[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
  • Поздравлялки (3420) -- (vlad)
  • Флудильня (4262) -- (Viktor_K)
  • Зарисовка (52) -- (Hankō991988)
  • Что будет с человечеством после апокалипсиса (5) -- (Viktor_K)
    • Страница 2 из 2
    • «
    • 1
    • 2
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Форум Fantasy-Book » Популярные авторы сайта » Комедия, юмор, фанфики » Красный, жёлтый, зелёный (Начитавшись Фёдора нашего Михайловича)
    Красный, жёлтый, зелёный
    nonamemanДата: Четверг, 03.07.2014, 10:56 | Сообщение # 26
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цитата трэшкин ()
    Ну, если придерживаться стиля, то не полицейский, а жандарм.

    Я справлялся в самом Достоверном и Авторитетном Профессиональном Справочнике (или проще в Педивикии), что в 19 веке были должности и полицеймейстер и обер полицеймейстер. И слово полиция было в ходу, вроде. А жандармы - это было отдельное, военизированное образование (хоть и подчинялись местами обер-полицеймейстерам)
    Цитата трэшкин ()
    Апокалипсис?

    Ну что ты, это добрая история :)
    Спасибо, что читаешь ;)
     
    T_K_FinskiyДата: Четверг, 03.07.2014, 14:08 | Сообщение # 27
    Первое место в поэтическом конкурсе: "Пою весну"
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1679
    Статус: Не в сети
    Цитата nonameman ()
    не интересуется эксцентричной акцией, на, хоть и не скорый, но небезынтересный исход.

    многовато "не". Я бы "не скорый" заменил.
    Цитата nonameman ()
    capitulation (3)

    т.к. написание не отличается от аглицкого, то я прочитал сначала "капитулейшн". Может написать транслитом, чтобы "капитулясьон" получилось? А то звучит шикарно, а в тексте выглядит куцым "капитулейшеном" британского розлива.
    Цитата nonameman ()
    пусть всегдапоспешного и практически всегдаоплошного)

    м.б. второе "пр.всегда" заменить на "часто"? ИМО - лучше звучит. Ты ж за количеством знаков не гонишься, нет? ;)

    А так - все "зер гут". Позитивненько на тебя Федор Михалыч действует ))


    Полномочный представитель Сил Добра и Света 3:D

    Сообщение отредактировал T_K_Finskiy - Четверг, 03.07.2014, 14:17
     
    ВаДата: Четверг, 03.07.2014, 16:55 | Сообщение # 28
    Первое место в поэтическом конкурсе "Умчалось ...
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 405
    Статус: Не в сети
    В целом - интересно. Стиль напоминает М. Булгакова. Но в связи с несоответствием стиля и времени происходящего - читается (для меня) проблемно.
    Замысел интригует, но не совсем понятен. Изложение, на мой взгляд, усложнено стилистическими оборотами конца 19 века - возникает диссонанс между языком и современным антуражем.
    Желательно обращать внимание на детали. Например: сомневаюсь, что дамы массово поправляют чулочки прям на улице.

    Цитата nonameman ()
    измождённый, усугублённый, по-видимому, бессонными ночами и спиртосодержащим зельем, взгляд
    - странный оборот.
    Цитата nonameman ()
    Господа попивали кофей, дамы поправляли чулочки,
    . Не уверена, кажется в данном контексте - "кофий".

    Цитата nonameman ()
    Мысли её были тяжелы и, с позволения сказать, немногочисленны.
    - в данном случае можно было бы обойтись без "с позволения сказать"... не совсем в тему.

    Иногда неоправданно сложные предложения. Имеет ли это смысл?

    В целом произведение - странное. Что-то будет дальше?

    :o


    В моем мире живут только пони. Они питаются радугой и ..... что-то там про бабочек :)
     
    nonamemanДата: Воскресенье, 06.07.2014, 17:12 | Сообщение # 29
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Ва, спасибо за комментарий.
    Цитата Ва ()
    Иногда неоправданно сложные предложения. Имеет ли это смысл?
    Имеет. Ради этого и писалось. На самом деле - это рассказ-шутка-пародия. Попытка воспроизвести многословный стиль изложения 19 века на сегодняшний день. И чулки и всякие иные преувеличения вставлял намеренно :)
    Цитата Ва ()
    возникает диссонанс между языком и современным антуражем.

    вот собственно и пытался одно с другим подружить :)

    Добавлено (03.07.2014, 17:05)
    ---------------------------------------------

    Цитата T_K_Finskiy ()
    А так - все "зер гут". Позитивненько на тебя Федор Михалыч действует ))
    Ясен пень, Достоевский ведь известный позитивщик :D

    Добавлено (06.07.2014, 17:12)
    ---------------------------------------------
    Собственно, финальная часть:
    Однако же поспешим перейти ко второму субъекту, призванному с целью исцеления нашего бедного юноши от недуга, поразившего последнего. Позвольте представить – врач – гинеколог Блудько Антон Алексеевич, щёголь, любимец и любитель женщин. Антон Алексеевич оказался полной противоположностью Лаврентию Сергеевичу: там, где у полицейского было мягко, у лекаря было крепко, где Безотказных был толст, там Блудько был тощ. Такого, как наш доктор, уместно было бы именовать dandy(6): вылитый аристократ с безупречным вкусом и изысканнейшими манерами. Дамы сходили с ума от этого франта, называя его не иначе как «наш милый Джакомо»(7) . Поговаривали даже, что некоторые особо впечатлительные особы зарабатывали себе болезни амурного свойства, лишь бы чаще видеться с Антоном Алексеевичем. Последний же, смело совмещая полезное с приятным, вовсю жуировал и волочился, и, как истинный знаток и ценитель женских нег, нередко находился в поисках секунданта, вынужденный принимать вызовы на дуэли от различных мужей. Однако и у этого прожигателя жизни возникли некоторые осложнения. Дело в том, что в свете исключительной любви к женщинам, у нашего дохтура единовременно развилась и нежеланная любовь к разным горячительным напиткам и иным домпериньонам. А, как известно, более сильная привязанность наносит непоправимый ущерб более слабой. И вышла такая оказия, что Антон Алексеевич, всё чаще и чаще попадая впросак (как человек образованный и в крайней степени стеснительный, я позволю читателю додумать, в чём же крылась беда лекаря), рисковал подмочить репутацию Казановы. И это было бы полгоря, но вот все известные целители, способные помочь несчастному, по странному стечению обстоятельств, оказывались теми самыми уязвлёнными мужьями падких до сладострастия жён. Посему приходилось держать свой недуг, по мере возможности, в тайне, попутно выясняя, нет ли на просторах ближайших губерний нужного специалиста.
    Теперь читатель может себе вообразить, каково же было душевное состояние у двух этих озабоченных личностей. Естественно, не разбираясь, в чём, собственно, соль, оба принялись журить юношу и высказывать своё крайнее негодование «подобными озорничествами». Не буду приводить в деталях всё сказанное тогда нашему герою, но отмечу, что даже искушённые в хамстве м-чи краснели и разглядывали землю под ногами.
    Надо отдать должное юноше, который сосредоточенно продолжал свой счёт, ни мало не беспокоясь из-за недовольства окружающих. Он заметно покачивался, видимо утомлённый долгим стоянием, но был всё так же невозмутим (хотя, возможно, глаза бы выдали волнение, но горожане, по счастью или к несчастью, их за тряпицей не видели).
    А счёт, между тем, всё ближе и ближе подбирался к нулю. А что там, за этим zėro (8), ждало зрителей, ведомо было лишь нашему герою. Когда он произнёс «Сто», одна дама упала без чувств с тихим вздохом, а кто-то обречённо повторил за юношей число. На «Девяносто» уже с дюжину пешеходов вторила счёту, а к «пятидесяти» считали уже все, кроме упавшей в обморок дамы. Лаврентий Сергеевич всё сильнее трясся, уже не от негодования, а от бессилия: в кои-то веки горожане от полицейского ожидали героического (или, по меньшей мере, логического) поступка, а всё, что мог предпринять бедный мздоимец, это присоединиться к упавшей даме. Разнесчастный лекарь обратился было в бегство, грезя об оставшемся со вчерашней трапезы армянском коньяке, однако ж пробраться сквозь плотную толпу было решительно невозможно, и на счёт «тридцать семь», Антон Алексеевич сдался.
    Когда до исхода оставалось «пятнадцать» секунд, Василиса Олеговна обняла Ольгу Васильевну, или же, напротив, Ольга Васильевна – Василису Олеговну (не обессудьте, уж больно они в своём испуге стали походить одна на другую), и тихо, в унисон, завыли. И теперь было тяжело вообразить, что несколько минут назад эти две особы изъяснялись так, что и матёрый сапожник мог у них кое-чему научиться.
    Последний десяток горожане отсчитывали громко и чётко. Господа перестали попивать кофей, дамы прекратили поправлять чулочки, детвора кончила шкодить, но дворняги, равнодушные ко всему происходящему, всё так же продолжали лаять, да автомобили, подгоняемые сзади гневливыми звуками клаксонов, ехали мимо.
    Голос юноши, приближаясь к нулю, заметно подрагивал, что вносило в общее настроение лёгкий привкус паники.
    «Три!» Женщина, упавшая в обморок, приподняла голову, но, осознав, что все её худшие ожидания сейчас исполнятся, предпочла вернуться в беспамятство.
    «Два!» Горожане прижимались один к другому, озираясь по сторонам. “C’est horrible” (9), «Невыносимо» - раздавалось со всех сторон.
    «Один!» Внезапно всё стихло в ожидании развязки и…
    «Зелёный» - произнёс наш безрассудный герой и шагнул на проезжую часть точь-в-точь в тот момент, когда загорелся зелёный свет. Пройдя до тротуара, он скинул с глаз тряпицу, осмотрел м-чей, облегчённо вздохнул, ухмыльнулся дрожащими губами и был таков.
    Горожане некоторое время приходили в себя, а затем, вновь краснея (может статься, от проявленных прилюдно человеческих чувств), разошлись по своим делам.
    Здесь мой рассказ подходит к завершению. Станете вы искать в сей истории moralitė (10), или же сочтёте меня пустословом – дело ваше, а моё, рассказчика, дело – описать всё без прикрас.
    За сим разрешите откланяться.
    Ваш И.М.
    P.S. Эко ж неловко вышло! Я же ничего не разъяснил моим дорогим запутавшимся читателям. Доподлинно известно, что за два часа до описываемых событий в некоем общежитии одного из лучших политехнических институтов города М., в компании молодых людей возник спор. Суть этой математической контроверзы сводилась к одному: может ли человек считать столь же постоянно и безошибочно, как и часы. И, поговаривают, один особо ретивый студиозус кричал (само собой будучи изрядно во хмеле), что «никакая механизма не может быть совершеннее, чем homo sapiens». А так как этот школяр мало того, что первогодок, так ещё был столь груб и неблаговиден, что студентское братство решило проучить наглеца. Вынудив юношу держать пари, оно приступило к детальному обсуждению прожекта. Но всё это произошло уже за закрытой дверью, а впрочем, мы и так знаем, как всё порешилось.
    P.P.S. Однако же я забыл назвать нашего героя…а впрочем и в самом деле запамятовал его имя. Но если немного поразмыслить, то получается, что не так оно уж и важно, коли такая историйка может произойти в любом, даже самом что ни на есть затрапезном уголочке нашей бескрайней отчизны.

    (6) Франт, щёголь (англ.)
    (7) Имеется в виду Джакомо Казанова (автор)
    (8) Нуль (фр.)
    (9) Это ужасно (фр.)
    (10) Мораль (фр.)

     
    трэшкинДата: Понедельник, 07.07.2014, 08:52 | Сообщение # 30
    Первое место на конкурсе "Камень удачи".
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 3754
    Статус: Не в сети
    Цитата nonameman ()
    Однако же поспешим перейти ко второму субъекту, призванному с целью исцеления нашего бедного юноши от недуга, поразившего последнего.

    Поразившего последнего - плохо звучит, и мне кажется, это лишнее уточнение.

    Цитата nonameman ()
    что некоторые особо впечатлительные особы зарабатывали себе болезни амурного свойства, лишь бы чаще видеться с Антоном Алексеевичем.

    Вот это прикольно! :D

    Цитата nonameman ()
    вынужденный принимать вызовы на дуэли от различных мужей.

    Различных - не очень. Может - возмущенных? Или - разгневанных рогоносцев?

    Цитата nonameman ()
    что даже искушённые в хамстве м-чи

    А что за "м-чи"?

    Цитата nonameman ()
    что даже искушённые в хамстве м-чи краснели и разглядывали землю под ногами.

    Я бы добавил - смущенно разглядывали землю под ногами.

    Цитата nonameman ()
    что и матёрый сапожник мог у них кое-чему научиться.

    Матерый сапожник - странно звучит. Это тоже самое, что матерый токарь, или матерый повар. Мысль понятна, но все равно - странно звучит.

    Цитата nonameman ()
    и был таков.

    Всегда радовала эта фраза. :D Еще с детства помню - ...и была плутовка такова. Или - ...зайчик хвостиком вильнул и был таков. Я все думал, как это "был таков"? Странная и позитивная фраза. :)

    Прочитал. и ПРОЧИТАЛ С УДОВОЛЬСТВИЕМ! Все эти устаревшие фразы и обороты - глаз радуют. И есть интрига с отсчетом секунд. И объяснение этого отсчета - спор. В общем, мне понравилось. Но целый роман в таком стиле я бы с трудом осилил, такое лучше читать порционно. :)


    Кружат голову свобода
    И ветер.
    Пред тобою все дороги
    На свете.

    Tuha.
     
    nonamemanДата: Вторник, 08.07.2014, 22:51 | Сообщение # 31
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цитата трэшкин ()
    Поразившего последнего - плохо звучит, и мне кажется, это лишнее уточнение.

    Действительно. Перечитал сейчас - очень криво.
    Цитата трэшкин ()

    Различных - не очень. Может - возмущенных? Или - разгневанных рогоносцев?

    Согласен, обдумаю.
    Цитата трэшкин ()
    А что за "м-чи"?
    Ну раз город у меня называется "М.", значит, жители - "м-чи" :)
    Цитата трэшкин ()
    Прочитал. и ПРОЧИТАЛ С УДОВОЛЬСТВИЕМ!

    bp

    Цитата трэшкин ()
    Но целый роман в таком стиле я бы с трудом осилил, такое лучше читать порционно.

    А писать его - полная засада :) Так что, скажем спасибо нашим классикам, что они мучались старались написать то, что написали :)
     
    трэшкинДата: Среда, 09.07.2014, 08:07 | Сообщение # 32
    Первое место на конкурсе "Камень удачи".
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 3754
    Статус: Не в сети
    Цитата nonameman ()
    А писать его - полная засада :) Так что, скажем спасибо нашим классикам, что они мучались старались написать то, что написали

    Тогда так писать было естественно, и авторов-классиков это не напрягало. :)
    Цитата nonameman ()
    Ну раз город у меня называется "М.", значит, жители - "м-чи"

    Ага, понятно.


    Кружат голову свобода
    И ветер.
    Пред тобою все дороги
    На свете.

    Tuha.
     
    T_K_FinskiyДата: Понедельник, 14.07.2014, 13:10 | Сообщение # 33
    Первое место в поэтическом конкурсе: "Пою весну"
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1679
    Статус: Не в сети
    Дочитал.
    Когда прочитал предпоследний отрывок, задумался над тем, какую бы сам написал развязку (именно в юмористическом ключе). Первым, что пришло на ум, была именно тема со спором. И-таки угадал :)
    Так что имеет место некоторая предсказуемость. Хотя я заранее знал жанр. И может так оказаться, что это плюс, а не минус рассказа. Не уверен.
    При всем том, происходящее необычно, загадочно, а в итоге все логично. Что, несомненно, хорошо.
    Думаю, если читать одним куском, то вообще все отлично ;)
    Цитата трэшкин ()
    Матерый сапожник - странно звучит. Это тоже самое, что матерый токарь, или матерый повар.

    Кому как. Я сразу расслышал созвучие с "матерится, как сапожник". Поэтому мне фраза кажется совершенно логичной. В выражении же не про повара с токарем говорится.


    Полномочный представитель Сил Добра и Света 3:D

    Сообщение отредактировал T_K_Finskiy - Понедельник, 14.07.2014, 13:12
     
    трэшкинДата: Понедельник, 14.07.2014, 13:23 | Сообщение # 34
    Первое место на конкурсе "Камень удачи".
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 3754
    Статус: Не в сети
    Цитата T_K_Finskiy ()
    Кому как. Я сразу расслышал созвучие с "матерится, как сапожник". Поэтому мне фраза кажется совершенно логичной. В выражении же не про повара с токарем говорится.

    А вот для сапожников такая фраза оскорбительна. :) Конечно, я тоже расслышал созвучие с "матерится, как сапожник", но "матерый сапожник" - как-то неправильно звучит. Матерый, это - опытный. Получается - опытный сапожник.


    Кружат голову свобода
    И ветер.
    Пред тобою все дороги
    На свете.

    Tuha.
     
    nonamemanДата: Понедельник, 14.07.2014, 17:57 | Сообщение # 35
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цитата T_K_Finskiy ()
    Когда прочитал предпоследний отрывок, задумался над тем, какую бы сам написал развязку (именно в юмористическом ключе). Первым, что пришло на ум, была именно тема со спором. И-таки угадал
    Так что имеет место некоторая предсказуемость. Хотя я заранее знал жанр. И может так оказаться, что это плюс, а не минус рассказа. Не уверен.
    При всем том, происходящее необычно, загадочно, а в итоге все логично. Что, несомненно, хорошо.

    На самом деле (хотя насколько я понял, это совершенно не явно), я, начав рассказ, попытался сосредоточиться именно на характерах всех поперечных-проходящих. Типа зарисовка. А сам светофор и студос уже как бы играли роль антуража. Посему цели делать феерическую развязку не ставил. Да и вообще, побаловался великим и могучим, по большому счёту :D
     
    T_K_FinskiyДата: Понедельник, 14.07.2014, 18:03 | Сообщение # 36
    Первое место в поэтическом конкурсе: "Пою весну"
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1679
    Статус: Не в сети
    Цитата трэшкин ()
    А вот для сапожников такая фраза оскорбительна.

    Ну, если ты работаешь сапожником и обиделся на эту фразу, тады извини :p

    Цитата nonameman ()
    начав рассказ, попытался сосредоточиться именно на характерах всех поперечных-проходящих.

    это ясно. Но, с читательской точки зрения, ГГ и вся ситуация - тоже не "просто для мебели".


    Полномочный представитель Сил Добра и Света 3:D

    Сообщение отредактировал T_K_Finskiy - Понедельник, 14.07.2014, 18:06
     
    nonamemanДата: Понедельник, 25.08.2014, 10:52 | Сообщение # 37
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Пардоньте за назойливость.
    Решил поднять, вдруг ещё кто почитает, может, какие мнения появятся.
     
    PlushBearДата: Среда, 18.02.2015, 12:34 | Сообщение # 38
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 763
    Статус: Не в сети
    Прочитал первую часть и кусочек второй.
    Итак, впечатления:
    1) Хм, занятно.
    2) "яркий представитель невзрачного социума" - Шик! bp Отлично!
    3) Сплин-блин - тоже недурно.
    4) Нищенка, Транжировы, потомственные дворяне? Тю! Остапа понесло...

    Вещь весьма недурная, но надо было остаться в объеме одной части.
    Все же специфичные словоизлияния быстро утомляют, а так как произведение развлекательное, то утомить читателя - не есть основная цель.

    Как говориться, самое главное качество у худжника - вовремя остановится.


    Фокстрот закончился, начался твист…
    (с) Фрэнк О Мур.


    Сообщение отредактировал PlushBear - Среда, 18.02.2015, 12:35
     
    nonamemanДата: Среда, 18.02.2015, 16:07 | Сообщение # 39
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    Вещь весьма недурная, но надо было остаться в объеме одной части.
    Все же специфичные словоизлияния быстро утомляют, а так как произведение развлекательное, то утомить читателя - не есть основная цель.

    Ну здесь вроде (по внутренним ощущениям) с объёмом не переборщил. Для раскрытия образов тоже же нужен мало-мальский объём.
    Но это всё ж я отмазываюсь :)
     
    PlushBearДата: Среда, 18.02.2015, 16:10 | Сообщение # 40
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 763
    Статус: Не в сети
    Цитата nonameman ()
    Для раскрытия образов тоже же нужен мало-мальский объём.


    Да! Но!
    Тебе удалось раскрыть образ Каца (с такой фамилией и такой болван! Странно, конечно...)
    Не знаю, зачем ты на нем сосредоточил внимание, вроде ГГ у тебя был Юноша, который считал на зеленый. Его ты не раскрыл, предпочитая старикана. :o


    Фокстрот закончился, начался твист…
    (с) Фрэнк О Мур.
     
    nonamemanДата: Среда, 18.02.2015, 16:14 | Сообщение # 41
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    Тебе удалось раскрыть образ Каца (с такой фамилией и такой болван! Странно, конечно...)
    Не знаю, зачем ты на нем сосредоточил внимание, вроде ГГ у тебя был Юноша, который считал на зеленый. Его ты не раскрыл, предпочитая старикана.

    Я в общем-то раскрывал всех, кого упоминал, по той причине, что хотел нарисовать кучку образов - эдакий двулично-столичный ассорти.
    Но то, что хотел. и то что оказывается в результате, к сожалению, разнится.
     
    PlushBearДата: Среда, 18.02.2015, 16:22 | Сообщение # 42
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 763
    Статус: Не в сети
    Цитата nonameman ()
    Я в общем-то раскрывал всех, кого упоминал, по той причине, что хотел нарисовать кучку образов - эдакий двулично-столичный ассорти.
    Но то, что хотел. и то что оказывается в результате, к сожалению, разнится.


    Ну, ИМХО, во второй части надо было вернуться к Юноше и раскрывать его, а не вводить нового перса. Когда с Юношей было бы покончено, можно было бы двинуть дальше. А так случился перегруз. И ассорти превратилось в винегрет. :)


    Фокстрот закончился, начался твист…
    (с) Фрэнк О Мур.
     
    Форум Fantasy-Book » Популярные авторы сайта » Комедия, юмор, фанфики » Красный, жёлтый, зелёный (Начитавшись Фёдора нашего Михайловича)
    • Страница 2 из 2
    • «
    • 1
    • 2
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость