[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
  • Поздравлялки (3420) -- (vlad)
  • Флудильня (4262) -- (Viktor_K)
  • Зарисовка (52) -- (Hankō991988)
  • Что будет с человечеством после апокалипсиса (5) -- (Viktor_K)
    • Страница 2 из 2
    • «
    • 1
    • 2
    Архив - только для чтения
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Форум Fantasy-Book » Популярные авторы сайта » Архив отрывков » Сказка о цветке (миниатюрный рассказ)
    Сказка о цветке
    Маргарет_МеррилДата: Пятница, 09.04.2010, 19:08 | Сообщение # 26
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 96
    Статус: Не в сети
    Quote (ole4ka)
    Точкой зрения всевидящего писателя сейчас уже редко пользуются.

    Возможно, но это не отрицает ее право на существование.
     
    mangenoyaДата: Пятница, 09.04.2010, 21:28 | Сообщение # 27
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1723
    Статус: Не в сети
    Я совсем запутался с вашими "точками зрения" :)
    Согласитесь, иногда в тексте могут присутсвовать авторские вольности, которые (как считает автор) придают реальности или усиление тексту. К примеру, в рассказе Валентины "Рыбацкие байки" никто не стал критиковать главного героя за частые повторения одних и тех же слов, и примитивизм построения повествования. Мы как бы понимаем, что повествующий (главный герой, рыбак, бывший рабочий) разговаривает на в естественной для него манере и не требуем, чтобы он изъяснялся, как профессор филологии и литературы, верно?

    Далее.
    В английском языке вообще фразы строятся только с конкретикой: I put my hand on my head.
    Это я так, к примеру. ;)
    Обратите внимание: в моей аля-сказке ветеру и снегу как бы присваевается личность. Ветер "осознанно" норвоит порвать на человеке одежду, а снег пытается ослепить его глаза (по поводу "ослепить" мне уже прояснили). Таким образом, уже присутсвует не один человек, плюс еще две враждебные личности..


    Der Mensch dem Hund der Freund
    Es wissen alle rundherum
     
    Маргарет_МеррилДата: Пятница, 09.04.2010, 21:40 | Сообщение # 28
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 96
    Статус: Не в сети
    mangenoya, не советую Вам сравнивать синтаксис русского и английского языков.

    Quote (mangenoya)
    Обратите внимание: в моей аля-сказке ветеру и снегу как бы присваевается личность.

    Если это так, то Вам, как автору, к сожалению, не удалось этого показать читателю.
     
    Merlin8Дата: Пятница, 09.04.2010, 21:58 | Сообщение # 29
    Демиург
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1915
    Статус: Не в сети
    mangenoya, Ольга указывала на ошибку не в диалоге, а в повествовании.
    Quote (mangenoya)
    Согласитесь, иногда в тексте могут присутсвовать авторские вольности
    я понимаю если бы мы говорили о стиле всего произведения, но в данном конкретном случае ИМХО это просто речевая избыточность, обычная и обыкновенная)) Ольга же не заставляет Вас с ножом у горло...Автор всегда прав - это очень важное правило если с ним не переусердствовать


    не суди и сам не сядешь :-))
     
    mangenoyaДата: Пятница, 09.04.2010, 22:02 | Сообщение # 30
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1723
    Статус: Не в сети
    Quote (Маргарет_Меррил)
    Если это так, то Вам, как автору, к сожалению, не удалось этого показать читателю.

    Я думаю, не все стоит максимально конкретезировать. (чтобы было понятно читателю).
    Это как в изобразительном искусстве: некоторые фрагменты рисунка мы деалем размытыми и нечеткими, другие усиливаем дополнительными штрихами. Цвет не всегда природный и, временами, именно странность выбора тонов (голубоватая кожа у человека) делает картинку особенно занимательной. Не так ли?

    Добавлено (09.04.2010, 22:02)
    ---------------------------------------------

    Quote (Merlin8)
    Согласитесь, иногда в тексте могут присутсвовать авторские вольности я понимаю если бы мы говорили о стиле всего произведения, но в данном конкретном случае ИМХО это просто речевая избыточность, обычная и обыкновенная)) Ольга же не заставляет Вас с ножом у горло...Автор всегда прав - это очень важное правило если с ним не переусердствовать

    :)
    Да. Вы правы. Меня и в самом деле никто не заставляет. Просто у нас возник диспут и мне интересно не сразу согласиться, а как-то отстоять свою эту самую ТЗ - почему именно так я сформировал фразу и т.д.)))


    Der Mensch dem Hund der Freund
    Es wissen alle rundherum
     
    KatanДата: Суббота, 10.04.2010, 04:10 | Сообщение # 31
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 47
    Статус: Не в сети
    Что бы здесь не говорили (я не хочу кого-то обидеть, а просто выражаю свою точку зрения) мне понравилось, очень понравилось. Ничего не говорю о стилистике или грамотности, не дорос ещё, просто выражаю автору "респект". Спасибо Вам. Пишите ещё. :)

    Циник - мерзавец, чье обманчивое зрение видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть. (Амброз Бирс)
     
    mangenoyaДата: Суббота, 10.04.2010, 04:54 | Сообщение # 32
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1723
    Статус: Не в сети
    Quote (Katan)
    Что бы здесь не говорили (я не хочу кого-то обидеть, а просто выражаю свою точку зрения) мне понравилось, очень понравилось.

    Не хочется, чтобы подумали, будто я выложил свой рассказ лишь для того, чтобы меня непременно похвалили, а критику воспринимаю в штыки. Мне интересны все мнения и я для себя все же делаю выводы...
    Quote (Katan)

    Ничего не говорю о стилистике или грамотности, не дорос ещё, просто выражаю автору "респект". Спасибо Вам. Пишите ещё.

    ...Но дружеская поддержка особенна ценна, когда лишь начинаешь что-то делать.
    Спасибо и вам большое, Katan! :) Был рад прочесть Ваш коментарий!


    Der Mensch dem Hund der Freund
    Es wissen alle rundherum
     
    DAlexaДата: Понедельник, 26.04.2010, 18:02 | Сообщение # 33
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 9
    Статус: Не в сети
    Грустно как!!! Парня жалко, да и девушку тоже. Извините, ничего не могу сказать как специалист, просто мнение читателя.
    Но интересно!
     
    mangenoyaДата: Пятница, 07.05.2010, 09:39 | Сообщение # 34
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1723
    Статус: Не в сети
    Quote (DAlexa)
    Грустно как!!! Парня жалко, да и девушку тоже.

    А девушку чего жалеть?))) Она то тут каким боком пострадала? У нее, по моему, все впорядоке :) ;)


    Der Mensch dem Hund der Freund
    Es wissen alle rundherum
     
    VladiMIRДата: Среда, 26.05.2010, 01:24 | Сообщение # 35
    Второе место в конкурсе "Красный Франкенштейн"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 642
    Статус: Не в сети
    Ничего у неё не в порядке! am Она любовь свою продала! Я извиняюсь - подстилка!!! di
    :o

    Можно было сделать и посказочней, сказка всё таки... ah

    Но меня заитересовало, спасибо.


    хочешь изменить мир, начни с себя...
     
    Форум Fantasy-Book » Популярные авторы сайта » Архив отрывков » Сказка о цветке (миниатюрный рассказ)
    • Страница 2 из 2
    • «
    • 1
    • 2
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость