| Dmitry_Morozoff | Дата: Среда, 14.09.2011, 07:51 | Сообщение # 1 |
 Неизвестный персонаж
Группа: Пользователи
Сообщений: 33
Статус: Не в сети
| Джек вновь посмотрел на часы. Половина двенадцатого. – Все, дружище, мне пора. Не теряйся, скоро свидимся. Он пожал Алексу руку и быстрым шагом пошел в сторону Северной Аллеи. До встречи с Пьером оставалось не многим более четырех часов. Джек должен был тщательно подготовиться к встрече и еще раз все перепроверить, хотя делал это уже не единожды. Стрелки медленно тянулись к двум часам ночи, когда Джек вышел из своего дома и запрыгнул в автомобиль. Полчаса езды до окраины города и еще минут десять до заброшенной базы НАСА, это все, что оставалось пережить Джеку до встречи с Пьером. Сердце трепетало в ожидании. А вдруг он не появится?! Вдруг он, Джек, ошибся, и Пьер ничего не знает о его встрече с Кристин? Нет!!! Джек отгонял от себя эту мысль, вспоминая все слова Попутчика. Он был уверен, что старик знал свое дело. Вот уж кто бы не ошибся, так это он. Его план был тщательно спланирован на протяжении долгих лет, и Джек занимал в нем ведущую роль. Припарковавшись у станции метро, Джек вылез из автомобиля, поправил воротник своего плаща и направился к базе, где его ждал ответ на главный вопрос, кто стоит за убийством Дэйва. Неожиданно раздался телефонный звонок, заставивший Джека вздрогнуть. Он посмотрел на монитор и удивленно улыбнулся. – Алло, милая, – ответил он, – Ты чего не спишь? – Мне скучно… – уныло ответила Анна Мария, – У меня такое плохое ощущение… С тобой все в порядке? Джек улыбнулся. Как же она чувствовала, что он вновь идет по лезвию. – Все отлично, любимая. Я уже сплю… – В таком случае, не забудь запереть дверь! – попросила она, – Спокойной ночи… Джек убрал телефон в карман, выключив его перед этим. Вдалеке показался старый ангар базы… Зайдя вовнутрь, Джек стал прислушиваться к каждому шороху. Птицы за годы пребывания здесь, обжили крышу ангара, и шорохи доносились со всех сторон. В такой обстановке было очень тяжело ориентироваться на слух, поэтому Джек прошел на середину ангара и остановился. Часы на его левой руке показывали ровно три часа ночи. Вдруг у дверей послышался стук каблуков, отчетливо долетавший до Джека. Неимоверный трепет охватил детектива, когда он заметил мужской силуэт при лунном свете. Он встал за колонну и стал ждать, приготовив оружие. Джек стоял, прислонившись к колонне, и не издавал ни звука. Он даже дышал через раз, чтобы ни один звук не донесся до человека, чьи шаги раздавались с другого конца ангара. Шаги с каждой секундой приближались. Человек шел медленно, тщательно взвешивая каждый свой шаг. Джек еще сильнее сжал рукоять своего пистолета. Он понимал, что один выстрел может все решить. Но он пришел сюда не за этим. Он должен поставить все точки над «i», слишком уж много вопросов накопилось у него к этому человеку. Вдруг Джек сделал шаг и оказался лицом к лицу с Пьером. Да, это был именно он: тот самый человек-невидимка, которого Джек искал уже несколько лет, тот самый убийца, за которым безуспешно гонялась полиция города. Он гордо смотрел на Джека своими дьявольскими глазами, в которых так сильно отражалась ночная луна… Эти глаза Джек не мог не узнать. В эту секунду он получил ответ на первый вопрос. Все эти годы ему снились именно эти глаза. Именно этот дьявольский взгляд заставлял его вскакивать в холодном поту посреди ночи. И хозяином их был Пьер, убийца его старшего брата. В один миг пистолеты оказались направленными друг на друга. Два взгляда пересеклись, но ни один пистолет не выстрелил. – Вот мы и встретились… – прошептал Джек. – Ты так ждал этой встречи? – словно удивился Пьер, – Тогда нужно было написать мне, и я бы обязательно назначил тебе встречу. Его губы сжались в улыбке, а Джек продолжал спокойно смотреть на своего противника. Ни одна жилка на его лице не шевелилась. – Да, ждал! – ответил Джек, – И, как видишь, нашел способ встретиться с тобой! – Где эта сучка? – вскипел Пьер. – Какая сучка? – издевался Джек, – Ах, ты говоришь о Кристин! А кто тебе сказал, что она вообще здесь появится? Пьер молча смотрел на Джека своими колючими глазками. Его губы сжались от нахлынувшего гнева, но он все же держал себя в руках. – Хотя, – через силу заговорил он, – Ты прав. Зачем нам, настоящим мужчинам, девчонка? Мы с тобой сами решим нашу проблему, не так ли? Он снова нашел в себе силы улыбнуться. – Тем более, какая разница, кого мне убивать? – продолжил он, – Тебя или ее! Все равно, рано или поздно, я застрелю вас обоих! – Только прежде чем это сделать, ты ответишь на мои вопросы! – прошипел Джек. – С удовольствием! – крикнул Пьер так, что эхо повторило его фразу на другом конце ангара, – Что ты хочешь знать? – Правду! Я хочу знать правду с самого ее начала! – рычал Джек, не сводя глаз с Пьера. – Ты расскажешь мне о смерти моего брата! Пьер облизал пересохшие губы. Его глаза по-прежнему презрительно смотрели прямо на Джека, следили за каждым его движением. Пистолет не собирался убирать ни один из противников. Время шло, а тишина продолжала царствовать между ними. – Хорошо, – наконец заговорил Пьер, – Я расскажу тебе одну историю. Начинается она задолго до смерти твоего братца и убийства дядюшки Даулинга. Словно в сказке: жили-были два брата. Первого, того, что постарше, звали Мишель. Болваном он был редким, но его все уважали! А многие даже считали, что он ¬– герой легенды о Палаче! Он всегда получал приказы от своего шефа убрать то или иное лицо. Спорить не стану, иногда он придумывал грандиозные убийства, но иногда… – Пьер провел головой по кругу. – Иногда этот дебил так ошибался… А его младший брат, Пьер, всегда за ним это дерьмо подгребал! Всегда заметал следы его убийств. Вот уж кто всегда разбирался в ситуации! У него не возникало вопросов, кого надо убить. Он всегда чуял, когда нужно нажать на курок! Старший брат, почему-то, всегда завидовал ему, и, поэтому, однажды он решил, что сам сможет организовать убийство, не нуждаясь в моих услугах. Он решил, что сможет меня переиграть! Убить-то Даулинга он смог… Но он уже через сутки оказался бы за решеткой, если б не его младший брат Пьер, который забрал девчонку Хелен, вывез ее за город и всадил ей пулю в голову. В этот момент в этой интересной истории появляется новый герой – Дэвид Рэйнбоу. Та еще ищейка, хочу заметить. Он каким-то образом выходит на Мишеля. Тому это, конечно же, не выгодно, и он намеревается убить несчастного федерала… – он покачал головой, – На каком пляже, скажи мне, загорали его мозги, когда он решил подбить на его убийство тебя, его родного брата?! Ты у нас, само собой, человек чести, поэтому ты посылаешь Мишеля собирать кукурузу на полях солнечной Австралии… – Видел бы ты, как меня отрихтовали, когда я его послал ко всем чертям! – вставил Джек. – История продолжается, – снова заговорил Пьер, – Твой братишка, будучи грамотным фликом, не без помощи инстинкта самосохранения, стал очень осторожным. Поэтому выполнение заказа пришлось отложить на неопределенный срок. В этом, конечно, была определенная доля риска. Ведь Дэвид мог и посадить моего брата… Но, на выручку пришел Пол Флетчер, заказ на которого стал отличным прикрытием для устранения поганого федерала! Мы спланировали все идеально, разыграв историю с футбольной конкуренцией между Флетчером и Уиллетом. Уиллет же получил информацию о том, что его конкурент собирается перекупить у него главного игрока команды. Он бы ни за что не допустил этого! И он предпринял ответный шаг. Он поручил своему человеку, во что бы то ни стало, упрятать Флетчера за решетку… А вы, болваны, подумали, что он его заказал! Нужные люди слили дезинформацию твоему братишке, и он, надеясь накрыть Мишеля, ни на минуту не отходил от Флетчера, став для нас более чем удобной мишенью. У Беретты было лишь одно задание – выстрелить в тело Флетчера, которое скрывал жилет, и загнать Дэвида на спасательную станцию… А я же… – он откашлялся, затем продолжил, – Я знал, что Дэвид погонится за Береттой. Я также знал, что станция станет лучшим местом для идеального убийства, и заранее убрал человека, ожидавшего его. Я ждал их обоих там, на станции, и не прогадал. Они прибежали оба. Да еще и подстрелили друг друга, убавив мне лишних хлопот. Беретта не думал, что родной брат его шефа окажется врагом, он полностью доверился мне, за что и схлопотал пулю в лоб. Эх, видел бы ты его лицо, когда пуля проскочила у него между глаз. После этого вы все стали гоняться за моим братом. А обо мне никто даже и не знал, ведь я был трупом! Я, словно призрак, ходил по городским улицам и продолжал выполнять свою работу. Открою тебе, дружок, одну большую тайну: настоящим «Палачом» всегда был я! А мой брат был лишь маской, за которой я чувствовал себя в безопасности. Но случилось так, что одна поганая сука убила моего брата. Теперь я здесь, чтобы отомстить! Точно так же, как и ты! Ведь это все подстроил ты, не так ли? – Конечно же, я! Я слишком долго искал с тобой встречи. Я знал, что ты придешь сюда ради ее смерти, и вот мы с тобой смотрим друг на друга. Но у меня есть еще несколько вопросов! – Задавай, пока есть время. – засмеялся Пьер. – Ради чего ты их всех убивал? На кого ты работаешь? Кому нужны все эти смерти? Неужели ради потехи! Ради потехи, даже если ты сумасшедший, можно убить двух, трех человек, но столько, сколько загубил ты…! Ведь только я знаю, как минимум, о восьми убийствах. А сколько их, бедняг, еще удобряет землю наших заповедников? – А вот, узнав именно это, и погиб в тот дождливый вечер твой дружок Джон. – Ты хочешь сказать, что он погиб из-за правды? – Да! – рассмеялся Пьер, обнажив свои белые зубы в оскале, – Эта правда слишком жестока и секретна! И ради нее я убивал, и буду убивать, и никто меня не остановит! Ха-ха-ха…! Он рассмеялся своим ужасным смехом, именно тем, который все это время посещал Джека по ночам в его сновидениях. Но Джек, сам не зная почему, сейчас не боялся этого смеха, мурашки не бежали по его спине. Ему было плевать на того, кто стоял перед ним. Он впервые почувствовал свою силу перед этим ужасным человеком. – Я тебя остановлю! – неожиданно раздался громкий женский голос с лестницы. Оба повернули головы туда, оставив держать пистолеты, направленными друг на друга. На лестнице стояла Кристин и держала в руках кольт, направленный на Пьера. Она стояла на третьей ступеньке. Ноги были босыми. Видимо, она незаметно подобралась, пока мужчины разговаривали. – Я остановлю тебя! – повторила она, – Ты ответишь за все смерти! Ты испытаешь смерть на своей собственной шкуре, ублюдок! Она хотела спуститься еще на одну ступеньку, но, не отрывая глаз от Пьера, она сделала неуверенный шаг и оступилась… В один миг Джек кувырком бросился обратно за колонну. Через мгновение Пьер нажал на спусковой крючок своего пистолета, но пуля поразила лишь штукатурку на стене. Грохочущее эхо оглушило героев. Быстрым движением руки Пьер в одно мгновение перевел пистолет на Кристин. Но девчонка удержала равновесие и тоже подняла пистолет, направив его на Пьера. Два выстрела слились в один и грохотом пронеслись по цеху. Кристин упала на спину и сползла по ступенькам вниз. Отчаянный стон раздался из ее губ. По щеке изо рта покатилась маленькая капелька крови. Пьер попал ей прямо в грудь. Пистолет выпал у нее из рук и остался лежать на бетоне рядом с лестницей. Пьер в тот же миг уронил свой пистолет и скрючился, схватившись руками за живот. Он сумел лишь глухо прорычать что-то в адрес Кристин, затем опустился на колено, взял пистолет в руку и побрел неровным шагом прочь. Несколько раз он обернулся, выставив пистолет, в поисках Джека, но того не было видно. Джек ждал, оставив пистолет наготове. Когда Пьер шаркающей походкой прошел через весь ангар, поднялся по лестнице и вышел в другое помещение, Джек поднялся на ноги и бросился к Кристин. Больше всего на свете он сейчас боялся упустить Пьера, но Кристин лежала перед ним на полу, истекающая кровью. Он не мог бросить ее. Джек подбежал к девушке и схватил ее за руку, сильно ее сжав. – Не беспокойся! – заговорил он, – Все будет хорошо. Я сейчас вызову службу спасения. Кристин с трудом покачала головой. – Не надо, – прошептала она, – Нет смысла. Они посадят меня на электрический стул. Лучше уж я умру здесь, держась за твою теплую руку… – Черт возьми! – прорычал Джек, – Я не должен его упустить! Если он уйдет сейчас, то я его никогда больше не найду! Кристин проглотила накатывающую кровь и слегка приподняла голову. – Не беспокойся за него. – хрипела она из последних сил, – Он не жилец! Глаза Джека возбужденно расширились. – Как? – Я прострелила ему печень! – продолжила Кристин, – В его распоряжении осталось не больше пятнадцати минут. Все, что он может сейчас сделать, это найти место поудобней, чтобы сдохнуть там. Джек оглянулся в ту сторону, куда ушел Пьер. Темный кровавый след тянулся вверх по лестнице до двери. – Спасибо тебе, Джек! – выдавила из себя девушка, – Спасибо, что дал возможность отомстить за смерть моего Фрэнки. – Все будет нормально! – прошипел гневно Джек, еще сильнее сжимая руку Кристин, – Ты выкарабкаешься! – Нет! – перебила Кристин, – Мне пора! Она отвела взгляд в сторону и в последний раз в своей жизни улыбнулась. – В Париж? – заговорила она уже сама по себе так легко, словно у нее не было никакой раны, – Да, дорогой, конечно же, я поеду с тобой в Париж! Это были ее последние слова. Жизнь покинула ее. Но одно Джек уже знал точно: сейчас она была рядом со своим любимым человеком… Джек провел рукой по ее глазам, закрыв их, проверил пистолет и пошел по кровавому следу. Медленно он поднялся по лестнице и подошел вплотную к двери, ведущей в верхние цехи. Сердце его бешено заколотилось, слегка выступил пот на спине. Он медленно отворил дверь, оставшись стоять за стеной, осторожно выглянул и увидел, что кровавый след тянется вдоль всего цеха. Джек медленно вышел из-за стены и прошел внутрь. Он осторожно, шаг за шагом, приближался к колонне, за которую вел след. Встав возле нее, Джек прислушался. Прямо за ней, буквально в метре от Джека, хрипло дышал Пьер. Но Джек знал, насколько он опасен, и опасался выходить из-за колонны. Так Джек стоял около минуты, пока не услышал шорохи за колонной. Пришлось выглянуть… Увиденное потрясло Джека. Он не ожидал увидеть своего врага на коленях. Но это случилось, Пьер стоял на четвереньках и тянулся за своим пистолетом, который уронил несколькими секундами ранее. Он окровавленной рукой водил по бетону в поисках пистолета. Глаза его уже ничего не видели. Эти дьявольские глаза, ужасавшие своим взглядом, ослепли. Пьер впервые в своей жизни оказался беспомощен. И он оказался не готов к такому повороту судьбы. Джек вышел из-за колонны и пнул пистолет. Оружие отлетело на несколько метров от преступника. Пьер нащупал лишь ботинок Джека. Он с трудом поднял голову и невидящими глазами посмотрел в сторону Джека. – Пришел… – прошипел он, – Пришел убить меня! Так убивай, мразь! Джек присел на корточки рядом с задыхающимся Пьером. – Нет! – произнес он, – Я тебя пальцем не трону! Ты сдохнешь сам, а я буду наблюдать за твоей смертью, как, когда-то, ты наблюдал за смертью моего брата! Хотя, нет… Он сжал кулак. – Я все-таки съезжу по твоей роже один раз, для душевного успокоения! Джек размахнулся и с силой врезал по лицу Пьера так, что тот повалился на лопатки и раскинул руки в стороны. Лишь глухое рычание смог издать он в ответ. Джек сломал ему челюсть, и он теперь не мог произнести ни слова, кроме отчаянного рева. Так он и рычал еще около минуты, пока силы не покинули его. Рев превратился в сиплое дыхание, а еще через мгновение и вовсе пропал. Ослепшие глаза закатились, мышцы расслабились. Пьер, умер, так и оставшись лежать навзничь на холодном бетоне, заливая его своей темной кровью. На всякий случай Джек проверил у него пульс, которого, к своей радости, не нащупал. Он поднялся и еще раз взглянул на тело своего врага. Теперь оно не представляло опасности даже для мухи. Все было кончено… Джек взглянул на часы и тут же получил ответ еще на один вопрос. Они показывали половину четвертого: то самое время, в которое Джек просыпался от своего кошмара. Выйдя за территорию базы, Джек медленным размеренным шагом направился в сторону станции метро. Он поправил воротник своего плаща и оглянулся, увидев лишь собственную тень, плавно шагающую по стене вслед за своим хозяином, то обгоняющую его, то отстающую… Вдали он увидел телефонную будку. Немного постояв возле нее, он все же решился позвонить в полицию и объявить, что гангстеры перестреляли друг друга на базе. Он набрал номер и стал ждать. – Служба спасения «девять один один». Я вас слушаю. – раздалось в трубке. – Доброе утро, – ответил Джек, – На территории заброшенной базы НАСА около десяти минут назад были слышны выстрелы. Приезжайте скорее, если хотите поймать преступников. С этими словами Джек положил трубку и вышел из будки. Теперь оставалось только благополучно добраться домой…
|
| |
| |
| Coin | Дата: Среда, 21.09.2011, 00:07 | Сообщение # 4 |
 Почетный академик
Группа: Заблокированные
Сообщений: 798
Статус: Не в сети
| Начну с главного... Quote (Dmitry_Morozoff) Джек стоял, прислонившись к колонне, и не издавал ни звука. Ондаже дышал через раз, чтобы ни один звук не донесся до человека, чьи шаги раздавались с другого конца ангара. Шагис каждой секундой приближались. Человекшел медленно, тщательно взвешивая каждый свойшаг. Джек еще сильнее сжал рукоять своего пистолета.Он понимал, что один выстрел может все решить. Но он пришел сюда не за этим.Он должен поставить все точки над «i», слишком уж много вопросов накопилось у него к этомучеловеку. Вдруг Джек сделалшаг и оказался лицом к лицу с Пьером. Quote (Dmitry_Morozoff) Он гордо смотрел на Джека своими дьявольскими глазами, в которых так сильно отражалась ночная луна… Этиглаза Джек не мог не узнать. Вэту секунду он получил ответ на первый вопрос. Все эти годы ему снились именно этиглаза. Именно этот дьявольский взгляд заставлял его вскакивать в холодном поту посреди ночи. Это не единственные два отрывка, где так много повторов. Их очень много (ну просто уйма!)) во всем тексте... Особая любовь у вас к местоимениям: Quote (Dmitry_Morozoff) Он рассмеялсясвоим ужасным смехом, именно тем, который все это время посещал Джека по ночам в его сновидениях. Но Джек, сам не зная почему, сейчас не боялся этого смеха, мурашки не бежали поего спине.Ему было плевать на того, кто стоял передним.Он впервые почувствовал свою силу перед этимужасным человеком. Страшно подумать, что останется, если их убрать... Должно быть, текст изрядно похудеет) Насколько я поняла, вы это писали давно...(?) Уверена, с тех пор многое изменилось - и ваш словарный запас пополнился, и многие ошибки уже не повторяются... Но раз уж вы именно этот рассказ выложили - не серчайте)) Пробегусь немного по тексту Quote (Dmitry_Morozoff) Полчаса езды до окраины города и еще минут десять до заброшенной базы НАСА, это все, что оставалось пережить Джекудо встречи с Пьером С третьим "до" нужно что-то делать Quote (Dmitry_Morozoff) Джек отгонял от себя эту мысль, вспоминая все слова Попутчика. Он был уверен, чтостарикзнал свое дело. Вот уж кто бы не ошибся, так это он. Его план Здесь вы меня здорово запутали... Постарайтесь упростить читателю задачу. Разъясните, где тут кто, и к кому относятся личные местоимения Quote (Dmitry_Morozoff) вспоминая все слова Попутчика Пока вы не уточнили, я не сомневалась, что он вспомнил ни одно, ни два, а именно все слова... Quote (Dmitry_Morozoff) Его план был тщательно спланирован на протяжении долгих лет Нельзя "спланировать на протяжении...лет", можно только планировать...) Quote (Dmitry_Morozoff) Как же она чувствовала, что он вновь идет по лезвию ПОчувствовала Quote (Dmitry_Morozoff) Джек убрал телефон в карман, выключив его перед этим Как можно реже используйте деепричастные обороты. Ограничьтесь глаголами - здесь лучше будет смотреться простая последовательность действий ГГ Quote (Dmitry_Morozoff) Вдруг у дверей послышался стук каблуков, отчетливо долетавший до Джека Дублирование... Если вы сразу этого не видите - преобразуйте деепричастие в глагол. "Послышался" - "отчетливо долетел"
Вот мы и подошли к вашим рекламным паузам)) Quote (Dmitry_Morozoff) Вдалеке показался старый ангар базы… Зайдя вовнутрь, Джек стал прислушиваться к каждому шороху. Quote (Dmitry_Morozoff) Он встал за колонну и стал ждать, приготовив оружие. Джек стоял, прислонившись к колонне, и не издавал ни звука. Обычно такие разрывы в тексте заполняются главами со второй сюжетной линией или хотя бы - тремя звездочками) В вашем случае это очень напоминает перерыв на рекламу посередь фильма)))
Подытожим. Вы очень неплохо пишете. И - что подкупает - грамотно! Но: Многочисленные повторы (при том, что вы обходитесь...небольшим набором слов), избыток местоимений и прочие незначительные ляпы очень мешают читать и понимать. Особенно это касается монологов, которые призваны здесь прояснить ситуацию и открыть нам всю предысторию. Речь героев однообразна. Пьер и Джек неотличимы друг от друга... А восклицательные знаки в конце реплик в какой-то момент начинают сводить с ума..) Совсем нет описаний - ни героев, ни окружающей действительности... Пока Джек не прислонился к колонне, я не знала, что она там есть! По-моему, это не честно...
У рассказа есть начало, есть конец, есть внутренняя структура. Осталось только подвергнуть его глубокой правке и придать тексту образности. Удачи!
Добавлено (21.09.2011, 00:07) --------------------------------------------- P.S. Подозреваю, что это глава более крупного произведения... В уставшем уме всплывают имена людей, никак здесь не обозначенных...))) Вот видите, как вы меня запутали...
Сообщение отредактировал Coin - Среда, 21.09.2011, 00:38 |
| |
| |
| Coin | Дата: Среда, 21.09.2011, 23:20 | Сообщение # 6 |
 Почетный академик
Группа: Заблокированные
Сообщений: 798
Статус: Не в сети
| Quote (Dmitry_Morozoff) Большое спасибо)) Большое пожалуйста Quote (Dmitry_Morozoff) Здесь я имел в виду, что она всегда чувствовала... нужно что-то поменять?))) Да, нужно поменять... У вас первая и вторая части предложения не согласованы. Не держитесь за свою первоначальную формулировку (у меня вот не получилось придумать грамотную замену тому, что вы написали, - исходные данные мешали))). Главное - что вы этим хотели сказать. А вы, видимо, хотели сказать, что предчувствие ее и доселе не обманывало. Не мудрите особенно, и все напишется) Quote (Dmitry_Morozoff) Что нужно придать речи Пьера, чтобы она стала отчетливо отличимой от речи Джека? Скорее, что нужно придать речи Джека... Я, к сожалению, совсем не знакома с этим персонажем... Какой у него темперамент? Какие привычки? (У него ведь есть привычки?)) ... Я в свое время начиталась детективов. Например, Гудвин Рекса Стаута обладал непревзойденным чувством юмора и не пропускал ни одной юбки, Мелори и прочие герои Алистера Маклина отличались нечеловеческой выдержкой и - обязательно! - каким-то внешним дефектом... Речь нельзя рассматривать отдельно от облика и характера героя. Но в эпизоде, где злодей истерит и брызгает слюной, главный герой - на контрасте - должен держать себя в руках. А у вас один все время сжимает губы (то в улыбке, то от нахлынувшего гнева))), а другой - то шипит, то рычит... Ни один не вызывает положительных эмоций. А зачем Джек вставился со "всеми чертями" в длительный монолог Пьера? Ведь тот его попросту проигнорировал, как тявкающую собачонку... Все люди говорят по-разному. (У вас, думаю, было время это заметить)) Куча факторов на это влияет, как то: воспитание, внутренняя культура, образование, среда обитания, тип высшей нервной деятельности... Если вы по кусочкам соберете своих героев, то поймете, как они должны говорить. Quote (Dmitry_Morozoff) А вот насчет колонны... вы меня в тупик загнали...))) что с ней делать? Дело не только и не столько в колонне... Вы совсем ничего не описываете. Нате вам заброшенный ангар и все тут!... Может, вы его тоже раньше описали?)) Меня также смутил стук каблуков. Я была почти уверена, что этот ангар находится на каком-нибудь пустыре, а у входа в лучшем случае можно наступить на гравий... И - да! - откуда колонна в ангаре? Для чего он предназначен? Видимо, не для самолетов... И на какой такой лестнице появляется Кристин? Что за третья ступенька? С какой стороны считать? Я всю дорогу чувствовала себя слепым котенком... Вот так.
В этом жанре, конечно, действие первостепенно. Но не забывайте, пожалуйста, что для нас, читателей, вы еще и глаза
|
| |
| |