Ботан-Шимпо, это не всё. Где-то есть вторая часть. Подправлю обязательно опубликую. Насчёт коррупции и освещения этой темы в СМИ.... Им можно верить так же как и тому, что написано на заборе. А там обычно или гвоздь или дрова.Добавлено (19.09.2011, 20:54)
---------------------------------------------
Подобно тому, как любая монета или медаль имеет две стороны, отношения в обществе, я разделяю как бы на две части. Деление это весьма условно, но для меня удобно. Имеются в виду официальные отношения, которые определяются сводом правил или законами государства и отношения на бытовом уровне. Одно без другого смысла не имеет и существовать не может, эти отношения тесно переплетаются друг с другом иногда настолько тесно, что трудно определить, где и что, но всё же это разные вещи. Именно поэтому меня очень интересовало, а что же происходит на этом самом бытовом уровне.
Бытовой уровень отношений между людьми в Штатах интересовал меня не менее чем уровень официальный, а быть может и более. Что это за люди - они эти американцы, что они говорят, что делают, как относятся друг к другу и к тому, что происходит вокруг них. Мне, наверное, повезло в том, что удалось встретиться с разными людьми – состоятельными и не очень, с теми, кого по праву можно считать интеллектуалами и с теми, кто занимается обычным трудом. Я прекрасно понимаю, что эти впечатления поверхностны, ибо для того, чтобы понять дух народа нужно гораздо больше времени и нужно быть частью этого самого народа. И даже в этом случае, как говорится - не факт. Но всё же…
Из многих встреч на американской земле мне почему-то запомнились две. Нас заранее предупредили – завтра по программе посещение семьи американского бизнесмена. Немного покопавшись в своих чемоданах, мы насобирали сувениры, в общем, приготовились соответственно случаю. Приезжаем на место, смотрим – дом большой ухоженный, сразу видно, что человек не бедный, правда, сейчас нас такими хоромами не удивишь, но это сейчас. Заходим внутрь и ничего понять толком не можем. Стен совсем нет, комнаты разгорожены какими-то стеллажами или шкафами, всё построено по принципу трансформируемого офиса. Хозяин, поймав наши удивлённые взгляды, сказал, что дом построен по проекту архитектора Райта – одного из трёх самых известных зодчих 20 века. Женщины сразу отправились с хозяйкой, а мы двинулись в кабинет, то есть место, отгороженное как кабинет. На мой вопрос, чем хозяин занимается, он с гордостью ответил, что он полковник и занимается бизнесом. Стоп, стоп не понял.
-Полковник или бизнесмен?
-И полковник и бизнесмен.
-Но так не бывает. Служба это служба, а бизнес это бизнес. По крайней мере, у нас в России. Одно с другим не смешивается никак, если только не присутствует криминальная составляющая. Об этом я, конечно, промолчал. Оказывается всё дело в незнании языка. Полковник он почти настоящий, то есть полковник запаса. Человек, которого ставят под ружьё в случае чего. Например, когда кадровые части воюют в Ираке или Афганистане. Это для того, чтобы база не пустовала. А в обычное время он занимается бизнесом – он владелец частного дома престарелых. Оказывается и такое там есть. По его мнению, весьма доходный бизнес. Оплата идёт как за счёт накопление самих ветеранов труда, так и за счёт различных пенсионных фондов, иногда и родственники помогают старикам. Как рассказывал сам хозяин, заведение более напоминает санаторий с отдельными небольшими квартирами. Работает квалифицированный мед. персонал, повара и т.д. Словом чтоб у стариков голова не за что не болела, только деньги плати. Пока разбирались, кто есть кто, хозяйка накрыла стол, и нас пригласили к ужину. Оказывается, ужин был в «русском стиле». Чего там было «русского» так никто и не понял, наверное, у составителя кулинарной книги тоже были проблемы с переводом, но разочаровывать гостеприимных хозяев мы не стали, тем более что всё действительно было очень вкусно. Мне было интересно наблюдать в этой ситуации, когда человек сравнивает свои представления о нас с тем, что видит на самом деле и если это не совпадает… впрочем, и мы не многим отличаемся. Достаточно посмотреть наши фильмы про «них», особенно старые, всё это кажется наивным и смешным. Но это ещё, куда ни шло, но когда видишь, что бравые американские парни в очередной раз летят спасать весь мир, а по дороге им встречается русский космонавт на орбитальной станции почему-то пьяный недобритый и в шапке ушанке?! Я лично не знаю смеяться или как. Ужин удался на славу, хозяин, видимо зная наши традиции по книгам, достал бутылку финской водки и разлил по маленьким рюмкам, только вот напиток оказался тёплым, пришлось засунуть бутылку прямо в морозилку, что вызвало некоторое удивление. И уже после этого, дегустировали по регламенту. У меня сложилось впечатление, что ему понравилось и даже очень. Щёки порозовели, глаза заблестели, всё как положено и всё в меру. Время пролетело быстро, а утром нам предстояло ехать в Мэдисон, чтобы побывать в университете. Университет действительно очень большой, целый городок, около 20 тысяч студентов из разных стран. Орбитальный телескоп Хаббл - это их разработка и ещё многое, многое другое. После экскурсии по университетскому городку нас пригласили одному из профессоров этого университета. Дом, в котором мы оказались очень добротный, старой постройки и приобретён хозяином совсем недавно. До этого он жил в университетском городке в казённом жилье, за которое плата была символической. Вот за тридцать лет сумма и набралась достаточная для покупки приличного особняка.
-А как же баснословное жалование профессуры? – спросил я.
Хозяин немного замялся, видимо вопрос прозвучал некорректно, но подумав немного, сказал.
-Тебе скажу, потому, что ты из России… Хорошо получают те, кто имеет гранты, или прямые заказы от крупных фирм, а это техника или медицина. Гуманитарии вроде меня – очень скромно. Можно сравнить с квалифицированным рабочим, но не более.
Когда спустились в подвал, я обратил внимание на стеллажи, заставленные одинаковыми картонными коробками с наклейками.
-Очень похоже на архив.
-Это архив и есть. Мой личный архив.
-Почему здесь, а не в университете?
Я увидел грусть в глазах этого человека.
-Никому там это не нужно, - с горечью сказал он и махнул рукой. – Тридцать лет работы и вот…
В России ещё и не то бывает. Мы - то знаем, и не такое переживали. А всё равно жаль человека, жаль, что его труд оказался невостребованным.
И, пожалуй, пришло время сказать о тех людях, в доме которых я провёл две недели. Наверное, мне повезло с тем, что принимающая меня семья оказалась типично американской семьёй среднего достатка, как это принято говорить. Люди далеко не бедные, но очень состоятельными их назвать вряд ли можно. Это те, кто своё благосостояние зарабатывал всю жизнь своими руками, Джозеф и Барбара. Вспоминается первое утро в этой гостеприимной семье. С учётом, того, что разница во времени пол суток, и акклиматизация за два дня невозможна в принципе, особо ранний подъём по американскому времени означал для меня конец рабочего дня. Барабара зовёт к завтраку…
-Ты вегитарианец?
-Нет.
-А какие-либо особые предпочтения есть?
Да какие могут быть предпочтения у человека, который в молодости не вылезал из командировок! Предпочтение только одно, чтобы было вкусно, вот и всё. Эта пространная фраза мною была переведена очень кратко.
-Без разницы.
-Тогда пошли к холодильнику.
Барбара открывает двухстворчатый шкаф, а там…. Коробки, коробки, коробки, бутылки, банки, пакеты. Поймав мой растерянный взгляд спрашивает.
-Традиционный завтрак подойдёт?
Не знаю, какой такой традиционный, но есть хочется.
-Нормально, согласен.
Тут же на сковородке зашипела яичница с беконом, загудела кофемолка. В общем, всё как у всех.
Ранние подъёмы, поздние приезды домой, иногда за целый день так накрутишься, что, кажется, сил нет разговаривать, да ещё без переводчика, но ужин, кофе прохладный душ и усталость уходит. Однажды вечером Джозеф пригласил меня посмотреть, как идёт строительство дома его дочери.
-Здесь через два квартала, поехали?
-Идёт.
И вот мы уже на участке. Стройка она и есть стройка. Дом не очень большой по американским меркам, как говорят специалисты каркасного типа.
-Как покупали участок?
- В мэрии выбрали по плану, приехали на место посмотрели и всё. Деньги через банк, неделя и все документы на руках – сказал Джозеф.
-А согласования на отвод земли, электричество, воду? Это как?
Джозеф улыбнулся.
-А я за что налоги плачу, по-твоему? Участок готовый со всеми документами и коммуникациями.
-Да… круто!
-Прости, не понял.
-Да это я так, хорошо, говорю.
Тут в машине Джозефа заработала радиостанция. Он сразу взял микрофон и я понял, что экскурсия быстро заканчивается. Радиостанция - это для надёжности. Сотовый – сотовым, а диспетчерскую связь никто не отменял.
-Давай быстро, тяжёлый больной.
Совсем забыл сказать, что он работал тогда помощником кардиохирурга. В общем, увидел я его только после завтрака.
-Ну как?
-Всё нормально, всё будет хорошо. Можно тебя спросить?
-Да конечно.
-Ты знаешь, что у тебя по программе запланировано на эти два дня?
-Кажется велосипедная экскурсия, а что-то другое можно?
Действительно, а то я педали не крутил! Чего-то хотят от меня мои американцы, только чего?
-Джозеф говори, что надо, хорошо?
Да, да. Конечно. Понимаешь, у нас есть загородный дом, и мы бы хотели провести время там.
- И всё?!
-Но мы не имеем права менять программу.
-А я?
-Ты другое дело.
Минут через пятнадцать наш вопрос был благополучно разрешён к всеобщему удовольствию.
Дорога заняла часа три с небольшим, зато природа, лес, поля всё как на картинке или в фильме.
-Этот дом достался мне от деда, он был фермером. Мне пришлось продать сельхоз земли, а себе оставил несколько десятков гектаров леса и поле. Мне хватает, за всем же ухаживать надо.
Это была настоящая американская глубинка, такая как она есть на самом деле.