[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
  • Поздравлялки (3420) -- (vlad)
  • Флудильня (4262) -- (Viktor_K)
  • Зарисовка (52) -- (Hankō991988)
  • Что будет с человечеством после апокалипсиса (5) -- (Viktor_K)
    • Страница 2 из 3
    • «
    • 1
    • 2
    • 3
    • »
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: фэнтези от боевой до эпической, сказки » Потерянные Миры (Возрождение романа...)
    Потерянные Миры
    ИзгинаДата: Понедельник, 12.12.2011, 23:34 | Сообщение # 26
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    DragonMaster, замануха прологом интересная.
    Начало первой главы меньше впечатлило, потому что я не чувствую пьянства у парней. Во-первых, кто там балансирует (сколько они там выпили?) - он бы упал и потому что на вистибулярный аппарат влияет алкоголь, и потому что в этом состоянии люди любят смешить окружающих - а компания к этому располагает (я не говорю что-то вставлять, я говорю о логичности действий) Во-вторых разговор слишком бодрый и правильный что ли. Все же людей не трезвых отличает именно разговор и выражение лица. Думаю на этих двух пунктах и следует остановиться. А также добавить импульсивности, коль они в "очень нетрезвом состоянии"

    Что касается исполнения пролога - слишком намудрено:
    Quote (DragonMaster)
    Блеклый свет догорающей свечи тускло освещал

    выделила три слова, которые являются синонимами и означают одно и тоже. Тут оставить надо что-то одно!

    Quote (DragonMaster)
    Блеклый свет догорающей свечи тускло освещал потрескавшиеся страницы древнего фолианта, лежащего на дубовом столе, за которым сидел седовласый старец в черной мантии

    Первое предложение и слишком перегруженное информацией.
    Выделила информацию, которая в данном предложении лишняя, но все же нужна в повествовании. Думаю тут надо переиграть все предложение растянув в два-три.

    Quote (DragonMaster)
    Костлявые руки старика, бережно переворачивали страницу за страницей, пока его взор не остановился на том, что искал

    Предложение плавное, хоть и много тут всего. Возможно бы переправила "...на том, что искал..." - это это дело вкуса. Другое дело то, что выделила синим, наверное все же, переворачивали страницу пальцы, а не руки. Вообще следует следить на неоправданным расширением / сужением понятия - это лишает нашу письменную речь точности.

    Quote (DragonMaster)
    Прочитав отрывок, написанный давно забытым языком, старик невольно поежился и улыбнулся

    Предложение нелогичо: путается устная и письменная речь - это раз.
    Во-вторых, у меня сразу возникает вопрос: почему поежился? почему улыбнулся? Ну, если второе и раскрывается дальше, то первое остается без внимания. А то, что упомянуто просто так, а не на пользу всему повествованию и данному действу в отдельности, следует убирать. Так что либо пояснение в тексте, либо старик просто заулыбался.
    И кстати, кто он старец или старик? Слова несут в себе разный эмоциональный посыл.

    Quote (DragonMaster)
    Тяжелая железная дверь за спиной старца отворилась со скрипом, и в комнату ворвалсявысокий темноволосый юноша

    синяя часть и красная противоречат друг другу, потому что синяя часть написана медлительно и глагол обозначает плавное действие "отворилось", когда красным "ворвался" - стремительно.
    Думаю тут, либо убрать медлительные слова "тяжелая" "со скрипом" и изменить глагол, либо переделывать часть с парнем.
    При этом, надо описывать героев не в статике - "высокий темноволосый юноша", а в динамике, ведь ваши герои движутся - в комнату ворвался высокий юноша с взъерошенными черными кудрями и раскрасневшимся от подъема лицом (как-то там)

    Quote (DragonMaster)
    Несмотря на кромешную тьму недр башни, Мастер шагал уверенно, словно видел в темноте не хуже чем днем

    Объяснение нелогично. Автор говорит, что для Мастера и учеников эта башня - дом. Следовательно, они тут уже не первый год, ходят и днем и ночью, знают все лестницы и коридоры, и могут пройти с закрытыми глазами. Вот почему Мастер шел уверенно, даже в темноте.

    Quote (DragonMaster)
    Их взор был прикован к безоблачному звездному небу, а точнее к горизонту, где кроваво-красным светом сиял Орбус.

    Небо над головой, горизонт - впереди. Куда они смотрели? Выбрать одно место

    Quote (DragonMaster)
    Девушка, на мгновение обернулась, и взглянула на старца. На ее лице сияла улыбка

    Многословие.
    Лучше сказать проще: и просияла. - то есть заулыбалась от того, что увидела старца.

    Quote (DragonMaster)
    опрокинул содержимое рюмашки

    есть устойчивое выражение "опрокинуть рюмку", не следует его видоизменять.

    Quote (DragonMaster)
    с какой-то чуть заметной тоскою разглядывая окрестности

    есть тоска какая-то, то есть Автору / наблюдающему / другу не понятная тоска, но он пытается ее объяснить, описывания смежные чувства, чтобы читателю было понятно.
    есть чуть заметная тоска.
    Совмещать это не следует.

    Quote (DragonMaster)
    другой стороны, на небольшой пологой возвышенности, стояла небольшая деревянная хижина,

    мало того, что это повтор. Слово "небольшой" не выразительное и следует его употребление свести к минимуму. И если в первом случае его можно оставить, как констатация факта, то в составе описания дома, леса, горы, человека и прочего его использовать не надо.

    DragonMaster, сделать произведение из двух разных времен: старца и парней и разделить его не только героями, но и способом изложения - хорошая задумка. Я так понимаю, первое - это стремление к классическому фентези. Но если там предложения хоть и длинные, но они не разделяются, не противоречат части одного предложения друг другу, то в данном произведении все же, в первую очередь следует следитьза логикой.
    В классическом фентези много описаний и степенности, даже в резких движениях.
    Чтобы показать речь старого человека лучше использовать иное построение фраз: сначала глаголы потом существительное / местоимение (то есть сначала сказуемое, потом подлежащее) - это придаст речи эдакую старинность.
    И все же более тщательно подбирать слова, и если сомневаетесь в слове, то обращаться к толковым словарям и словарям синонимов.
    Все это можно найти в Мастерской!


    Хочу бана :((((((
     
    DragonMasterДата: Вторник, 13.12.2011, 06:01 | Сообщение # 27
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    спасибо Вам :) обязательно учту все ваши рекомендации ;) уже убег редактировать


     
    SaidsherДата: Вторник, 13.12.2011, 11:34 | Сообщение # 28
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 180
    Статус: Не в сети
    Где продолжение? :'(

    http://fantasy-book.ucoz.ru/forum/53-5508-1.
    http://fantasy-book.ucoz.ru/forum/53-5824-1.
    Критикуйте и давайте оценку, буду рад!
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 13:07 | Сообщение # 29
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    К сожалению с продолжением придется чуток повременить, так как сроки горят по сдаче работы в "сборник ужасов" так что пока нет времени редактировать роман :)


     
    SaidsherДата: Среда, 14.12.2011, 15:12 | Сообщение # 30
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 180
    Статус: Не в сети
    Ну капец. :'( :'( :'( Это печально am

    http://fantasy-book.ucoz.ru/forum/53-5508-1.
    http://fantasy-book.ucoz.ru/forum/53-5824-1.
    Критикуйте и давайте оценку, буду рад!
     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 17:54 | Сообщение # 31
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Quote
    самую жесткую критику

    Ну-с. Приступим.
    Не буду пинать по стилистике и подобному – за меня это куда более квалифицированно делают другие. Выскажусь в общем.
    Начало. Епта! Вы ухитрились перечислить сразу целую кучу самый заштампированных штампов: древний старец, трясущийся над не менее древним пророчеством, его ученик, блондинка и огромный орк с топором. Причем пророчество едва ли не Апокалипсиса. Тут же оказывается, что в древности мир угнетали толпы демонов, и как же кроваво добро издевалось над злом. Заточенный в темницу главарь, десять тыщ лет заточения (ну точно Иллидан из Варкрафта)…
    Чуть-чуть удивила меня лишь концовка пролога – как оказалось, старичок то кровожадный и злой, и хочет убить Избранных вместо того чтобы помочь им. Но суммируя все, получается одно крошечное удивление на одной чаше весов и груда штампов на второй.
    Quote
    его лицо приняло черты безумца.

    Это какие?
    ИИИИИИ с первой главой штампы продолжаются! Попаданцы! Ну да ладно, не буду засыпать хлоридом натрия раны, примемся разделывать текст дальше. Вакидзаси. Ну, про то что мечи по японскому законодательству вывозить запрещено, я промолчу. Но попса ведь… Он еще им рубиться будет, чую, ох чую…
    Quote
    Клинок из многослойной стали, выкованный лицензированным японским кузнецом, прошел бы сквозь треклятые кустарники, подобно горячему ножу, проходящему сквозь масло. И при этом ничуть не затупившись.

    Вах, как же варварски можно обращаться с достоянием старины.
    Тупятся, и еще как.
    Вакидзаси для рубки веток пригоден как микроскоп для заколачивания гвоздей, мачете – наш выбор.
    Quote
    тихо прошептал тот.

    А вы попробуйте прошептать громко!
    Разговор с Рыбаком неплох. Живой. А вот блуждания по туману несколько затянуты.

    Ну что можно пока сказать. Особо нового я пока не увидел ничего.
    Изигна,
    Quote
    В классическом фентези много описаний и степенности, даже в резких движениях.

    Да ни в жисть! Смотря какое фентези, однако. Все зависит от стилизации.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.

    Сообщение отредактировал Assez - Среда, 14.12.2011, 17:58
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 18:15 | Сообщение # 32
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    Assez, уух ожидал от Вас более злобной критики ;) но спасибо и на этом учту все ваши замечания, кроме одного...

    Quote (Assez)
    Вах, как же варварски можно обращаться с достоянием старины.
    Тупятся, и еще как.
    Вакидзаси для рубки веток пригоден как микроскоп для заколачивания гвоздей

    1. С чего вы взяли что подарочный клинок достояние старины???
    2. У меня дома есть оригинальные японские дайсе (набор из катаны и вакидзаси) и могу сказать вам одну вещь, по сравнению с прочностью вакидзаси, мачете безнадежно проигрывает. Уж поверьте человеку много лет увлекающемуся изучением холодного оружия (особенно восточного).

    Quote (Assez)
    Заточенный в темницу главарь, десять тыщ лет заточения (ну точно Иллидан из Варкрафта)…
    Ураа впервые за два года встретил человека который знает Иллидана со времен Варкрафта bp а то достали всякие ВоВеры которые думают что иллидан это чел с оутленда (ой чет я от темы отклонился)
    Quote (Assez)
    А вы попробуйте прошептать громко!
    ахах ступил признаю, обязательно поменяю
    Quote (Assez)
    Ну что можно пока сказать. Особо нового я пока не увидел ничего.
    Постораюсь в будущем вас удивить ;) если как нибудь решите еще заглянуть в мою темку :)
    Quote (Assez)
    Начало. Епта! Вы ухитрились перечислить сразу целую кучу самый заштампированных штампов: древний старец, трясущийся над не менее древним пророчеством, его ученик, блондинка и огромный орк с топором.
    Штампы это не всегда плохо, особенно если удачно использовать их в будущем. Приоткрою немного завесу "тайны" al и скажу, что все равно потом все перевернется с ног на голову, несколько раз. Вообще в дальнейшем я поставил цель как можно больше запутать читателя, что-бы ему стало абсолютно непонятно где положительные персонажи, а где отрицательные. Надеюсь мне это удастся...

    Спасибо еще раз!



     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 18:52 | Сообщение # 33
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Quote (DragonMaster)
    С чего вы взяли что подарочный клинок достояние старины???

    С того что там стоит клеймо оружейного мастера.
    Quote (DragonMaster)
    У меня дома есть оригинальные японские дайсе (набор из катаны и вакидзаси) и могу сказать вам одну вещь, по сравнению с прочностью вакидзаси, мачете безнадежно проигрывает. Уж поверьте человеку много лет увлекающемуся изучением холодного оружия (особенно восточного).

    А причем тут прочность?
    Все зависит от твердости кромки лезвия, а не прочности. Мачете же куда удобнее рубить ветки по той простой причине что у него центр тяжести смещен к концу лезвия (эффект топора).
    И да, я в оружии тоже не лыком шит.
    Quote (DragonMaster)
    а то достали всякие ВоВеры которые думают что иллидан это чел с оутленда

    видимо все поясняется тем что я не вовер...
    Quote (DragonMaster)
    скажу, что все равно потом все перевернется с ног на голову, несколько раз.

    Вы это каждому читателю тоже скажете?
    Начало должно увлекать, а у вас есть отталкивающие элементы.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 20:04 | Сообщение # 34
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    Quote (Assez)
    С того что там стоит клеймо оружейного мастера.

    В Японии до сих пор существуют лицензированные кузнецы занимающихся ковкой дайто и сето (общее название длинных и коротких клинков) и у каждого из них есть своя подпись (клеймо на их изделиях).

    Quote (Assez)
    Все зависит оттвердости кромки лезвия, а не прочности. Мачете же куда удобнее рубить ветки по той простой причине что у него центр тяжести смещен к концу лезвия (эффект топора).

    Красное - Вы издеваетесь? Главный критерий качества любого холодного оружия как раз таки прочность. Т.е. соотношение твердости и упругой деформации. А если металл из которого выкован клинок, слишком сильно "отклонен" в сторону твердости, то он при любом ударе может разлететься на куски.

    Кромка лезвия катаны (либо вакидзаси) с той же легкостью способна перерезать всякие разные ветки и прочую листву не хуже того мачете. И да угадайте с трех раз, каким оружием пользовались самураи что-бы проложить себе путь сквозь густые кустарники? Даю подсказку: нет это не мачете.

    Quote (Assez)
    Вы это каждому читателю тоже скажете?

    В каком-то смысле да "скажу" на страницах своего романа.
    Quote (Assez)
    Начало должно увлекать, а у вас есть отталкивающие элементы.

    Что-же вы сразу не сообщили мне эти моменты? Или вы считаете штампы "отталкивающими моментами"? И раз пошла такая пьянка, добавлю еще одно мнение. Считать штампами неотъемлемые части классического фэнтези (орк, старик, древний демон и т.д.) все равно что сказать "Да чтож такое читаю двадцатый детективный роман подряд, и каждый раз там в начале кого то убивают".



     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 20:29 | Сообщение # 35
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Quote (DragonMaster)
    Красное - Вы издеваетесь? Главный критерий качества любого холодного оружия как раз таки прочность. Т.е. соотношение твердости и упругой деформации. А если металл из которого выкован клинок, слишком сильно "отклонен" в сторону твердости, то он при любом ударе может разлететься на куски.

    Кромка лезвия катаны (либо вакидзаси) с той же легкостью способна перерезать всякие разные ветки и прочую листву не хуже того мачете. И да угадайте с трех раз, каким оружием пользовались самураи что-бы проложить себе путь сквозь густые кустарники? Даю подсказку: нет это не мачете.

    Речь шла о затуплении оружия при рубке кустарников.
    Что до мечей, то вообще-то сталь на то и слоистая, что в центре (где изгибные напряжения минимальны и проходит нейтральная линия) там стоит пластина из твердой высокоуглеродистой стали, подкрепленная слоями более мягкой.
    Что до самураев, то они и про мачете не знали. Чем еще рубить то, кроме вакидзаси или катаны?
    Quote (DragonMaster)
    Или вы считаете штампы "отталкивающими моментами"? И раз пошла такая пьянка, добавлю еще одно мнение. Считать штампами неотъемлемые части классического фэнтези (орк, старик, древний демон и т.д.) все равно что сказать "Да чтож такое читаю двадцатый детективный роман подряд, и каждый раз там в начале кого то убивают".

    Пример никуда не годится.
    Убийство в детективе - это основа, завязывающая нить. Почему убийство? Да потому, что это преступление максимальной тяжести. И убийство - оно и есть всего лишь основа. А уж как убьют - утопят в серной кислоте, разрежут на кусочки и скормят акулам или подменят завещавшего свой мозг науке богатея - это уже интрига и по сути сюжет.
    Ваш пример следует переиначить как "Да чтож такое читаю двадцатый детективный роман подряд, и каждый раз там жена мужу горло режет, а спихивает все на соседку"
    Так понятнее? Части может и неотъемленные, но есть в двадцатый раз те же макароны скучно.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    ИзгинаДата: Среда, 14.12.2011, 20:29 | Сообщение # 36
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Quote (Assez)
    Да ни в жисть! Смотря какое фентези, однако. Все зависит от стилизации.

    Assez, о какой стилизации речь, я говорю про классическое фентези. Не современное с вкраплениями стилизации, а про классическое!!!


    Хочу бана :((((((
     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 20:36 | Сообщение # 37
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    То бишь конкретно толкиноподобное с горой пафоса и подобного?
    Гм. Вы не читали Лиона Спрэг де Кампа? Башню Гоблинов?


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 20:47 | Сообщение # 38
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    Quote (Assez)
    Ваш пример следует переиначить как "Да чтож такое читаю двадцатый детективный роман подряд, и каждый раз там жена мужу горло режет, а спихивает все на соседку"

    Не согласен, судя по вашему утверждению, мой роман начинается абсолютно идентично с другими фэнтезийными произведениями :o но это ведь не так. Просто использую обычную схему "некий злодей, "помогает в возвращении" " к жизни/силы/власти" более крутому злодею" что равносильно (если вновь привести аналогию с детективами) "некий товарищ убивает/ворует, человека/что-нибудь драгоценное и скрывается в неизвестном направлении". Если это считать такими уж отталкивающими штампами, тогда увольте - 95% произведений начинаются с этих штампов.



     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 21:05 | Сообщение # 39
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    так я указал не на действия, а на все в целом. Персонажи, завязка...
    Вот прочитате заново свой пролог и посомтрите, что в нем такого, что вы можете честно сказать - да, это хоть немного свежо?


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 21:13 | Сообщение # 40
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    Quote (Assez)
    что в нем такого, что вы можете честно сказать - да, это хоть немного свежо?
    Название трех лун? :D
    Ну а если серьезно, хмм... думаю чего-то в прологе не хватает :( Только вот чего такого можно добавить в Пролог чтобы не подстраивать под это весь остальной роман? (который уже написан) :(



     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 21:25 | Сообщение # 41
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    ответил в личку

    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 21:37 | Сообщение # 42
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    Ничего не пришло 71


     
    ИзгинаДата: Среда, 14.12.2011, 22:10 | Сообщение # 43
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Quote (Assez)
    То бишь конкретно толкиноподобное с горой пафоса и подобного?
    Гм. Вы не читали Лиона Спрэг де Кампа? Башню Гоблинов?

    Нет, увы, не читала.
    Я говорю о том фентези, которое вышло из легенд и мифов о эльфах, гномах и прочее. Почему я об этом сказала автору? Да, потому что сам автор пытался стилизовать пролог под некую легенду. Получился промежуточный вариант и не то, где больше внимания отдается действиям, и не то, где читателей основательно погружают в окружающую обстановку. Учитывая, что автор все же хотел разделить два мира или два действия не только героями и обстановкой, но и стилем повествования, а то, что 1 глава отличается большей динамикой, то я предположила, что пролог хотелось сделать менее быстрым, вот и посоветовала обратится к тем, кто в повествовании не бежит, а бредет.
    Если уж на то пошло, то у фентези множество разных течений, и каждый и я, и вы, и автор найдем себе писателей по душе, думаю в этой теме иных писателей, кроме Автора данной темы затрагивать не имеет смысла.


    Хочу бана :((((((
     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 22:18 | Сообщение # 44
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Quote (Изгина)
    Да, потому что сам автор пытался стилизовать пролог под некую легенду.

    Хм.
    Там стилизовано только самое-самое начало, дальше идет обычное фентези.

    Честно говоря, вообще не считаю решение сделать один стиль динамичным, другой неспешным верным - будет скакать ритм.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 22:35 | Сообщение # 45
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    Quote (Assez)
    Честно говоря, вообще не считаю решение сделать один стиль динамичным, другой неспешным верным - будет скакать ритм.

    Quote (Изгина)
    Учитывая, что автор все же хотел разделить два мира или два действия не только героями и обстановкой, но и стилем повествования,

    Хмм, я просто пытался показать два разных восприятия мира :) 1) от лица "местных" обитателей Иного Плана с их размеренным неторопливым стилем жизни. и 2) и от лица ГГ которые привыкли к современному "скоростному" стилю жизни, что-бы "везде успеть нигде не опоздать". Думал будет неплохой задумкой ah



     
    ИзгинаДата: Среда, 14.12.2011, 22:43 | Сообщение # 46
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Quote (Assez)
    вообще не считаю решение сделать один стиль динамичным, другой неспешным верным - будет скакать ритм.

    Вообще-то такое часто используют авторы, чтобы отделить иной мир / легенду / прошлое время от настоящего.


    Хочу бана :((((((
     
    AssezДата: Среда, 14.12.2011, 22:56 | Сообщение # 47
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    ну и в итоге такое тяжело читать.

    лично для меня, ессна.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    ИзгинаДата: Среда, 14.12.2011, 23:01 | Сообщение # 48
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Assez, вот видите - дело вкуса :) а я наоборот люблю скачки и во времени и в сюжете)

    Хочу бана :((((((
     
    DragonMasterДата: Среда, 14.12.2011, 23:05 | Сообщение # 49
    Инквизитор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 786
    Статус: Не в сети
    Quote (Изгина)
    вот видите - дело вкуса

    вынужден согласиться, как говорится "Всем не угодишь" :'( однако снизить количество "неугожденных" моя первостепенная задача ;)



     
    T_K_FinskiyДата: Среда, 14.12.2011, 23:14 | Сообщение # 50
    Первое место в поэтическом конкурсе: "Пою весну"
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 1679
    Статус: Не в сети
    К спору о "штампованных штампах": может быть имеет смысл подчеркнуть их "штампованность", сделать их гротескными? Чтобы читатель сразу понял: "это ж неспроста!.." (просто предложил :p )

    Полномочный представитель Сил Добра и Света 3:D
     
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: фэнтези от боевой до эпической, сказки » Потерянные Миры (Возрождение романа...)
    • Страница 2 из 3
    • «
    • 1
    • 2
    • 3
    • »
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость