[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Куплю, обмен швейцарские франки 8 серии, старые английские фунты и др (0) -- (denantikvar)
  • Принц-дракон (1) -- (denantikvar)
  • Аниме (412) -- (denantikvar)
  • Хорошие мультфильмы для твоей коллекции (1) -- (denantikvar)
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
    • Страница 2 из 3
    • «
    • 1
    • 2
    • 3
    • »
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Сарбин
    AssezДата: Вторник, 12.03.2013, 22:10 | Сообщение # 26
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Цитата (montreau)
    Я тоже, один выстрел ему не повредит.

    Какая наивность. Не повредит, зато ресурс сократит в разы.
    Цитата (montreau)
    Вашему любимому фейспалму тут самое место

    Тетиву для сколько-нибудь мощных луков и арбалетов делали из жил. Фейспалм, да, вы правы.
    Цитата (montreau)
    О национальности Уилла вы ещё ничего не знаете.

    не знаю, зато я знаю что имя Уилл - английское. И именно потому что я ничего не знаю о его национальности, меня оно и смущает.
    Цитата (montreau)
    Если мы говорим о чём-то большем, и вы получаете ответы в первой главе, не уверен. Или вы предлагаете мне вывалить на читателя некий бесформенный ком, чтобы сразу расставить все точки над i. Я описываю чувства персонажа, разъясняю, что происходит чуть дальше. В первой главе всё становится ясно.

    Для этого надо дочитать дальше начала, что не всегда удается. Просто учтите что да, есть события ДО старта текста, но читатель о них узнает из слов ПОСЛЕ него.
    Цитата (montreau)
    На мой взгляд, тут динамика не всегда уместна.

    Ваше дело, я описал свою точку зрения. Суть в том что вы описываете как девушка увлеклась преследованием, что вкупе с пасторальными описаниями природы для меня весьма странно.
    Цитата (montreau)
    Источники? В моих, чем только не пахло и что только не текло. Ещё проведите эксперимент. Купите пять рыбин. Одну положите на солнце на пару дней и четыре в холодильник. Потом достаньте все и выложите на стол. Чем будет пахнуть? И я о том же

    Мне вам список предоставить, что ли? Впрочем, ваш текст, делайте что хотите.
    Рыбу на пару дней на солнце никто не оставляет, а) есть навесы, б) ее продают сразу же. Тухлую рыбу, повторюсь, никто не купит.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.

    Сообщение отредактировал Assez - Вторник, 12.03.2013, 22:11
     
    montreauДата: Вторник, 12.03.2013, 22:42 | Сообщение # 27
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Цитата (Assez)
    Тетиву для сколько-нибудь мощных луков и арбалетов делали из жил. Фейспалм, да, вы правы.
    Реже, плели из конопляной нити и потом обрабатывали для защиты от сырости. Фейспалм обратно.

    Цитата (Assez)
    Рыбу на пару дней на солнце никто не оставляет, а) есть навесы, б) ее продают сразу же.
    А если не продают - выкидывают. Оттуда она и воняет. И ещё, если Ленла замечает запах тухлой рыбы, это вовсе не значит, что пахнет исключительно тухлой рыбой. Запах разложения самый резкий, а персонаж склонен концентрироваться на негативном.
     
    AssezДата: Вторник, 12.03.2013, 22:57 | Сообщение # 28
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Цитата (montreau)
    Реже, плели из конопляной нити и потом обрабатывали для защиты от сырости. Фейспалм обратно.

    И мы возвращаемся к началу - более дешевая конопляная тетива на крутом арбалете как колеса от Запорожца на Ламборгини Диабло. Так что фейспалмить должен таки я.

    Да, еще один немаловажный момент - конопляная нить менее прочна, чем сухожильная.
    Цитата (montreau)
    Запах разложения самый резкий, а персонаж склонен концентрироваться на негативном.

    И у читателя создается впечатление что в городе пахнет исключительно тухлой рыбой. А, ну еще гнилыми фруктами.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.

    Сообщение отредактировал Assez - Вторник, 12.03.2013, 22:58
     
    montreauДата: Вторник, 12.03.2013, 22:58 | Сообщение # 29
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Цитата (Assez)
    Суть в том что вы описываете как девушка увлеклась преследованием, что вкупе с пасторальными описаниями природы для меня весьма странно.

    Я описываю, что девушка сосредоточена на преследовании и именно поэтому её обычные проблемы отступают. И это кстати не мешает ей ехать через холмы и видеть реку вдали. Кусты справа, река слева, как то не тянет на пасторальные описания природы, я же не в абзац отступление делаю. Я как бы пишу: "она заехала на холм, тормознула кобылку, впереди увидела городские стены, обрадовалась (цель рядом), поехала дальше, да кстати там река ещё есть, а на холмах не берёзы растут, тут вроде как климат северной Африки."
     
    AssezДата: Вторник, 12.03.2013, 22:59 | Сообщение # 30
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Я вам описал восприятие вашего отрывка, как вы этим воспользуетесь, мне безразлично.

    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    AlriДата: Вторник, 12.03.2013, 23:23 | Сообщение # 31
    Второе место в поэтическом конкурсе про лето
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 2635
    Статус: Не в сети
    Самый первый кусок прочитал))
    Покритикую, может пригодиться))

    Цитата (montreau)
    Тихонько ударив пятками по бокам, она позволила лошади нести её вперёд.  В клубах дорожной пыли, Сария устремилась к городу.


    Даже если взять во внимание слова Эсеза и не согласиться с ними - нести означает медленный темп, устремиться - представляется чем-то быстрым. Здесь заведомо неправильное сочетание)

    Цитата (montreau)
    Её нанимателей, с пренебрежением взирающих на мир из-под золотых куполов Лакру̀ны, не волновали её переживания.


    повторы

    Цитата (montreau)
    Она была оружием в их руках, стрелой, которая всегда попадёт в цель.


    попадала в цель звучит лучше

    Цитата (montreau)
    Народ толкался под полосатыми навесами у прилавков со всевозможными товарами.


    Если вы можете описать товары(в одном двух предложениях), лучше это сделать колорита добавит, атмосферы)

    Цитата (montreau)
    Слащавый и излишне многословный, Вадид всё время кичился своим красноречием, насмешливо ставил под сомнение её способности, постоянно раздевал её глазами и высмеивал её  манеру говорить.


    взглядом лучше) Впрочем разница небольшая)) Решайте сами))

    Цитата (montreau)
    Слащавый и излишне многословный, Вадид всё время кичился своим красноречием, насмешливо ставил под сомнение её способности, постоянно раздевал её глазами и высмеивал её  манеру говорить. И это несмотря на то, кем она была!  Как только Ленла открыла дверь, Вадид - полноватый, ухоженный даккиец с начисто выбритой головой и аккуратной бородкой, которую он заплетал в косичку, направился к ней, распахнув объятья.


    У вас тут прямые описания. Внешность можно в действии описать)

    С уважением.


    Меня там нет.
     
    montreauДата: Среда, 13.03.2013, 01:02 | Сообщение # 32
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Цитата (Alri)
    постоянно раздевал её глазами и высмеивал её  манеру говорить.

    Это ещё и к вопросу о том, что у него повязка на одном глазу, спасибо. Эхх, за всем сам не уследишь, особенно когда уже раз 50 читал.

    Assez, по поводу придирок и исторической достоверности. А как же вы не заметили что человек в абзаце с вашей любимой рыбой одет в пёструю галабею. Ведь у арабов считалось, что порядочному мужчине не пристало носить пёструю одежду, может потому-что вы об этом не знали? Так же как большинство читателей не в курсе, что арбалеты в Европе (в Восточной почти повсеместно) оснащались в основном сухожильными тетивами. А описанным мной ниже клинкам 16го типа по Окшотту да и вообще мечам этого периода не свойственна закрытая гарда, да и вообще она не очень удобна для двумечного боя. Я тут недавно на каком-то форуме видел обсуждение двуручных мечей, ребята на полном серьёзе пришли к выводу, что двуручка весит килограммов 20-30. А вообще это, фэнтези, а не исторический роман, захочу, будут мечи из драконьей кости, а арбалет покрою светящимися рунами и буду взводить при помощи магии.

    Добавлено (13.03.2013, 01:02)
    ---------------------------------------------

    Цитата (montreau)
    Самый первый кусок прочитал))
    А надо было самый, последний :)
     
    AssezДата: Среда, 13.03.2013, 09:09 | Сообщение # 33
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Цитата (montreau)
    Ведь у арабов считалось, что порядочному мужчине не пристало носить пёструю одежду, может потому-что вы об этом не знали?

    А вы описываете арабов? Или таки какой-то фентезийный мир?
    Цитата (montreau)
    ребята на полном серьёзе пришли к выводу, что двуручка весит килограммов 20-30.
    ну что сказать, невеждами мир полон.
    Цитата (montreau)
    захочу, будут мечи из драконьей кости, а арбалет покрою светящимися рунами и буду взводить при помощи магии.
    Как ни странно, но эти вещи могут быть вполне обыденны. А вот спуск арбалета без снаряда - бред, что в нашем мире что в том.
    Цитата (montreau)
    Так же как большинство читателей не в курсе, что арбалеты в Европе (в Восточной почти повсеместно) оснащались в основном сухожильными тетивами.

    Зато они в курсе что конопляная тетива - дешевка, вот в чем прикол.

    Никто от вас не требует исторической достоверности в мелких деталях. Но в общем виде она должна быть.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    AlriДата: Среда, 13.03.2013, 10:11 | Сообщение # 34
    Второе место в поэтическом конкурсе про лето
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 2635
    Статус: Не в сети
    Цитата (montreau)
    Вадид, не понаслышке знакомый с работой членов Братства, гаденько ухмыльнулся.


    гаденько несуразно звучит)

    Цитата (montreau)
    Уходя, чувствовала, как тот, улыбаясь, смотрит ей ниже спины.


    этот момент смутил
    криво звучит
    Возможно, переписать как-то "смотрит на" а на что сами решите)) ну вы поняли)

    Цитата (montreau)
    Собрав всю возможную информацию, Ленла приготовилась ко сну.


    Канцеляритом веет))

    Цитата (montreau)
    Она вошла еле слышно, осторожно ступая босыми ногами по мраморному полу. Бесшумно, словно тень, подошла к его ложу.


    еле слышно, бесшумно

    Цитата (montreau)
    – Спи, – сказала она, опускаясь рядом. Он коснулся её плеча. Ласково провёл ладонью по руке. Придвинувшись ближе, поцеловал в шею. Она вздрогнула.
    – Ты колючий…
    – Умеешь испортить момент, – улыбаясь, прошептал он, поцеловав её плечо. Она тихо засмеялась в ответ. Придвинулась ближе, подчинившись его прикосновениям и тому удовольствию, что они принесли, закрыла глаза… Через час они стояли на балконе, любуясь огнями ночной Лакруны. Лёгкий ветерок приятно ласкал кожу. Он обнял её за плечи, нежно коснулся уха губами.
    – Я люблю тебя, Уилл. – прошептала она.
    – Я люблю тебя, Ленла. – ответил он.


    Его убили?)

    Цитата (montreau)
    Потёртые чёрные кожаные штаны с наколенниками, высокая обувь на мягкой подошве, тёмно-красный демерский дублет на завязках и тонкие кожаные перчатки.


    Описания такого рода можно обыгрывать в действии)) Простое перечисления скучно читать, да и картинка уже не так получается)

    Цитата (montreau)
    Как говорил её учитель, фехтование есть искусство наносить удары, не получая их . Большинство противников были крупнее и намного сильнее её.


    повторы)

    Цитата (montreau)
    Опустевшая улица утопала в ночных тенях.


    Эта метафора создает очень сомнительный образ))

    С уважением.


    Меня там нет.
     
    montreauДата: Среда, 13.03.2013, 15:55 | Сообщение # 35
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Цитата (Alri)
    Возможно, переписать как-то "смотрит на" а на что сами решите)) ну вы поняли)

    я тут как раз пытался избежать этого самого слова :)

    Цитата (Alri)
    Его убили?)

    конечно

    Цитата (Alri)
    Описания такого рода можно обыгрывать в действии

    это я уже понял, у себя разбавляю их.

    Добавлено (13.03.2013, 15:55)
    ---------------------------------------------

    Цитата (Assez)
    А вот спуск арбалета без снаряда - бред, что в нашем мире что в том.

    Тут я немного неправ, но не с точки зрения самой сцены, а с точки зрения отношения к нему персонажа, которое я не раскрыл. Арбалет ей нравится, но видеть Вадида в неловком положении ей нравится куда больше. Ей наплевать на ресурс оружия - оно ей нужно, чтобы произвести 2-3 выстрела. Не придумал я, как ещё можно безболезненно для себя уменьшить количество охранников, а поединок на мечах с четырьмя противниками сразу, куда больший бред, чем выстрел вхолостую. Причина по которой арбалет выглядит именно так, неограниченные ресурсы нанимателя и самодеятельность Вадида. Если арбалет сломается, Ленла попросит новый и Вадид вынужден будет в лепёшку разбиться, но достать его. Подумаю, как это тут лучше подать.
     
    AssezДата: Среда, 13.03.2013, 16:34 | Сообщение # 36
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Цитата (montreau)
    Тут я немного неправ, но не с точки зрения самой сцены, а с точки зрения отношения к нему персонажа, которое я не раскрыл. Арбалет ей нравится, но видеть Вадида в неловком положении ей нравится куда больше.

    так покажите же это. Я ведь не телепат, чтобы это знать.
    Добавьте еще что Вадид в арбалетах не разбирается, бо увидев такое он бы сразу возмутился.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    PhantomhiveДата: Пятница, 15.03.2013, 00:08 | Сообщение # 37
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 164
    Статус: Не в сети
    montreau, странная у вас реакция на критику. Пусть вы и не совсем согласны, но мы же не в детском саду, чтобы тыкать пальцами в друг друга и кричать "На себя посмотри!". Вы выложили отрывок критики ради, ее и получили, пусть и в своеобразной форме. Никто не запрещает отстаивать свои интересы, но играть в обижалки... После такого ничего разбирать не хочется, ибо это труд и время. А в ответ услышать что-то типа: Сам выложи, потом и поговорим.

    Сразу видно, что проба пера. Не научились вы еще смотреть на сей текст критично и придирчиво, вот и лелеете его, как новорожденного. На будущее, не стоит все воспринимать так близко к сердцу. Вы, к слову сказать, тоже далеко не известный писатель и вам должно быть приятно, что хоть кто-то берется тест ваш разбирать, а не просто прошли мимо.
     
    montreauДата: Пятница, 15.03.2013, 00:56 | Сообщение # 38
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Никто ни в кого ни чем не тыкает. Что по-вашему критика? Для чего нужен такой форум, как этот? Что я от него жду? Что умный дядя придёт, потыкает меня носом, а я послушно пойду переписывать? Или всё-таки слова умного дяди это всего лишь мнение и, написав что-то, он показывает, что готов к обсуждению? Не готов? Зачем тогда что-то писать? Для самовыражения? Может, это я вас заставляю? Насильно притащил в эту тему и трачу ваше время? Почему, пытаясь высказать своё мнение в ответ (пусть и не всегда верное), я натыкаюсь на «фейспалм», «лень разбирать» или «вам сказали, как надо, делайте что хотите». Истина вроде как в споре рождается. Нет?
     
    AssezДата: Пятница, 15.03.2013, 09:14 | Сообщение # 39
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Цитата (montreau)
    я натыкаюсь на «фейспалм»

    Потому что пишете бред, разумеется.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    montreauДата: Пятница, 15.03.2013, 11:30 | Сообщение # 40
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Цитата (Assez)
    Потому что пишете бред, разумеется.

    А вы, как обычно, непогрешимы, и высказывать своё мнение (опять же подчеркну, пусть и не всегда верное) и пытаться вашу критику обсуждать абсолютно непозволительно. Я правильно понял?
     
    AssezДата: Пятница, 15.03.2013, 15:52 | Сообщение # 41
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Нет, конечно. Просто если возражаете, то аргументированно. Ну или сразу скажите что вам нафиг не нужно, чтобы вас критиковали, делов-то. И нервы, и время сэкономите.
    Можете мою подпись почитать, там все описано.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.

    Сообщение отредактировал Assez - Пятница, 15.03.2013, 15:53
     
    montreauДата: Пятница, 15.03.2013, 16:08 | Сообщение # 42
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Так и пишите аргументированно, я ж к чему в первую очередь придрался... Не к наличию критики, а к тому как он подана и к игнорированию попытки высказать мнение в ответ. Вот Phantomhive, обычно, всё максимально подробно разбирает - это, я понимаю, критика. А сходу "фейспалмить" то зачем? Туплю? Объясните в чём. То что очевидно для вас, не всегда очевидно для окружающих.
     
    AssezДата: Пятница, 15.03.2013, 16:18 | Сообщение # 43
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    А это лично для меня первый ручеек, если угодно. Если вы заметили, я потом все нападки детально объяснил. Я прощупываю реакцию автора на критику. Если он реагирует адекватно, не пытается язвить в ответ, вдаваясь в бессмысленную полемику, а просто просит так не критиковать или объяснить, то с ним можно работать. В ином случае зачастую автор ассоциирует себя с текстом и нападки на текст воспринимает соответственно как личные оскорбления, такого можно разве что потроллить.

    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    montreauДата: Пятница, 15.03.2013, 16:49 | Сообщение # 44
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Окей, понял :) Повёлся на провокацию. Приношу извинения. Вообще да, позицию свою отстаивать люблю до самого конца, даже если вижу, что путей к отступлению уже нет. Мой большой минус. Это вовсе не значит, что я держусь за текст. Я готов его менять, но не по принципу: "Эх, ну раз так, ладно, пойду переписывать."
     
    AssezДата: Пятница, 15.03.2013, 17:21 | Сообщение # 45
    Чебурашка-ниндзя
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1982
    Статус: Не в сети
    Ну и отлично.
    Я почитаю ваш текст дальше, если хотите. Разумеется, аргументированно, не как в первый раз.


    Если я раскритиковал ваше творчество, то это не значит, что я сделал бы лучше. Это значит, что сделав так же, я бы счел это паршивым результатом.
     
    montreauДата: Воскресенье, 17.03.2013, 21:42 | Сообщение # 46
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    буду рад, по старым замечаниям тоже будет ещё пара вопросов :)

    Добавлено (15.03.2013, 17:36)
    ---------------------------------------------
    Читайте, как и раньше с сообщения 13

    Добавлено (17.03.2013, 21:42)
    ---------------------------------------------
    Немного подправил начало.

     
    PhantomhiveДата: Среда, 20.03.2013, 21:13 | Сообщение # 47
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 164
    Статус: Не в сети
    montreau, добрался, наконец, до вашей темы) Тем более, отталкивающее начало вы переписали.

    Цитата (montreau)
    Поднимая клубы дорожной пыли, Сария стремительно взлетела на холм.

    Почему дорожной? Не серой/бурой? Ну не мостовая же пролегает через холм?
    Если все же лошадь скачет именно по дороге, то пусть хоть будет тропа. Дурацких ассоциаций вызывать не будет. Так что, либо стоит уточнить, либо заменить прилагательное.

    Цитата (montreau)
    посмотрела вперёд. Вдали, почти у самого горизонта

    Девушка вроде бы и так вперед смотрела. Лучше поменять местами. " ...посмотрела вдаль. Впереди, почти..."

    Цитата (montreau)
    По правую руку, среди красноватых пологих холмов, покрытых кустами тамариска, проступали белые городские стены.

    Холм по определению пологий. Уточнять следует, если описываете склон. Он то может быть как крутым, так и пологим.
    Ну не сами же холмы красноватые, а кустарники. Не все могут знать, какой у тамариска цвет, так зачем же усложнять жизнь читателям? Переносите "красноватые" к кустам. Так и логику поправите, и сделайте хороший контраст с "белыми".

    Цитата (montreau)
    Воспоминания о дне, когда закончилось её детство, и слово «отец» стало означать нечто совсем другое, постепенно отдалялись.

    Как детство может закончится в один день? Вспоминая себя, я сам затрудняюсь ответить. Разброс с трех до четырнадцати лет. Ни у одного живого человека "детство" в определенный день не заканчивается.
    Что стало означать слово "отец"? "Нечто совсем(!) другое" может быть и морковка. Но она же овощи не стала отцами называть. Тут нужно уточнение.

    Цитата (montreau)
    Вперёд выступала совсем другая Ленла.

    Откуда выступала? Куда? Где? Слово "выступала" очень коварное и без уточнений создает двусмыслицу, как у вас. "На первый план встала..."/"Появилась..."/"Родилась...". И еще море других вариантов.

    Цитата (montreau)
    Планирование и холодный расчёт, опыт и полная уверенность в результате, неотвратимо вели охотницу вперёд.

    Сухо и неинтересно. "Планирование" и "расчет" тут взаимозаменяемы, но словно взяты из бизнес-плана. А в купе с "опытом и полной уверенностью в результате" напоминают плохенький слоган новомодной компании. У вас тут лошади с замками, а такими словами автор читателя вырывает из атмосферы. "Хладнокровные поступки", "продумывание", "вера в себя/свои силы", "забота только о себе" и т.д. Стоит заменить.

    Кстати, я бы предыдущее и это предложения объединил , чего и вам советую.
    "Родилась другая Ленла. Хладнокровно принимая решения, верила в себя, знала, что все получится, ведь теперь только она могла о себе позаботиться."
    Не идеал, конечно. Можно и лучше) Главное, мысль вы уловили.

    Цитата (montreau)
    Такова была её жизнь и другой она не знала.

    Собственно, какая жизнь была у охотницы -- не понятно.

    Теперь по первому абзацу в общем.
    Сначала мы видим картинку, а затем она все больше тает. Здесь все в одной куче. Сначала езда на лошади, потом увидели город. Пока все нормально. И вдруг, какое-то преследование, о котором читатель не в курсе. Кто? Кого? Не ясно. Логично ожидать, что тему с преследование будут развивать, но и тут разочарование. Теперь переход на мысли, при чем, достаточно резкий. Если его доработать, то он будет не плох. Надо поработать с переходом, а именно:
    Цитата (montreau)
    Сейчас, полностью сосредоточившись на преследовании, Ленла чувствовала себя просто отлично. Ужасы прошлого отступали.

    Тут сразу несколько вопросов возникает. Почему после того, как она девушка увидела городскую стену, смогла сосредоточится на преследовании? Кто и кого преследует? Не та атмосфера для погони. Тут вы нам показываете предвкушение, скоро мы наконец вместе с героиней доберемся до цели. Пока будем ехать можем и мысли героини понаблюдать, и некоторые тайны прошло подсмотреть и характер оценить. Ибо про "ужасы прошлого" нужно уточнение. Смерть близкого, конечно, ужасна, но каждый сей ужас переживает и воспринимает по-своему. Потому-то и важно понять, как его видит девушка. И важно это понять не только читателю, но и автору.
     
    montreauДата: Среда, 20.03.2013, 21:38 | Сообщение # 48
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Цитата (Phantomhive)
    Как детство может закончится в один день?

    Родителей убили у неё, а кто такой Отец дальше тоже говорится, сначала всё совсем неопределённо было, Assez предложил пожевать, я попробовал, но видимо неудачно. Все карты на стол тоже сходу выкладывать не хочется, буду думать в общем.

    Цитата (Phantomhive)
    Почему дорожной? Не серой/бурой? Ну не мостовая же пролегает через холм?
    Если все же лошадь скачет именно по дороге, то пусть хоть будет тропа. Дурацких ассоциаций вызывать не будет. Так что, либо стоит уточнить, либо заменить прилагательное.

    Я как раз думал, что это слово укажет на то, что она едет именно по дороге. Она бы могла и по пересечёнке скакать по идее.

    Цитата (Phantomhive)
    Ну не сами же холмы красноватые, а кустарники.

    Краснозём?

    Цитата (Phantomhive)
    Смерть близкого, конечно, ужасна, но каждый сей ужас переживает и воспринимает по-своему.

    Это вообще на долгую перспективу, она и сама этой истории не знает полностью, но, то что она знает, отразилось на ней очень сильно. тут опять же вопрос, сколько карт выложить на стол, чтобы и заинтересовать и не ввести в заблуждение. Эхх сложно всё :o
     
    PhantomhiveДата: Среда, 20.03.2013, 21:49 | Сообщение # 49
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 164
    Статус: Не в сети
    Цитата (montreau)
    Родителей убили у неё, а кто такой Отец дальше тоже говорится, сначала всё совсем неопределённо было, Assez предложил пожевать, я попробовал, но видимо неудачно. Все карты на стол тоже сходу выкладывать не хочется, буду думать в общем.

    Говорил я это не с тем умыслом) Стоит убрать из предложения фразу "Воспоминания о дне, когда закончилось её детство". Просто перефразировать предложение. И дурацких вопросов это вызывать не будет)

    Цитата (montreau)
    Краснозём?

    Даже мысли не пришло из-за кустов этих)) Тогда пусть для контраста хоть кусты зелеными будут, ну или вообще уберите)

    Цитата (montreau)
    Это вообще на долгую перспективу, она и сама этой истории не знает полностью, но, то что она знает, отразилось на ней очень сильно. тут опять же вопрос, сколько карт выложить на стол, чтобы и заинтересовать и не ввести в заблуждение.

    Тут вы так же меня недопоняли. Не знает, и слава богу, читатель вместе с героиней будет открывать тайны прошлого. Речь же идет о воспоминаниях. Нужны обрывки картин, чувств, эмоций. Показать борьбу, как героиня подавляет их или наоборот легкость освобождения.

    Эти замечания не касались конкретики. Тут речь шла о форме, в которой подать читателю эти моменты.
     
    montreauДата: Среда, 20.03.2013, 21:58 | Сообщение # 50
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 137
    Статус: Не в сети
    Да, стоит заметить, что это не рассказ :) Рассказы не люблю, так что решил начать сразу с набросков для глобального сюжета, потренироваться можно и тут, а заодно и на героев посмотреть.

    В самом конце первой главы, когда её накроет, будут и картинки и образы. У Assezа, уже спрашивал, теперь спрошу у вас, как долго читатель готов терпеть, чтобы получить первые объяснения, если речь, допустим, идёт о романе или повести.
     
    • Страница 2 из 3
    • «
    • 1
    • 2
    • 3
    • »
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость