Йо-хо-хо! Всем весеннего настроения и бутылку рома!
Объем любой (в разумных пределах) Жанр любой Участвовать могут все Присылать работы на электронную почту (Валентайн) Сроки приема по мере поступления работ
Добавлено (11.04.2018, 06:51) --------------------------------------------- буду ждать ваши произведения работы можете присылать сюда(скобочки квадратные надо убрать, антиспам:): valentain[.]alex[.]mail@gmail[.]com
Новички форума, - у вас есть возможность заявить о себе Старожилы форума, - а у вас возможность напомнить о себе Организатор ждет ваши работы. Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
Время есть всегда , думаю можно будет продлить если модератор не будет против. работами меня не забросали, очень мягко говоря :(
даже если будет всего 1 работа и то можно организовать конкурс, к примеру, критики и желающие будут оценивать конкурсную работу, а затем автор выберет наиболее объективный обзор критики и победят все: и те, кто критиковал, и тот, кто прислал. Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
Дата: Понедельник, 30.04.2018, 19:55 | Сообщение # 13
Посвященный
Группа: Проверенные
Сообщений: 104
Статус: Не в сети
Готовы зарисовочки на тему у кого-нибудь ? Или не понравилась моя теплая ламповая картинка
Добавлено (30.04.2018, 01:43) --------------------------------------------- Заберу себе все бутылки рома, будете без допинга по клавиатуре стучать
Добавлено (30.04.2018, 19:55) --------------------------------------------- Сеньорита модератор, когда работу выкладывать для закидывания цветами и испортившимися ягодами? Как я понимаю, кроме меня никто не пишет про кораблик
Приду вечером 3 мая, все решим. Если всего 1 работа, то сделаем конкурс немного иначе. Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
Добавлено (02.05.2018, 18:24) --------------------------------------------- "- Вы готовы дети? - Да, капитан! - Я не слышу! - Так точно, капитан! ктоооооооооооооооооооооооооооо....проживает на дне океана?? -... -желтая губка, малыш без изъяна!"
работа №1
Итак, работа, 16+ Очень детско-пошловато, с армейским юморком, сразу предупреждаю. Читать только тем, кто с крепким внутренним стержнем, если вы понимаете о чем я говорю — предупреждение и синопсис 2 в 1
"Бухта наслаждений"
Кусты зашевелились, и показалась голова Тома. — Ну, что молчишь? Разглядел кого-нибудь? — спросил он человека с подзорной трубой. Всматриваясь в пришвартованный корабль, Майк пробормотал в ответ: — Ни черта не видно. Эти ведьмы занавесили окна плотными шторами. Заползай сюда и сам посмотри. Том залез на огромный камень, возвышающийся над кустарником, и взял трубу из рук Майка. Внимательно проинспектировав каждое окно с правого борта и на корме, резюмировал: — Ты прав, с этой стороны окна наглухо занавешены, ни единого зазорчика. Но, может быть, на другой стороне корабля кто-то забыл опустить шторы. Заговорщицки улыбаясь, Майк добавил: — Или попадётся клиент с особыми пожеланиями, аккурат совпадающими с нашими. Смеясь, компания сползла вниз к тропинке, спрятанной в зарослях пандана. В лучах уходящего за горизонт солнца, частично убранные белые паруса переливались золотом. На причале, возле трапа, дежурила парочка вооруженных людей. — Глянь на этих шутов с подзорной трубой. Почти в каждом порту находятся такие. Пытаются проверить качество наших услуг. — усмехнулся охранник с длинными вьющимися волосами, и кивнув в сторону города продолжил, — И кто же это к нам направляется? Мистер «строгая деревяшка» собственной персоной. Неужели, у него и в трусах что-то еще способно деревенеть. Стоящий рядом лысый круглолицый моряк взволнованно ответил: — Типун тебе на язык, и так проблемных клиентов хватает. — А что, если он и вправду захочет развлечься? — озаботился кудрявый. — Ну тогда скажем, что к нам со своими игрушками нельзя и укажем на его деревяху. — моряки вспыхнули смехом. Скрип-бум-шлеп, скрип-бум-шлеп. В темпе вальса, быстро, насколько позволял деревянный протез на левой ноге, вышагивал по причалу командующий местным гарнизоном, мистер Фергюсон. Поравнявшись с трапом, он скомандовал: — Эй, улыбчивые! Отвечать! У вас прохлаждается моя троица?! Кудрявый хранитель трапа услужливо, изображая недоумённый вид, ответил: — Какая троица, сэр? У нас сегодня отдыхают исключительно одинокие морские волки. — Ладно, посмотрим, что за морское зверьё у вас там сегодня ошивается. — и шлепнувшись на связки канатов, продолжил: — Я подожду тут за бочками. Если через полчаса их не окажется на вечернем построении, то они будут считаться дезертирами. Уж тогда я помариную их в тюрьме, а то и вовсе вздёрну этих засранцев! Он достал курительную трубку, и стал набивать душистым табаком. И уже через минуту мимо охранников проносились колечки дыма, разрываемые ветерком. — Насколько я могу судить по вашим словам, в гарнизоне небольшие проблемы с дисциплиной. — пытаясь завязать светский разговор кучерявый ненавязчиво обратился к командующему, — Знаете, мы вас отлично понимаем. У нас на корабле тоже такое наблюдается… Правда немного другого порядка. — Не сомневаюсь, — едко прокомментировал Фергюсон, выпуская очередное кольцо дыма. Кучерявый продолжил, не замечая колкостей: — И нам очень не хватает дисциплинированных людей, которые не будут пытаться совместить работу с удовольствием. Фергюсон засмеялся: — И это с учетом того, что каждый второй мужик на островах, около которых вы ходите, готов забесплатно у вас палубу драить. — Так вот, — не меняя светского тона кучерявый пристально посмотрел на командующего, — если вдруг, не заладится береговая служба, то капитан Клайд всегда будет рада принять на борт такого опытного руководителя. Фергюсон вскочил и выкрикнул: — Быть под командованием женщины! В борделе! Да за кого вы меня принимаете! Если я не был сейчас на службе, то вызвал бы на дуэль за такое оскорбление! При этих словах на корабле между ящиков промелькнул красно-белый силуэт и скрылся за дверью, ведущей к кормовым каютам. Последние лучи солнца уже покинули причал, но еще освещали бредущие по холмам фигуры Тома и Майка. — Майк, вроде, у тебя еще оставалась пара медяков. Может быть, уже пора спуститься и опрокинуть по кружке старого доброго вонючего голландца. — Думаю ты прав. — согласился Майк, и в последний раз бросил взгляд в сторону корабля: — Подожди Том, а ну подай трубу. Пониже ряда освещённых окон на корме отворилась маленькая дверца, появился канат. И как удав, свисающий с ветки, медленно стал приближаться к воде, пока не опустился в неё. Затем из дверцы поочередно сползли три фигуры. Красно-белая форма на которых, выдавала их принадлежность к солдатам гарнизона. Все было проделано с таким мастерством, что ни один всплеск не раздался в вечерней тишине залива. Вереницей гусят солдаты поплыли к берегу. — Том, у меня появился план как нам посмотреть, что происходит в «Бухте наслаждения». — с энтузиазмом сказал Майк и резким движением сложил трубу. Они свернули с тропинки по которой шли, и ринулись напрямик к берегу через пальмовые заросли, к месту, где местные рыбаки оставляли лодки. Стоя на берегу пожилой мужчина, после дня, проведённого в море, неспешно привязывал лодку к коряге. Увидев, как потные, раскрасневшиеся от бега моряки приближались к нему, он попятился, и споткнувшись о выступающий камень, рухнул на гальку. — Отец не пугайся. Мы просто хотели одолжить у тебя лодку, ненадолго. По утру вернём. — помогая подняться рыбаку, сказал Том. — А не обманите старика? — Клянемся иконой святой Марии, непременно вернём! — уверил Майк,— Вот держи пару медяков за причинённое беспокойство. Порывшись в карманах сюртука, Майк достал последние монеты и протянул старику. Рыбак робко протянул руку в ответ. Взгляд скользнул по пустующим сетям, валявшимся около лодки, и сак, в котором трепыхались мальки. Уверенность вернулась в его огрубевшие, пропитавшиеся морской солью руки, и он взял монеты. — Ребятушки, только по-осторожнее, это моя единственная кормилица. Не обрекайте старика на голодную смерть. — напутствовал он, направляясь в трактир за порцией успокоительного. Дождавшись пока окончательно стемнеет, Том с Майком спустили лодку и погребли в сторону корабля, стараясь аккуратно работать вёслами, чтобы не были слышны всплески. В воде, танцуя на волнах, отражались многочисленные звёзды. Тихий шум лениво набегающих на берег волн нарушался скрипами уключин. С пирса, подхватив скрипучую мелодию, аккомпанировал протез Фергюсона. Чей хозяин, бодро возвращался к себе в гарнизон, узнать, как прошло построение. Под прикрытием этого музыкального сопровождения, лодка добралась до кормы незамеченной. Из недр корабля доносилось переплетение самых разнообразных звуков. Музыка перебивалась звоном бокалов, смех — плачем, стоны — хлесткими ударами. Лица подплывших, освещённые тусклым огнём из окон, озарились азартной улыбкой. — Ну, Том, последний рывок. Давай, я тебя подсажу, а ты поймай в сеть эту грудастую дамочку. — Майк указал на украшение выступающей балки над потайной дверью. Том залез на руки Майку, и ловким движением набросил сеть, но потерял равновесие, и невольно проверив на прочность конструкцию, повиснул на сети. — Ты что творишь! Убери ногу! — хрипло пригрозил Майк, когда пытаясь отыскать точку опоры, Том наступил ему на горло.— Ползи и ощупай дверь, должна же она каким-то образом открываться. Том принялся осматривать и ощупывать каждую доску, каждую выемку на предполагаемой двери. Но никаких ручек или крючков не нашёл. Рука затекла, он облокотился на корпус корабля, и, неожиданно, дверь подалась. В нос ударила волна ванильно-вишневого аромата с парафиновым оттенком. Воодушевленный Том нажал посильнее на верхнюю часть отворяющейся двери, и она медленно опустилась на пол. Подтянувшись, он забрался внутрь, за ним последовал Майк. Проход больше походил на нору, и морякам приходилось протискивать свои тела. Как кроты, они ползли в темноте. Примерно через каждый метр по обе стороны тоннеля тонкие полоски света пробивали темноту тоннеля, а новые ароматы разнообразили общую гамму запахов. Слева мелодично застонала лютня. Справа донеслись угрозы, подбадриваемые глухими ударами плетью: — Кто плохо себя вёл! Кто этот дерзкий мальчишка! Тут Том резко остановился, уткнувшись лбом в перегородку. Майк, не увидев этого, в свою очередь толкнул приятеля головой в ягодицы. Суммы этих двух сил оказалось достаточно чтобы перегородка подалась. Том думая, что справится с ней как и с входной, изо всех сил навалился торсом. Но дверь с ускорением пошла дальше вниз, и он, как горный оползень, покатился за ней. Коридор расширился, впереди появился свет и, распластавшись, Том вкатился в комнату. С непривычки даже тусклый свет свечей резал глаза. Не успев придти в себя, его руки оказались привязаны к какому-то верстаку. Рядом стоял огромный чернокожий мужчина. — Ну, здравствуй! Значит это ты оторвал меня от чертежей.— облокотившись на верстак, проговорил громила, — Как тебя зовут? — Меня зовут Том. — робко ответил привязанный, безуспешно пробуя освободить руки, — Сэр, мне совсем не хотелось отрывать вас от работы. Я собирался как раз уходить. Если вы развяжите меня, то я сейчас же удалюсь. — Рад слышать, что ты ценишь мое время. Поэтому приступим сразу к делу: я решил сделать взаимовыгодное предложение. Кстати, меня можешь называть Фредом. Мне не хотелось бы отпускать гостя неудовлетворённым, капитан будет очень недовольна.— Фред подошёл к передвижному столу и откинул простыню. — Знаешь, я долго разрабатывал это устройство на случай, если много клиентов и не хватает работников, или же кто-то захочет экзотики. Но опробовать его так и не удавалось. Я дал ему название «заводной морячок». Фред крутанул шестерню, и штырь спереди заходил туда-обратно. Зрачки Тома сузились и на лбу выступил пот: — Фред, я уже вполне удовлетворен услугами. Меня качественно привязали, мы с Вами побеседовали. Этого вполне хватит. Развяжите меня и я пойду. Фред подкатил «заводного морячка» к верстаку, прошел в другой конец комнаты и вернулся, держа в руках чемоданчик. Открыв его, улыбнувшись, обратился к лежащему в оцепенении Тому: — Это будет не культурно, если я не познакомлю тебя с милым семейством.— мужчина начал поочередно демонстрировать насадки,— Это «мальчик-с-пальчик», это «тётушка-пупырка», а это «большой папочка», я на него всегда возлагал большие надежды. Тут Том не выдержал и завопил: — Отпустите меня! Что вы делаете! Майк, который все это время сидел в тоннеле, при этих словах начал пятиться назад, постепенно набирая скорость, как паровоз трогающийся с места. Опять с разных сторон доносились удары плетью, шлепки и стоны. Набрав приличную, по кротовым меркам, скорость, он ударился ногой во что-то. — Запертая входная дверь. — с ужасом подумал Майк. На миг мелодия лютни ему показалась похоронной. Но крики Тома добавили решительности, и он начал колотить во входную дверь, стараясь её выбить. Лютня смолка, и тонкий женский голос выкрикнул: — Охрана! Охрана! У нас рыбка в ловушке! Скорее сюда! В комнату вбежали кудрявый и круглолицый. Отодвинув кровать, они открыли потайную дверцу, выходящую в тоннель. — Держи его! — прокричал круглолицый, и вдарив пару раз кулаком по лицу Майка, выволок его в комнату. — Получается их было двое. Я видел, как первым уже занимается Фред. Что будем делать с этим? — Знаешь, боцман жаловался в последнее время, что надо гальюн прочистить. Вот думаю им и прочистим. — усмехнулся кудрявый, и заломив руки Майку, его поволокли на нос корабля. Луна озаряла залив. Лунная дорожка соединяла корабль с берегом, где размещался гарнизон. Раздосадованный новостью, что на построении присутствовал весь состав гарнизона, Фергюсон в очередной раз подумал, о никчёмности занимаемой им должности. — Да-а-а — уныло протянул командующий, — Двадцать лет безвылазно торчать тут. Дисциплина, распорядок. Да кому это все нужно! На тропическом-то острове! Он вышел на балкон, в надежде, что ночной пейзаж и размеренное стрекотание цикад немного умиротворят его. Но внимание снова привлек корабль, рядом с которым он провел весь вечер. Рассматривая покачивающиеся фонари на корабле, Фергюсона потянуло в море. — Вот где неизведанное! Вот где приключения! Новые города! Встречи с интересными людьми! На носу корабля мелькали тени. Донёсся приглушенный визг. — Свиней держат, что-ли? — вопросил пустоту Фергюсон, набивая очередную трубку. За визгом последовал надрывный крик. — Бог мой, они ещё и павлина мучают по ночам. И тут залив охватил рев какого-то неведомого морского чудовища, а за ним последовал всплеск воды со стороны носа корабля. — Ну дают! У них еще и белуха ручная есть. Похоже, этот корабль, сам по себе парк аттракционов! Докурив трубку, Фергюсон вернулся в комнату, где его ждала блеклая, казарменная кровать. Все убранство комнаты, помимо кровати, сводилось к шкафу с тумбочкой и табуреткой. Сев на кровать, он задумался: — А может и правда пойди к ним на службу?! На фоне заходящей за горизонт луны по берегу плелись друг за другом два потрепанных силуэта. Майк повернулся, ветерок ударил ему в спину, следующий за ним Том, поморщился от резкого зловония ударившего в нос. Пытаясь подбодрить друга, сказал: — Знаешь, как говаривал мой отец, а он был большого ума человек… — Замолчи! Не надо про отцов и про размеры — заткнул его Том, и продолжил идти, пытаясь при каждом шаге, как можно крепче сжимать песок пальцами ног.
форум читают разные люди, разных возрастов, эта авторская работа предназначена для минимального возраста от 16+ и выше, если вам меньше лет, - просьба пропустить текст. Спасибо за понимание.
после майских праздников, если не найдется другого оппонента, - проведем конкурс с одной работой. нашелся соперник, итак
работа №2
Романтичный ужин.
-Ты романтик? Я-то точно романтик, да ещё какой! Моряк я заядлый! Пойдём, что ли, хлебнём рому под звёздами и парусами! Да ещё сегодня полнолуние, красотища! Так рассуждал Гаврилыч, сидя на скамейке перед домом. Рядом с ним сидел Алексеич, он молча кивал в такт словам своего друга. Скамейки перед домом непривычно пустовали, все бабуси сидели теперь в интернете и перед телевизорами. Ребятишки тоже не резвились, не вертелись под ногами, зависнув в своих смартфонах. Люди погрузились в ирреальный мир, а возвращал их к действительности только поход в супермаркет, да и то ненадолго. Гаврилыч и Алексеич чувствовали себя неуютно в этом безлюдном мире, хотя формально вокруг их было много людей. Гаврилыч когда-то служил на подлодке, и воспоминания о службе наполняли теплом его душу. Алексеич никакого отношения к морю не имел: обычная служба в стройбате. Но сам себе он казался бывалым служакой. Друзья нехотя встали со скамейки и побрели к берегу реки. Там с незапамятных времён был пришвартован брошенный катер. Когда-то судёнышко было местом развлечения местной детворы, но эти времена уже прошли. Так друзья оказались на катере. На их удивление, на судне было чисто и уютно, в каюте или рубке, друзья не знали, как это назвать, был накрыт стол. На пёстрой скатерти стояли бутылки рома, шампанского и всякая экзотическая закусь. Мужчины были удивлены: они попали в сказку. Гаврилыч и Алексеич пили, ели и пели удалые песни. Они чувствовали, как судно мчится по морю, а над ним вьётся чёрный пиратский флаг. Затем друзья погрузились в сон. Очнулись они от того, что кто-то их тряс и смачно ругался. Но ни Гаврилыч, ни Алексеич не удивились, ругань – это обычное дело для пиратов. На брошенном катере отмечался юбилей одного из местных авторитетов. К приходу компании в каюте царил беспорядок, на полу валялись окурки и разбитые бокалы. Так друзья вернулись к действительности, при этом их изрядно побили и обозвали бомжами. Побои были не так обидны, а вот за слово «бомж» хотелось отомстить. И всё-таки это было настоящее приключение. Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
голосование от 1 до 5 баллов оценки выделяем цветом желательно обосновываем, авторам будут приятны ваши комментарии по их работам, а не просто сухая оценка. голосование до 13.05.18 кто еще захочет работ прислать, то либо организатору, либо мне на почту шлите, - разместим все внеки и не внеки. Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
ДИСКЛЕЙМЕР Хочу сказать, что все что будет написано ниже относится исключительно в адрес работы , а никак не в адрес автора. Я ничего не имею против Вас, я лишь сужу текст и никоим образом не намереваюсь вас оскорбить. Однако, плохая работа, будет подразумевать и жесткую критику. Так что надеюсь на понимание - Lets go !
Прежде чем начать, я бы хотел сказать вот что: работа просто ужасная! Она не дотягивает ( в пале качества и идейной составляющей) даже до уровня черновиков, не то чтобы конкурсных работ... Ниже я досконально приведу, что , где и когда мне не понравилось.
ЦитатаValentain ()
Кусты зашевелились, и показалась голова Тома.
Отличное начало работы. Я просто в восторге от представления и погружения в картинку, а какое качество... м-мм-м-мммм. Показывать читателю с первых строк настолько бездарную картинку -это еще надо уметь.
ЦитатаValentain ()
спросил он человека с подзорной трубой.
ЦитатаValentain ()
Заползай сюда и сам посмотри.
Заползать на камень? Вы серьезно? И вдруг буквально следующее предложение говорит нам о том что: "Том лезет" , итак, вопрос: Он все же лезет и ползет ?
ЦитатаValentain ()
Внимательно проинспектировав каждое окно с правого борта и на корме, резюмировал:
Да-да-да. Тут только не хватало канцеляризма. А что, в пиратско-приключенческой работе самое место! Отлично! + over 9999 баллов за это.
ЦитатаValentain ()
возвышающийся над кустарником, и взял трубу из рук Майка
Пример корявого предложения. Здесь вы просто меня ( как читателя) пытаете. Отце Боже Наш - прости меня за все! Перестань меня пытать.
ЦитатаValentain ()
, частично убранные белые паруса переливались золотом.
...белый цвет переливается золотом? Может я живу не в той вселенной? Или вы хотели описать, некий оттенок , однако, получилось, как получилось.
ЦитатаValentain ()
Почти в каждом порту находятся такие. Пытаются проверить качество наших услуг.
Пример естественных диалогов! Я прям дышу персонажами....
ЦитатаValentain ()
Мистер «строгая деревяшка» собственной персоной. Неужели, у него и в трусах что-то еще способно деревенеть.
Шутки за 300. Вы реально думаете, что такой "качественной" подачей шуток, читатель обрадуется?
ЦитатаValentain ()
озаботился кудрявый.
Еще одно упущение. Вы используете слова не так как нужно. Озаботится - заблаговременно позаботиться о чем-нибудь, принять меры к чему-нибудь. И какие данное слово вяжется с вашим пояснением? А никак! Вот в том-то и дело.
ЦитатаValentain ()
Скрип-бум-шлеп, скрип-бум-шлеп. В темпе вальса, быстро, насколько позволял деревянный протез на левой ноге, вышагивал по причалу командующий
Может это я идиот, но как вяжутся данные звуки с темпом вальса и походкой старика? КАК? НУ КАК?
ЦитатаValentain ()
Поравнявшись с трапом, он скомандовал:
Какого лешего охранники барделя просто не послали его к чертям? Кто он такой чтобы командовать ими? Ах, да я же забыл это сказка, ну тогда норм.
пытаясь завязать светский разговор кучерявый ненавязчиво обратился к командующему
Да блин светский разговор, между неотесанными охранниками-мордоворотами и служивым псом! Просто читаю и вижу перед глазами их светскую беседу с услужливой речью и тд!
ЦитатаValentain ()
не меняя светского тона
да - да - да - да да!
ЦитатаValentain ()
если вдруг, не заладится береговая служба, то капитан Клайд всегда будет рада принять на борт такого опытного руководителя.
Охранники еще и рекрутингом занимаются и еще каждому встречному услужливо рассказывают о их проблемах!
ЦитатаValentain ()
— Быть под командованием женщины! В борделе! Да за кого вы меня принимаете! Если я не был сейчас на службе, то вызвал бы на дуэль за такое оскорбление!
Ну куда же светским людям и без дуэлей!
ЦитатаValentain ()
При этих словах на корабле между ящиков промелькнул красно-белый силуэт и скрылся за дверью, ведущей к кормовым каютам. Последние лучи солнца уже покинули причал, но еще освещали бредущие по холмам фигуры Тома и Майка.
"При этих словах" ?!?!?!!? - TRIGGER - вот пример бездарного писательского мастерства. Я тут даже не знаю, что сказать. Это****. Они бежали по холмам? Ого!
ЦитатаValentain ()
Пониже ряда освещённых окон на корме отворилась маленькая дверца, появился канат.
Предложения в стиле: гы-гы-ы-ыы-аы--аыы--вы! Читаешь, и такой хочешь разбить себе лицо фейспалмом! Я даже не хочу говорить, что тут не так. Это слишком плохо, чтобы хоть как-то конструктивно критиковать.
ЦитатаValentain ()
Красно-белая формана которых, выдавала их принадлежность к солдатам гарнизона.
Что это такое? Вы реально думаете, что данное качество подходит для конкурсной работы?
ЦитатаValentain ()
спрятанной в зарослях пандана.
ЦитатаValentain ()
напрямик к берегу через пальмовые заросли
Примеры красочных описаний! Батюшки ! Не нужно нас так баловать!
ЦитатаValentain ()
к месту, где местные рыбаки оставляли лодки.
Хорошее место, сразу мне ( как читателю) ясно!
ЦитатаValentain ()
— Вот, держи пару медяков за причинённое беспокойство.
Еще одна проблема - пунктуация! Их тут много - просто покажу, что они у вас и больше не буду заострять внимание на них.
ЦитатаValentain ()
напутствовал он, направляясь в трактир за порцией успокоительного.
ой как мило
ЦитатаValentain ()
В воде, танцуя на волнах, отражались многочисленные ....
Ого пошли хоть какие-то попытки худ. описания! А почему до этого не было такого? И вот, здесь ,они выглядят натужными, ибо до этого и после в тексте их больше нет, а тут они выглядят картонно.
ЦитатаValentain ()
Под прикрытиемэтого музыкального сопровождения,
ЦитатаValentain ()
Ползи и ощупай дверь,
У вас явная проблема с позиционированием персонажей. То он ползет на камень, а потом поднимается. Тот тут, его "подсобляют" а он ползет. Вы неумело описываете позиционирование. Горе-страдание-тлен.
ЦитатаValentain ()
Проход больше походил на нору, и морякам приходилось протискивать свои тела.
ЦитатаValentain ()
разнообразили общую гамму запахов
ЦитатаValentain ()
как паровоз трогающийся с места.
Использование не шаблонных слов для данного типа и жанра. Это отгораживает читателя и вводит в ступор критиков.
ЦитатаValentain ()
Но дверь сускорением пошла дальше вниз,
Свободным ускорением?
ЦитатаValentain ()
— Фред, я уже вполне удовлетворен услугами. Меня качественно привязали, мы с Вами побеседовали. Этого вполне хватит. Развяжите меня и я пойду.
Безэмоциональные диалоги еще одна проблема. Это просто буквы, а не диалог. Поработайте над этим.
ЦитатаValentain ()
усмехнулся кудрявый, и заломив руки Майку, его поволокли на нос корабля.
Сломанное предложение.
ЦитатаValentain ()
— Бог мой, они ещё и павлина мучают по ночам.
ЦитатаValentain ()
— Ну дают! У них еще и белуха ручная есть. Похоже, этот корабль, сам по себе парк аттракционов!
Что за каламбур?! Или у меня проблема с юмором. Здесь я бы вставил музыку из "Деревни Дураков". Ей-Богу!
Так-так-так! Давайте-ка по порядку. Во-первых: текст кишит опечатками, неправильно построенными предложениями, орфографическими и пунктуационными ошибками, слабой тех. реализацией и все что с этим связанно. Качественно работа ужасна. В процессе чтения у меня не было картины, никакие диалоги, неправильное использование слов, безописательность, топорные персонажи, несуразицы , канцеляризм и т .д. (список долгий и нужный) Это все, касаемо, качественной и технической стороны. Во-вторых: оно вытекает из первого. Раз уж вы сами навязали данную картину и тематику, то, наоборот, ваша работа, как минимум должна быть качественна. Однако, я этого не вижу. Почему? В-третьих: Какую моральную составляющую несет отрезок? Какова фабула и смысл? Почему я должен считать данную работу - художественной? Вот прочел я ее и какую ценность она мне принесла кроме батхерта? Отвечу вам. А ее и нет, ну может она и была бы, если было бы немного качественна реализована. В-четвертых: все на что я указал, это лишь 1/5 всего! Я мог бы писать много и долго. Приводить примеры, контрагументы и тд. Однако, здесь было настолько плохо, что я решил просто поиздеваться ибо ежели текст издевается над читателем своей бездарностью, то почему я не могу этого сделать в ответ?
Одним словом плохо! Оценка - 0 из 5 . Да-да! Именно столько!
P.S. И еще скройте картину под спойлер, чтобы не ломать структуру блока темы. Не понимаю, почему модераторы этого не сделали до сих пор. «Ты теряешь душу, но обретаешь весь мир» Р. Скотт Бэккер
Сообщение отредактировал Сайлос - Суббота, 05.05.2018, 17:33
Сайлос, ну и прошелся, а автору что могу сказать, - учиться писать, заглянуть в мастерскую. PS а у модераторов иногда жизнь в реале, захожу поздно. Времени совсем в будни нет. Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
спасибо Сайлос я же предупреждал, что работа не художественная. Благодарю за конструктив. для меня надо отдельную шкалу от -5 до 5 баллов Интересно, по такой шкале, на сколько оценил бы критик
Valentain, здесь есть мастерская писателя, там куча полезных материалов, не вы первый, не вы последний так пишите, здесь многие начинали с подобных ошибок.
ЦитатаValentain ()
для меня надо отдельную шкалу от -5 до 5 баллов :D
Писать нужно о том, о чем ты не сказать не можешь. Тогда есть шанс, что это будут читать.
Работа 2. Приключения бомжей или что я только что прочел?
Божечка, что я прочел? Работа просто ужасна.
ЦитатаVerik ()
сидя на скамейке перед домом.
ЦитатаVerik ()
Скамейки перед домом
ЦитатаVerik ()
сидя на скамейке
ЦитатаVerik ()
все бабуси сидели
Это фиаско! В двух предложениях настолько все плохо реализовано, что меня просто инфаркт ударит. Постоянные повторения - раз! Ужасное построение предложений - два! Страшные предложения - три! и т д. Все оч плохо!
ЦитатаVerik ()
перед домом.
ЦитатаVerik ()
перед телевизорами.
да-да -да -да. Я думаю, эта работа новичка - уж очень все коряво, чувствую недостаток писательского опыта.
ЦитатаVerik ()
Гаврилыч и Алексеич чувствовали
ЦитатаVerik ()
Гаврилыч и Алексеич пили
ЦитатаVerik ()
Гаврилыч, ни Алексеич не удивились,
Качественное начало предложений в миниатюре, где каждое слово должно отбираться, как на конкурс Мира!
ЦитатаVerik ()
Но сам себе он казался бывалым служакой.
Информативное описание! "Он казался" - а как, извините меня, это показано? Ноль картинки, вы просто пишете слова типа казалось он такой, но ноль описательских действий. Покажите это в строках текста, а не бросайтесь неотесанными словами!
ЦитатаVerik ()
Друзья нехотя встали со скамейки и побрели к берегу реки.
Бац! Смена действий! Разрыв картины! Еще одна проблема - это никудышное повествование. В начале он говорит, потом идет авторское пояснение, а потом они встали! Это провал!
ЦитатаVerik ()
был пришвартован брошенный катер.
ЦитатаVerik ()
быломестом развлечения
ЦитатаVerik ()
был накрыт стол.
ЦитатаVerik ()
на суднебылочисто и уютно
ЦитатаVerik ()
Мужчины были удивлены:
Коротко о том, что текст ужасен! Это даже не худ работа, а издевательство над читающими!
ЦитатаVerik ()
Так друзья оказались на катере.
ЦитатаVerik ()
Так друзья вернулись к действительности,
Качественно! М-ммм. Как и в работе под 1 номером. Начинать абзац со слова "так" - я что-то не пойму, это такая тенденция или я отстал от писательской моды? Две работа и обе имеют такое....
ЦитатаVerik ()
На брошенном катере отмечался юбилей одного из местных авторитетов.
Ого - сразу в лицо пояснения от автора. Хотя в прошлом предложении фокал идет от героя.
Даже нет желания что-то комментировать. Это ужасно и страшно. Качество хромает на уровне 5 класса. Реализация отторгает. Идейной составляющей нет...
Оценка: 0 баллов !
С уважением, Сайлос. «Ты теряешь душу, но обретаешь весь мир» Р. Скотт Бэккер
Сообщение отредактировал Сайлос - Вторник, 08.05.2018, 09:18
Первая работа - три балла. Автор старался. Написал довольно интересно. Вторая работа - три балла. Задумка неплохая, но работа написана наспех, видимо для поддержки темы.