[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
  • Поздравлялки (3420) -- (vlad)
  • Флудильня (4262) -- (Viktor_K)
  • Зарисовка (52) -- (Hankō991988)
  • Что будет с человечеством после апокалипсиса (5) -- (Viktor_K)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: фэнтези от боевой до эпической, сказки » Взгляд с противоположной стороны (Из цикла :"Байки ковбоя Мальборо")
    Взгляд с противоположной стороны
    PlushBearДата: Суббота, 16.09.2017, 03:30 | Сообщение # 1
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 763
    Статус: Не в сети
    Как-то раз мне пришлось возвращаться из Джексона своим ходом, без машины. Прилежно изучив туристический буклет, точнее, его раздел посвященный перевозкам, я выяснил, что лучший способ добраться до Аламо - это такси. "Комфорт и скорость",- обещали страницы, и я не нашел оснований им не поверить. Позвонив, я выяснил, что буклет не врет: полчаса в комфортабельном "Линкольне" с кондиционером и двумя подушками безопасности, и я в Аламо! Комфорт, скорость и, к сожалению, деньги. Когда мне озвучили сумму, я спросил нельзя ли поехать без массажистки, полагая, что и её услуги так же включены в поездку.
    - Какого черта так дорого?! - возмутился я
    - Ну это же "Линкольн", - скупо хмыкнул мне в ответ менеджер.
    - Что, сам дядюшка Эйб*? - парировал я, давая понять, что на меньшее я не соглашусь никогда.
    Святые долины! В конце концов двадцать пять миль это не так уж и далеко, можно дойти пешком. Тем более, что по обочинам шоссе натыканы разного рода забегаловки. Всегда не плохо открыть для себя какой-нибудь новый, где наливают неразбавленный виски и в пиво не льют карамельный сироп. Я тут же позвонил Маргарет, чтобы предупредить о своем походе, и чтобы она не волновалась первые три дня, а только потом начинала изучать сводки криминальных сообщений. Но как рационально работает женский ум! Я был просто поражен.
    - Милый, отчего тебе не поехать автобусом? - ласково прочирикала она. - Это вовсе не дорого! Гораздо дешевле новой пары сапог.
    Как она узнала, что я проиграл свои сапоги в Джексоне?! Это так и осталось для меня загадкой, тем более, что мне удалось отыграть их обратно в тот же вечер.
    Поймав глазевшего на меня какого-то спиногрыза, я сходу пообещал оборвать ему оба уха, если он не укажет, где искать автобусный вокзал.
    - Простите, мистер! - завопила старая карга, ковыляющая по противоположной стороне улицы. - Эдвард не докучает вам? Он очень общительный и,...ох, всегда старается знакомится с интересными людьми...
    - Не беспокойтесь, мэм, - ответил я старушенции, - мы просто изучаем путь до автобуса! Ну же, - тихо и, как мне думалось, страшно, повторил я мальчишке,- где автобус, Эдди?
    - Той улицей, сэр,- пролепетал перепуганный Эдвард и стремительно отчалил к своей бабке.
    Улыбнувшись карге и махнув на прощание, я прошел указанной дорогой. Автобус и впрямь оказался недалеко, всего в паре кварталов. Заплатив за билет, я прошел в салон и удобно устроился на сидении.
    - Пристегните ремни, пожалуйста, - потребовал водитель.
    Такие же, как я, путешественники почти одновременно потянули ремни от одного края сидения до другого, перепоясывая животы.Пристегнувшись, я позволил себе вздремнуть.
    Мне приснился скорбящий "Линкольн" и Эдвард на водительском сидении. Мальчишка пытался завести тачку, но та лишь издавала жалобные звуки, которые постепенно оформились в слова:
    - Сэр, просыпайтесь, автобус уже приехал!
    Я очнулся и попытался вскочить на ноги, но ремень тут же напомнил о себе, и вернул меня в объятия сидения.
    - М-минуточку, - пробормотал я, пытаясь найти клавишу на замке, которая открывает пряжку. Черта с два! Клавиши не было! Замок представлял собой цельную прямоугольную штуковину, в которую уходил ремень.
    - Поторопитесь, пожалуйста! - уже не шибко вежливым тоном попросил водитель.
    - Непременно, - пробормотал я, и обхватив обеими руками Адов замок, напряг мускулы.
    ***
    - Вот видишь, как ты быстро добрался! - улыбающаяся Марго встречала меня на крыльце нашего дома. - А то - три дня! Пешком! Сейчас не Дикий Запад, чтобы ходить в пешие переходы.
    Я улыбался, пряча за спиной память об автобусе. Ремень я унес с собой, обнаружив замок с другого его конца уже после того, как оторвал начало...
    Иногда стоит взглянуть на вещи с противоположной стороны.
    ====================================
    * дядюшка Эйб - прозвище 16-го президента США Авраама Линкольна


    Фокстрот закончился, начался твист…
    (с) Фрэнк О Мур.
     
    трэшкинДата: Вторник, 19.09.2017, 09:37 | Сообщение # 2
    Первое место на конкурсе "Камень удачи".
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 3754
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    - Пристегните ремни, пожалуйста, - потребовал водитель.

    А у нас такого не требуют. Сколько ездил - ни разу. :)

    Цитата PlushBear ()
    Сейчас не Дикий Запад, чтобы ходить в пешие переходы.

    На диком западе тоже ведь были такси - дилижансы. И лошадь можно было взять на прокат.

    Нравятся мне ваши эти ковбойские зарисовки. Вроде бы ничего такого, а прочитываются с удовольствием. :)


    Кружат голову свобода
    И ветер.
    Пред тобою все дороги
    На свете.

    Tuha.
     
    King-666Дата: Вторник, 19.09.2017, 14:01 | Сообщение # 3
    Гвардия
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1482
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    знакомится


    Ага ))) даже в маршрутке пофиг на ремни... Если честно то не все вроде автобусы ими и снабжены.

    Цитата трэшкин ()
    Нравятся мне ваши эти ковбойские зарисовки. Вроде бы ничего такого, а прочитываются с удовольствием.


    вот таже хрень :D
     
    PlushBearДата: Вторник, 19.09.2017, 16:33 | Сообщение # 4
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 763
    Статус: Не в сети
    Всем привет! ng

    Цитата трэшкин ()
    А у нас такого не требуют. Сколько ездил - ни разу

    Я три разаиездил автобусом в Белорусь, в Гомель. Пристегиваться ни разу не просили. Зато сейчас, нахожусь в Омске, в командировке, где возят на работу автобусом. Так там все пристегиваются.
    По-началу мне было дико, но потом привык. :) сибирь такая сибирь. :)

    Цитата трэшкин ()
    На диком западе тоже ведь были такси - дилижансы. И лошадь можно было взять на прокат.

    Совершенно верно! Но здесь акцент на том, что это переход (почти перегон) когда своим ходом ведешь стадо по пастбищам.

    Цитата трэшкин ()
    Нравятся мне ваши эти ковбойские зарисовки. Вроде бы ничего такого, а прочитываются с удовольствием.

    Спасибо, очень приятно!

    Цитата King-666 ()
    Если честно то не все вроде автобусы ими и снабжены.

    Городские точно не снабжены.

    Цитата King-666 ()
    вот таже хрень

    Ыыы! Благодарю !


    Фокстрот закончился, начался твист…
    (с) Фрэнк О Мур.
     
    King-666Дата: Вторник, 19.09.2017, 16:44 | Сообщение # 5
    Гвардия
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1482
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    Городские точно не снабжены.


    я вот как раз был вчера в отьезде и сидел в автобусе с ремнями, только их много где попросту поснимали, оставив только одну защёлку торчать )))

    Цитата PlushBear ()
    Я три разаиездил автобусом в Белорусь, в Гомель.

    в Гомеле был года два назад ... А вообще где б я не был в РБ не разу в автобусе не говорили пристегнуться )))
     
    nonamemanДата: Четверг, 21.09.2017, 16:13 | Сообщение # 6
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цикл другой ужо, святой чеснок, сорри фор май френч.
    Забавно, но вот
    Цитата PlushBear ()
    Адов замок
    и
    Цитата PlushBear ()
    Святые долины!

    я (сие есть ИМХО) понять не могу.
     
    VerikДата: Четверг, 21.09.2017, 18:44 | Сообщение # 7
    чудо-менеджер нашего форума))
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1893
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    Улыбнувшись карге и махнув на прощание, я прошел указанной дорогой.

    Улыбнувшись карге, я махнул на прощание (чем же махал ГГ?) и прошел указанной дорогой.
    Так лучше звучит, но что мне не понравилось: засилье действий на две строчки: улыбнувшись, махнув, прошел.



    Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
     
    PlushBearДата: Пятница, 22.09.2017, 04:17 | Сообщение # 8
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 763
    Статус: Не в сети
    Цитата nonameman ()
    Цикл другой ужо, святой чеснок, сорри фор май френч.
    Забавно, но вот
    Цитата PlushBear ()
    Адов замок
    и
    Цитата PlushBear ()
    Святые долины!

    я (сие есть ИМХО) понять не могу.


    Спасибо!
    Адов замок по-нашему будет чертов замок. :)
    Святыедо лины, по аналогии с чесноком - халли валлей - говорит Фрэнк, шо на наш язык переводится, как "ёлы-палы!"

    Цитата Verik ()
    Улыбнувшись карге, я махнул на прощание (чем же махал ГГ?) и прошел указанной дорогой.
    Так лучше звучит, но что мне не понравилось: засилье действий на две строчки: улыбнувшись, махнув, прошел.

    Спасибо, согласен, ваш вариант более литературен.
    Насчет - чем махал, читателю не должно составить труда догадаться, ибо Фрэнк человек, хвоста у него нет, но есть руки. Обычно принято махать рукой в знак приветствия или прощания. :)


    Фокстрот закончился, начался твист…
    (с) Фрэнк О Мур.
     
    nonamemanДата: Пятница, 22.09.2017, 10:22 | Сообщение # 9
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    Спасибо!
    Адов замок по-нашему будет чертов замок.
    Святыедо лины, по аналогии с чесноком - халли валлей - говорит Фрэнк, шо на наш язык переводится, как "ёлы-палы!"

    Нет, со значением полная ясность. Вопрос всё же в необходимости буквального перевода. Нужен ли? Вот этого я понять не могу. Не будут же на английский переводить фразу "Все зайцы - козлы"(взято у Задорнова), как "All hares are goats"?
    Насколько помню, есть в теории перевода два понятия: 1. Адекватность перевода и 2. Эквивалентность перевода. Эквивалентность - это близость к тексту оригинала, адекватность - это качество языка, на который переводили, при сохранении смысла переведённого.
    В Вашем случае, эквивалентность есть (фактически буквальность), а вот адекватности нет, ибо на русском это звучит коряво и чужеродно. Поэтому между А. и Э. должен быть баланс.
    Но...всё это ИМХОвый трындёж... Нормальные переводчики меня сейчас загнобят за вольное использование терминологии :)
     
    VerikДата: Пятница, 22.09.2017, 12:38 | Сообщение # 10
    чудо-менеджер нашего форума))
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1893
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    Насчет - чем махал, читателю не должно составить труда догадаться, ибо Фрэнк человек, хвоста у него нет, но есть руки. Обычно принято махать рукой в знак приветствия или прощания. :)

    ну или шляпой, газетой, мало ли чем))



    Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
     
    PlushBearДата: Пятница, 22.09.2017, 13:38 | Сообщение # 11
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 763
    Статус: Не в сети
    Цитата nonameman ()
    есть в теории перевода д

    Дорогой мой, но у меня же не переводной рассказ. Он никогда не существовал на другом языке. Поэтому применять к нему теорию перевода нельзя. Насчет корявости замечание так же нельзя принять, потому что эти корявости в прямой речи, а значит характеризуют персонаж. Являются его атрибутом.

    Цитата Verik ()
    ну или шляпой, газетой, мало ли чем))

    В том-то и дело, чтотесли бы махал чем-нить вещественным, то да! Безусловно это следовало бы отразить. А так - рукой махал... пустой. Отражать нечего. :)


    Фокстрот закончился, начался твист…
    (с) Фрэнк О Мур.
     
    nonamemanДата: Пятница, 22.09.2017, 13:47 | Сообщение # 12
    Первое место в конкурсе "Таинственное Alter Ego"
    Группа: Критик
    Сообщений: 2466
    Статус: Не в сети
    Цитата PlushBear ()
    но у меня же не переводной рассказ.

    Рассказ - нет, идиомы - да.
    Но настаивать не буду. Позицию обозначил. Enough is enough.
     
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: фэнтези от боевой до эпической, сказки » Взгляд с противоположной стороны (Из цикла :"Байки ковбоя Мальборо")
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость