смогла удержаться. Заметив это, раненый охотник пробормотал что-то про больницу. Это стало для Софи словно дождем после неожиданной многонедельной засухи. Болезненные трещины в застывшей земле начали наполняться прохладной дождевой водой надежды. Девушка ринулась с места, как от роя шмелей. Прохожие удивленно смотрели ей вслед, когда она пробегала мимо них, запуская в воздух дорожную пыль. Скоро перед глазами Софи возник небольшой одноэтажный домик с одним единственным залом, в котором рядами стояли койки. Её встретила знакомая женщина-лекарь. - Софи, милая, ты так запыхалась, - произнесла она. – Все в порядке, Софи!
Меня там нет.
Сообщение отредактировал Alri - Среда, 13.03.2013, 10:31
Мне кажется, слово "протянула" не совсем подходит. Оно, вроде, свидетельствует о задумчивости либо отсутствии интереса.
Цитата (Alri)
Девушка звонко засмеялась от вида смущенного Тома
Звучит, как издевательство над бедным Томом. Может она улыбнулась просто, увидев его смущение.
Цитата (Alri)
немного отшагнул
шагнул назад?
Цитата (Alri)
Она пригладила полы красного сарафана и черные волосы
Полы сарафана внизу, косички, если они у неё не до колен, где-то выше. Либо она пригладила полы сарафана, а потом поправила косички, либо она стоит, неестественно размахивая руками.
Цитата (Alri)
неутешительно мало
количество яблок, по моему, не должно утешать.
Цитата (Alri)
ЛЕТО – пора ароматных яблок
а осень/зима/весна - пора неароматных яблок? По моему, слово ароматных тут лишнее.
ночь наступила как-то уж очень быстро, слишком стремительный переход от закатывающегося солнца и первых звёзд, к необходимости дополнительного освещения.
Цитата (Alri)
Лица людей смягчались в теплых улыбках, а потом они уходили обратно домой. В некоторых все ещё пылал огонь в печи.
Я конечно понимаю, что вы хотели сказать, но видится лишь выделенное.
Цитата (Alri)
словно ручьи в реку, все новые и новые жители деревни, которые так же преследовали душераздирающие вопли.
вопли преследовали жителей, а не ручьи, так что "которых"
Цитата (Alri)
Один из них был ранен, он громко кричал, когда второй пытался остановить кровь льющуюся из ненормально выгнутой ноги.
Не совсем уверен, что он должен кричать. Шок всё-таки. Стонал, может? Кричать он на ампутации будет.
Цитата (Alri)
Не раненым охотником оказался Тим.
Уцелевшим, может?
Цитата (Alri)
когда она пробегала мимо них, запуская в воздух облака дорожной пыли.
Пока девушка бежала перед глазами мелькали стихийные воспоминания. Спокойный мир рушился на глазах. Софи не знала, что могло произойти с Вилом. Ей не хотелось потерять и его, ведь в жизни она пережила много горя. Перед глазами пролетали картины, в которых огромные свирепые существа разрывали в клочья её возлюбленного. «Почему охотники оказались на площади? Почему не добрались до больницы», - думала она. – «Что их могло остановить? Вероятней всего, они только пришли, и им понадобилось передохнуть. Что же могло произойти в лесу и где все остальные? В больнице? Они приняли первый удар, а те двое уже последующие, оберегая спины своих товарищей. Какие существа могли нанести такие раны. Медведи? Нет, их бы пристрелили тут же. Охотники в лесу столкнулись с более опасными созданиями». Вопросы не отступали. Софи представляла, как потеряла Вила. Она сходила с ума от беспокойства, а ведь вчера ещё все было не так плохо – сквозь просветы в яблочных деревьях проглядывало светило и грело теплыми лучами догорающие дни, веселые ребятишки широко улыбались и просили ярко-красные плоды. Все казалось наивно безмятежным, хотя 156-й день ЛЕТА таил в себе и немного грусти с тревогой – солнечные месяцы подходили к концу. Об этом напоминали опустошенные яблочные деревья и сильный ветер, несущий на своих крыльях скорую грусть.
Воспоминания Софи о 156-м дне ЛЕТА, которые врывались в её мысли, пока она бежала в больницу.
Софи пришла на реку, потому что яблоки загадочным образом закончились, и делать в саду больше было нечего. Взволнованные женщины страшно переживали, представляя суровую ЗИМУ. Софи села на траву, недалеко от берега и посмотрела на строение посреди водной глади - мельница, с помощью которой раньше добывали речные нити, из которых шили одежду, похожую на платье Софи с пархающими птицами. На этой мельнице когда-то работал её отец – Йен Рени. Он привел сюда впервые свою дочку, когда той было три года, и подарил блестящую речную нить цвета неба. Мама Софи - Валери Рени - шила из них замечательную одежду. К родителям не очень хорошо относились люди, живущие в деревне, потому что только в их семье умели добывать чуду подобные нити и превращать в прекрасные платья, с оживающими на них картинами. Её родители утонули в той самой реке.
День был наполнен необъяснимой тревогой. Даже, когда девушка навестила миссис Ванархи, её не отпускало чувство приближающихся перемен, хотя присутствие женщины всегда вдыхало уверенности.
Дом старухи находился на самой окраине. Его стремящиеся в небо башни одиноко возвышались среди карликовых построек. Жилище миссис Ванархи чем-то напоминало башню алхимика, а саму женщину многие называли ведьмой, хотя в лицо никто ей этого не говорил, остерегаясь зловещих проклятий. - Кто это? – за дверью раздался хриплый голос, когда Софи постучала по деревянной поверхности металлическим кольцом. - Это Софи, - ответила девушка. – Я принесла вам яблок. - Какая Софи? – протянула миссис Ванархи. - Софи Рени. - А-а-а, - захрипела женщина. – Сейчас, деточка, сейчас. Дверь распахнулась и на пороге показалась женщина в черном платье с забранными в пучок седыми волосами. Она частенько показывалась на виду у людей в таком образе, и не удивительно, что после этого её считали ведьмой. - Как твои дела, дорогая? – спросила миссис Ванархи. – Проходи, Софи. В её доме всегда пахло затхлостью и сыростью, словно там никто долгое время не жил. Миссис Ванархи сделала жест, чтобы Софи прошла к креслу, а сама присела напротив. - Как твои дела, дорогая? – спросила она. - Хорошо, миссис Ванархи, у меня для вас… - Замечательно, - сложив руки на коленях, сказала женщина. –С яблоками разберемся потом… Может быть чаю? Софи отказалась, но миссис Ванархи настояла и через некоторое время на миниатюрном столике между креслами стояли две чашки ароматного чая. В дымящейся воде плавали, словно поплавки, дольки яблок и ягоды. - Замечательно, - протянула миссис Ванархи, сделав небольшой глоток. Она внимательно обследовала взглядом Софи, которая скромно сидела напротив неё, теребила платье и ждала, когда остынет чай. - Деточка, - сказала миссис Ванархи. – Ты была в саду? Софи кивнула. - Софи, деточка, что там с яблоками? – женщина на секунду замолчала и посмотрела в окно. – Я чувствую, что они закончились. Софи слегка кивнула. Миссис Ванархи внимательно посмотрела на девушку, а потом взяла в руку чашку. -Ты все так же молчалива, - женщина покачала головой. – Мне это нравится, Софи, деточка! Ты очень хорошая. А яблоки исчезли не просто так! Всему есть объяснение, Софи, деточка, всему! Чай немного остыл, и Софи сделала небольшой глоток и немного поморщилась. - Не нравится? – спросила миссис Ванархи и улыбнулась. - Не-а. Кислый. - Кислый…замечательно, - протянула женщина и снова окинула взглядом Софи. От этого по спине девушки пробежали мурашки. - Ты не заходила в комнату родителей, с тех пор как их не стало? – спросила вдруг миссис Ванархи. Девушка покачала головой… - Мне кажется, Софи, деточка, самое время это сделать… - женшина ненадолго замолчала, а потом продолжила, - твоя мама…она оставила кое-что и поручила мне сообщить тебе об этом. Посмотри на верхней полке шкафа, - она подмигнула и мило улыбнулась, хотя, её мрачное лицо никак от этого не изменилось. - Спасибо, - выдавила Софи. Мама оставила ей что-то и попросила миссис Ванархи поведать об этом. Софи и не знала, что её родители так хорошо общались с этой женщиной. Да, когда она была маленькой, старуха часто приходила к ним в дом, и мама дружелюбно радовала гостью корзинкой со свежей едой. - Мы дружили с твоей мамой, - будто читая мысли, произнесла миссис Ванархи. – Но всячески скрывали это. Дружить с ведьмой не очень хорошая затея, - женщина захрипела в смехе. Сердце все ещё не находило покоя. Софи стало тоскливо, когда её старая собеседница вспоминала про маму. - Не грусти, Софи, деточка, посмотри мне в глаза! Софи подняла голову и встретилась с проницательным взглядом миссис Ванархи. - Не грусти, милая! Софи, деточка, запомни – грустить нужно ОСЕНЬЮ, когда каждый запасается яблоками, чтобы пережить ЗИМУ. Софи, - миссис Ванархи поправила свои волосы, - не забудь…вечером проверь верхнюю полку шкафа.
Софи так и не открыла письмо с подписью «Для дорогой Софи», которое нашла на верхней полке шкафа. У неё не хватило духа порвать белый конверт. Не хватило смелости встретиться один на один с прошлым, увидеть ровные буквы, написанные мамой и говорящие её голосом. Меня там нет.
Сообщение отредактировал Alri - Среда, 13.03.2013, 20:42
светило с трудом воспринимается, как существительное в этом контексте, может солнце лучше?
Цитата (Alri)
она пережила много горя. Перед глазами пролетали картины, в которых огромные свирепые существа разрывали в клочья её возлюбленного
если много горя, то эпизодов печальных нужно побольше, а так лучше "она уже пережила потерю" или что-то в этом духе.
Цитата (Alri)
Вероятней всего, они только пришли, и им понадобилось передохнуть.
Человеку с развороченной ногой тоже передохнуть надо было?
Цитата (Alri)
Её родители утонули в той самой реке.
Резкий переход к смерти родителей
Цитата (Alri)
Его стремящиеся в небо башни... чем-то напоминало башню алхимика
Так башни или башню?
Цитата (Alri)
твоя мама…она оставила кое-что и поручила мне сообщить тебе об этом.
Мама была уверена, что Софи не зайдёт в комнату? А то как-то странно, положить что-то у себя в доме и просить бабку, которая живёт чёрт знает где, об этом сообщить.
Цитата (Alri) твоя мама…она оставила кое-что и поручила мне сообщить тебе об этом.
Мама была уверена, что Софи не зайдёт в комнату? А то как-то странно, положить что-то у себя в доме и просить бабку, которая живёт чёрт знает где, об этом сообщить.
это будет объяснено в дальнейшем)
С остальным согласен исправлю)) Спасибо за замечания) Меня там нет.
перед глазами мелькали стихийные воспоминания. Спокойный мир рушился на глазах. Софи не знала, что могло произойти с Вилом. Ей не хотелось потерять и его, ведь в жизни она пережила много горя. Перед глазами пролетали картины, в которых огромные свирепые существа разрывали в клочья её возлюбленного.
Такой маленький абзац, а даже здесь не удержались от повтора. "Перед глазами" все начинается и все заканчивается, так сказать. К тому же мысль, как всегда скачет. Следите за ней. Такой текст может быть наброском к абзацу, но не полноценным текстом. Что же тут у нас получается? Воспоминания перед глазами, мир рушиться на глазах. Девочка пережила много горя. И перед глазами картины растерзанного Вила. И все это в одной куче. Из всего текста следует, что: растерзанный Вил -- воспоминание (ибо перед глазами и то, и то), спокойный мир рушиться -- тут не ясно, рушатся ли воспоминания, ибо "на глазах" или от этих самых воспоминаний, ибо жизнь была не сахар, и о хорошем ничего и не упоминается. А ведь вы хотели сказать совсем другое, верно? Но из-за скачков с одной не раскрытой темы на другую, объедененное все этими самыми "глазами" вышло не пойми что. Кстати, картинка, что нарисовало мое воображение -- бегущая девушка. А тут наоборот, картинка должна быть статичной, плавной. Читатель должен начать сопереживать героине, а не гоняться за мыслью автора.
Цитата (Alri)
«Почему охотники оказались на площади? Почему не добрались до больницы», - думала она. – «Что их могло остановить? Вероятней всего, они только пришли, и им понадобилось передохнуть. Что же могло произойти в лесу и где все остальные? В больнице? Они приняли первый удар, а те двое уже последующие, оберегая спины своих товарищей. Какие существа могли нанести такие раны. Медведи? Нет, их бы пристрелили тут же. Охотники в лесу столкнулись с более опасными созданиями».
Ух. Тут все еще более запутанно... Во-первых: мысли героини -- один сплошной канцелярит. Она же не менеджер логист, а художественный персонаж. Так почему она рассуждает так сухо? Оказались, понадобилось, последующие и т.д. Почему, вместо того, чтобы охотников настигли более опасные твари, они сталкиваются с более опасными созданиями? Почему вместо того, чтобы чудовищно ранить, им нанесли такие раны? Если в первом выложенном варианте у вас была чрезмерная красочность, то тут -- одна сплошная констатация факта из какого-то досье. Во-вторых: Мысли автора и мысли героини очень похожи -- в них легко запутаться. Только вдумайтесь в смысл, что получается из ваших слов. Кто-то в больнице принял первый удар? Те двое вообще непонятно где оберегают спины товарищей, что в больнице? Они же не больничные койки.
Цитата (Alri)
Софи представляла, как потеряла Вила.
Эта фраза вогнала меня в легкий ступор, а глаз задергался от нервного тика. Как это вообще понимать? Мало того, что не пойми о чем девушка думает, так вдобавок она еще и истязает себя мыслями о потере близкого человека, представляет его кишки на веточках. Утрирую, конечно. Но все же... Зачем? Героиня -- моральный мазохист? Где же надежда на лучшее? Плюс сама фраза. Какие она должна эмоции вызывать? Софи потеряла Вила, как я забыл свои перчатки в кофетерии? Тоже, можно сказать, потерял. Или как теряют близкого человека? Дорого, к которому успели привязаться? Тут же просто констатация факта.
Последний абзац разобью на цитаты для более детального разбора. На мой взгляд, он самый плачевный.
Цитата (Alri)
Она сходила с ума от беспокойства
С первой частью фразы -- полностью согласен. Читатель тоже сходил с ума. Со второй -- нет. Какое беспокойство? За той динамикой и вечным усилием понять, что же хотел сказать автор, не ощущается беспокойство. Там настоящая паника.
Цитата (Alri)
сквозь просветы в яблочных деревьях проглядывало светило
Представляются дырявые стволы яблонь.
Цитата (Alri)
проглядывало светило и грело теплыми лучами догорающие дни
1. Теплые лучи и догорающие дни совсем не вяжутся. Либо лучи палящие, либо дни угасающие. 2. Ну не дни же лучи грели, верно? Землю, людей. Дети играли солнечными зайчиками, упавшие красные яблочки поспевали. Да мало что ли способов вызвать у читателя тоску по тем дням, в которых она даже и не успел побывать?
Цитата (Alri)
ярко-красные плоды
Прямо выдержка из учебника ботаники. Ну почему не спелые, налитые соком фрукты, почему не ароматные, сочные яблочки?
Цитата (Alri)
таил в себе и немного грусти с тревогой
Этакий коктейль получился. Лучше уж разбить на грусть и тревогу, тоску по минувшим дням, страх перед наступающей зимой.
Цитата (Alri)
солнечные месяцы подходили к концу
Все сразу? Или один, последний?
Цитата (Alri)
Об этом напоминали опустошенные яблочные деревья и сильный ветер, несущий на своих крыльях скорую грусть.
Полые стволы у яблонь или зеленые кроны без ярких красных пятен? Сильный порыв ветра. Сильный ветер -- это разговорный вариант. Пусть уж прохладным будет.
И это все вперемешку с кучей повторов, украшенных канцеляризмов, и стремительными мыслями.
Говорил ранее и снова повторюсь. Показывайте читателю картину четче. Больше звуков, запахов. Дайте потрогать шероховатую кору дерева, насладиться сочным яблочком. Дайте посочувствовать героине. Может показаться, что я -- большой любитель описаний на три страницы, но могу вас заверить, это далеко не так. Всего должно быть в меру. Я готов согласиться и на чуть меньшее, но когда есть лишь действие, все описания сводятся к минимуму, а за сюжет не успеваешь, пора бить тревогу.
Все больше и больше склоняюсь к тому, что перед началом персонажи не были проработаны. Пусть даже Софи, но она должна жить и до начала рассказа, а не появляться вместе с его первой строкой. Мой вам совет. Отложите на время продолжение и займитесь Софи, а потом согласно героине начните переписывать все заново. Во-первых: сразу заметите, как стало легче вести повествование. Вы знаете, как она ко всему относиться, чем жила ранее и через призму ее образа будет легче показать читателю сюжет. Во вторых: не будет дурацких нелепостей вроде плохих фиг его пойми каких воспоминаний и т.д.
Внезапно подул ветер и заиграл с её черными волосами и бежевым платьем, от чего птицы, изображенные на нем, громко зачирикали и начали перелетать с ветки на ветку
Цитата (Alri)
Ручные светлячки добрались до вершины невысокого столба и заполнили лампу, висевшую там
Цитата (Alri)
мельница, с помощью которой раньше добывали речные нити
Меня вот ещё что смущает, вы упоминаете об особенностях своего мира, но, на мой взгляд, уделяете им недостаточно внимания. Некоторые из них можно даже упустить из виду, приняв за какие-то своеобразные метафоры. Может побольше стоит уделить им внимания?