[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Куплю, обмен швейцарские франки 8 серии, старые английские фунты и др (0) -- (denantikvar)
  • Принц-дракон (1) -- (denantikvar)
  • Аниме (412) -- (denantikvar)
  • Хорошие мультфильмы для твоей коллекции (1) -- (denantikvar)
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Демон под черным флагом
    Kray-topДата: Суббота, 22.12.2012, 20:13 | Сообщение # 1
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6
    Статус: Не в сети
    Привет всем!
    Я пришел не с пустыми руками=)
    Это тема моего романа "Демон под черным флагом". Название, увы, рабочее. Может быть, вы мне поможете придумать что-то поинтереснее ;)

    Ищу, в первую очередь, читателей, но и критикам, разумеется, буду рад.
    Для начала выложу кусочек с самого начала. Если кто-либо заинтересуется, то продолжу выкладку,
    поэтому с нетерпением буду ждать комментариев=)

    В двух словах о романе: мне, честно сказать, поднадоели темные и мрачные фентези-миры и чересчур серьезные герои, решающие проблемы мирового масштаба)
    Не скажу, что это плохо - сам фанатею от некоторых книг подобного рода. Но когда я начал писать это произведение,
    то решил сделать его веселее и... уютней, что ли. Не поймите меня неправильно. Это не юморное произведение - юмора тут немного, но и это не сказка, время о времени я срывался на всякую жесть=)
    Впрочем, сами все увидите: садитесь поудобней. Вы слышите, как на верхней палубе расправляют паруса?
    Это значит, что мы отчаливаем. Всем попутного ветра и приятного чтения! ;)

    Добавлено (22.12.2012, 20:13)
    ---------------------------------------------
    ЧАСТЬ 1. Форт Бланкальер.

    Над черной водой нависли глыбы льда. Южный ветер, непривычный к снегу, неуверенно взял его в руки, закрутил в вихре, пробуя на вкус, и миллиарды снежинок, вспорхнув с вершины айсберга, приземлились на темную гладь моря, мгновенно растворяясь в ней. Наступил полный штиль.
    Старый бриг, потрепанный стихией и бесконечными абордажами, застыл на воде. Днище облепили ракушки, паруса порвались. Черный пиратский флаг с черепом и костями заиндевел, бессильно повис, угрюмо опустив голову. На носу корабля, закутавшись в парусину по шею, стояла темноволосая девушка. Ее звали Роберта. От мороза ее щеки играли румянцем, а глаза слезились. Она пристально всматривалась вдаль. Роберта вдохнула студеный воздух, взглядом ища выход из ледяного лабиринта. Тёмное грозовое небо над головой не сулило надежды, сырой холод пробирал до костей.
    Вот уже неделя, как бриг не может выбраться из ловушки – за одну ночь лютый мороз заковал своих жертв, опутал сетью мрачных айсбергов. Корабль не оснащен для подобной погоды, а у команды, и без того потрепанной после неудачного сражения с военным галеоном, нет теплой одежды. Еще пара дней, может быть, неделя – и все погибнут от холода.
    Прямо по курсу Роберта увидела маленькую лодку, невесть откуда взявшуюся. Приглядевшись, заметила лежащего в ней человека. Древко копья, стоявшего до сих пор рядом, будто само скользнуло в руку. Роберта, бросив на лодку еще один взгляд, быстро направилась на ют. Заметался язычок судового колокола.
    На палубу, ежась от холода, угрюмо вышли шестеро мужчин, так же завернутые в парусину, с абордажными саблями. Первым показался Жюжель, окинул пустую палубу недовольным взглядом. Следом вышел Карнаух, присвистнул:
    − Мертвеца принесло.
    Якоб, пират с длинной густой бородой, на всякий случай начал заряжать пистолет:
    − В таких местах и покойники ходят, − сказал он, оглядываясь по сторонам.
    Карнаух с гиканьем бросил веревку, крюк зацепился за борт, и пират потянул лодку на себя. Она пошла легко, с разгона ударилась о бриг.
    – Замерз, еще бы, – высморкавшись, сказал Карнаух.
    – Тащи наверх, – приказала Роберта.
    – Не слышу, – пират подставил другое ухо, – чего?
    Роберта не ответила, только кивнула на двух разбойников, которые уже полезли в лодку, подняли бесчувственное тело за посиневшие руки. Перегнувшись через фальшборт, Карнаух схватил человека за порванную, грязную рубаху, давно превратившуюся в лохмотья, и потянул вверх. Ткань лопнула, и тело с глухим ударом упало на дно лодки, чуть не опрокинув ее. Обнажился израненный торс, показалась измочаленная кожа, окрашенная в самые разные оттенки: от желтого до ярко-красного. Пираты грубо выругались на Карнауха, но тот не услышал, раздраженно крикнул:
    – Да выкиньте вы этого трупака!
    – Живой еще, – крикнули ему в ответ, но Карнаух снова ничего не понял, подумал только, что ругаются на него и с чувством протянул:
    – Ну, уроды!..
    Крепкие пальцы пирата ухватили тело под мышки, резко вытянули на борт. Карнаух проверил пульс:
    – Так он живой! Отродясь такого не видел.
    – Перевязать бы, – неуверенно сказал Якоб из-за спины Роберты, – жалко, доктора порешили.
    – Стойте-стойте, – заговорил Жюжель, – чего надумали-то? Вы не моряки, если не слышали такие рассказы! Это посланник самого дьявола, не иначе! Стоит помочь раненому, как он утащит нас на дно!
    – Дьявол? – Якоб заткнул заряженный пистолет за пояс, – оглянись кругом, дьявол уже поймал нас! А парень этот… тоже, верно, попал в ловушку.
    – Заткнись! – рявкнул Жюжель, – это уловка, он погубит нас!
    – Оставим на борту, раз уж подобрали, – сказала Роберта.
    – Капитан, – Жюжель прокашлялся, – как думаешь, кто это? Неужели не слышала такие истории? Моряки замечают ветхую лодку на горизонте, в ней оказывается израненный человек. Они берут его на борт, и ровно в полночь он встаёт без единой царапины и разрывает всех в клочья, потому что это не человек, а демон. Он убивает всех, а нескольких, кто ему приглянется, забирает на дно, навеки служить морскому дьяволу!
    Наступила тишина. Пираты с подозрением разглядывали раненого. У него не было ни одной глубокой раны, только кровоподтеки, порванная кожа, сбитые пальцы. В подранных лохмотьях угадывалась одежда, которую носят заключенные любой королевской тюрьмы.
    – Оставим беднягу, – решила Роберта.
    – Капитан!.. – Жюжеля трясло от ярости.
    – Он жертва, как и мы. Отнесите в каюту, обработайте раны! Все мы в одной ловушке.
    Якоб кивнул другому пирату, Вильяму, они подняли тело и потащили вниз. Остальные последовали за ними, и только Роберта осталась на верхней палубе, задумчиво разглядывая наконечник копья, покрывшийся инеем. Кутаясь в парусину, она растерла нос и щеки, отчего они еще больше покраснели.
    Пираты спустились в каюту, и, кряхтя, бросили тело в угол.
    – Тяжелый, как сундук с золотом, – сказал Якоб.
    – А когда мы последний раз видели сундук с золотом? – проворчал Жюжель. – Будь проклят тот день, когда моя нога ступила на эту посудину! Три месяца впустую! Все вокруг да около, а теперь вот влипли по-настоящему. А чего еще было ждать?
    – Говори, что на уме-то? – Карнаух присел рядом.
    – Ясно как день! Пора менять капитана!..
    – Ох, Жюжель, боюсь, не вовремя, недели бы две назад, – с досадой проговорил Якоб.
    – Заткнись! – рявкнул Жюжель. – Время самое то! Еще немного – и мы покойники.
    Карнаух нахмурил лоб, сосредоточенно вслушиваясь, но ничего не разобрал и на всякий случай процедил:
    – Ну, уроды!..
    Жюжель вскинулся, чтобы ответить, но его прервал звон рынды. Пираты, схватив сабли, рванули на палубу. Там, под пронзительным ветром, следуя взглядом за наконечником копья Роберты, они увидели, что по льду к ним приближается человеческая фигура. Пираты всматривались, но силуэт был слишком далеко. Роберта посмотрела в подзорную трубу и молча передала Якобу. Пальцы сжали корпус, разбойник подставил глаз, испуганно вскрикнул. Жюжель вырвал у него трубу и посмотрел сам.
    – Морской дьявол желает нашей смерти, – прошептал он.
    Фигура дошла до края льдины, до судна оставалось ярдов двадцать, и теперь легко можно было разглядеть, что это и не человек вовсе, а пожелтевший скелет, в грязном разорванном тряпье, крепко сжимающий ржавый меч. За спиной он тащил порванный штандарт, на котором угадывалась символика Короны. Такие знамена использует в бою кавалерия монарха Теадора Третьего.
    Роберта сбросила с себя парусину. Пиратка оказалась в шелковой белой рубашке и серой короткой куртке. На ногах чёрные штаны с лентами у колен и невысокие сапоги. Роберта резко крутанула копьем, на мгновение древко и наконечник, обманывая глаз, образовали неподвижную окружность.
    Скелет взмыл в воздух, от чудовищного толчка лед треснул под ногами. В прыжке свистнула ржавая сабля. Мертвец с такой силой приземлился на палубу, что корабль вздрогнул и накренился. Шестеро пиратов решительно скинули парусину.
    Роберта схватила пистолет, щелкнул курок, пуля снесла скелету пару ребер, разлетевшихся трухлявой крошкой. Мертвец пошатнулся, запнулся о канаты, но тут же неведомая сила бросила его вперед. Он рванул к Роберте, вскинул ржавый меч, мелькнуло затупившееся лезвие, с треском встретилось с копьем. Будто в танце сапоги пиратки отсчитали три шага вбок, и она коротким выпадом проткнула череп, который разлетелся вдребезги, словно глиняный. Скелет пошатнулся, но не успел упасть. С лихими выкриками пираты ринулись на него, клинки с глухим хрустом кромсали кости и пронзительно звенели, нечаянно встречаясь друг с другом. Обломки костей брызгами разлетались в стороны, и скоро скелет обратился в бесформенную кучу.
    – Дьявольщина! – крикнул Жюжель, – сколько лет плаваю, а такое впервые!
    – Мало плаваешь, – Карнаух высморкался, пальцы обтер об штаны, – видал я мертвяков. Кажутся страшными, а на деле – плюнь, и рассыпятся.
    – Штандарт-то королевский, – Якоб в омерзении пнул кости, – и так спасу от них нет, еще и после смерти лезут!
    Раздался треск, корабль накренился от сильного удара. С льдины на палубу прыгнуло еще два скелета.
    – Ну, иди сюда! – рявкнул Якоб, ударил себя в грудь.
    Скелеты неуклюже замерли, а он бросился на них, но не рассчитал силы. Первый с легкостью отбил удар, а второй загнал в спину Якоба ржавый клинок по самую рукоять.
    – Все вместе – атакуем! – крикнула Роберта, и пираты пошли в наступление. Кости застучали по палубе: первый скелет не устоял под шквалом сабельных ударов. Второй скользнул вбок, одним рывком оказался за спиной Роберты, свистнуло лезвие, уже обагренное кровью человека. Роберта увернулась, копье проделало широкую дугу, отклоняя изъеденный ржавчиной меч, угодило в пустую грудь, кроша ребра. Костлявые пальцы с чудовищной силой сдавили древко, скелет вырвал оружие из рук пиратки. Она ахнула, отступила на шаг. Сзади налетели разбойники, спину мертвеца раздробили сабли, он даже не успел повернуться к ним, костяная рука с копьем брякнула о палубу, рядом упал и меч.
    Пираты, отдышавшись, брезгливо выкинули останки за борт. Роберта, заворачиваясь в парусину, кивнула на Якоба, который лежал лицом вниз, с клинком в спине.
    – Похоронить надо бы.
    – По заслугам получил, гаденыш, – ядовито сказал Жюжель, презрительно рассматривая труп.
    – Да, жалко, – не расслышав, кивнул Карнаух, – дельный был малый.
    Пираты подняли Якоба и перекинули за борт, тело шлепнулось о воду.

     
    SkyrimДата: Суббота, 22.12.2012, 20:52 | Сообщение # 2
    Почетный академик
    Группа: Журналист
    Сообщений: 525
    Статус: Не в сети
    Цитата (Kray-top)
    когда я начал писать это произведение,
    то решил сделать его веселее и... уютней, что ли.

    Вот это очень хорошо!

    Прочитал отрывок и мне понравилось. Написано красивым и ярким языком, буду надеяться, что сюжет будет соответствовать замечательным описаниям боевых сцен.


    Сообщение отредактировал Skyrim - Суббота, 22.12.2012, 20:53
     
    GradusДата: Суббота, 22.12.2012, 21:04 | Сообщение # 3
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 124
    Статус: Не в сети
    Цитата (Kray-top)
    Ее звали Роберта. От мороза ее щеки играли румянцем, а глаза слезились.

    Повтор. Понятно, что идет описание ее лица.
    Цитата (Kray-top)
    Еще пара дней, может быть, неделя – и все погибнут от холода

    Именно поэтому Роберта стояла на носу брига.
    Цитата (Kray-top)
    давно превратившуюся в лохмотья

    При взгляде на одежду трудно понять, давно она такой стала или недавно.
    Цитата (Kray-top)
    У него не было ни одной глубокой раны, только кровоподтеки, порванная кожа

    При "порванной коже" у меня перед глазами возникают лохмотья нашего покрова. Ну никак не верится, что раны неглубокие.
    Цитата (Kray-top)
    Скелет пошатнулся

    Второй раз уже шатается.


    Безумны все
     
    Kray-topДата: Суббота, 22.12.2012, 21:26 | Сообщение # 4
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6
    Статус: Не в сети
    Skyrim, благодарю! рад, что понравилось. Тогда выкладываю продолжение)

    Gradus, спасибо за разбор, все по делу - будет исправлено)
    Но хотелось бы услышать общее впечатление от куска=)

    P.S. технический вопрос: я что-то нублю... где найти кнопку редактирования сообщения?
     
    TuhaДата: Суббота, 22.12.2012, 21:32 | Сообщение # 5
    Первое место в конкурсе:"Мой Хэллоуин"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 831
    Статус: Не в сети
    Цитата (Kray-top)
    я что-то нублю... где найти кнопку редактирования сообщения?

    Возможность редактировать собственные сообщения появляется у "проверенных", т.е. тех, кто прошел рубеж в сто сообщений. Общайтесь - и будет вам счастье. ;)
    Если позволите, чуть позже выскажу свое мнение о вашей работе.


    Умных людей читаешь с интересом, глупых - с улыбкой, снобов - недоумевая.
     
    Kray-topДата: Суббота, 22.12.2012, 21:41 | Сообщение # 6
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6
    Статус: Не в сети
    100 сообщений? :o это не шутка?
    а если мне вот первый пост надо исправить?))
    ну и ну)

    Цитата (Tuha)
    Если позволите, чуть позже выскажу свое мнение о вашей работе.


    буду ждать=)

    Добавлено (22.12.2012, 21:41)
    ---------------------------------------------
    Спустя некоторое время команда собралась в кают-компании, согреваясь ромом. По сравнению с тем, что творилось наверху, тут было тепло. Роберта присела к найденному в лодке человеку, разглядывая его.
    – Смотрите, – проговорила она, – ран стало как будто бы меньше.
    – На нём и не было ран, – уверенно сказал Вильям, – только кровоподтёки по всему телу, я такого никогда не видел. Что с ним делали? Пытали?
    Роберта покачала головой:
    – Поглядите внимательно. Лицо было изуродовано, а теперь хорошо видны все черты.
    – Я говорил! – вмешался Жюжель, – это посланник морского дьявола! Всё, как я рассказывал!
    – Перестань, – сказала Роберта.
    – Капитан! Мы требуем выкинуть демона за борт, пока не поздно! – почти крикнул Жюжель, плохо сдерживая гнев.
    Роберта встала:
    – Я решила, что он останется. Кто не согласен, может бросить мне вызов прямо сейчас! А если нет, то подчиняйтесь капитанской воле!
    Жюжель зло посмотрел на неё, но сел на место и глотнул рома:
    – Давайте, лечите на свою погибель.

    Поскольку на судне не было врача, раны обработали торопливо и неумело. Выставив часового, решили поспать хоть немного. Рядом с раненым присел Жюжель, зарядив пистолет и внимательно наблюдая за демоном. Шли часы, но пират не смыкал глаз. Когда все уснули, незнакомец впервые пошевелился. От неожиданности Жюжель чуть не выстрелил. Он осторожно подошёл и пригляделся.
    – Воды, – слабо проговорил раненый.
    – Чёрта с два тебе, а не воды, – прошипел пират и вдруг почувствовал, что за спиной у него кто-то стоит.
    – Отойди, – холодно сказала Роберта.
    Пират развернулся к ней, как бы невзначай показывая заряженный пистолет. Роберта не шелохнулась. Выдержав паузу, Жюжель посторонился:
    – Как скажешь, капитан.
    Роберта присела к раненому и приложила ко рту его бутылку грога. Тот в полузабытье жадно слизывал влагу с губ.
    – Кто же ты такой? – еле слышно спросила пиратка.
    На ее удивление, он разодрал губы, сросшиеся от запекшейся крови, и что-то прошептал. Язык не слушался, звуки выходили шипящими. Роберта наклонилась ниже.
    – Кто ты? – повторила она чуть громче.
    Ей показалось, что он улыбнулся, а потом выговорил тихо:
    – Фрэнсис Эвери, – после этих слов губы скривила судорога, и он впал в забытье, голова бессильно склонилась набок. Видимо, произнести два слова стоило больших усилий.
    Всю ночь Роберта не отходила от раненого, подозрительно косясь в сторону Жюжеля, который насмешливо улыбался, не снимая пальца с курка.

    Утро пираты встретили изможденные, будто не спали, а всю ночь таскали ящики с контрабандой. Положение команды было всё таким же бедственным. Им предстояло замерзнуть насмерть или погибнуть от рук живых мертвецов.
    – Так и помрем, – сказал Карнаух, делая последний глоток рома и откидывая пустую бутылку.
    – Не всё потеряно, – мрачно проговорил Жюжель, кивая в сторону раненого, – выкинем его. И тогда морской дьявол отпустит нас!
    – Но капитан…
    – Врублю картечью – и нет ее!
    В каюту зашла Роберта, на плечах, будто плащ, покоилась парусина. Жюжель поднялся со стула, положил ладонь на эфес сабли.
    – Завела нас в ловушку, стерва! – крикнул он, – обрекла на смерть! Чем платить думаешь?
    Роберта поняла, что сейчас будет бунт. Карнаух уже вытащил из-за пояса кинжал, Вильям сжал рукоять шпаги.
    – Не моя вина, – ответила Роберта, плавно вытаскивая из-за пояса пистолет, – накрыло за одну ночь, никто бы не успел уйти.
    – Плевать! – крикнул Жюжель, – а до этого? Мы три месяца ходили по краю! Грэм, конечно, хороший капитан был, но не пускать же три месяца коту под хвост!
    – Верно! – поддержал его Вильям.
    – Сделайте меня капитаном! – Жюжель повернулся к пиратам, – выкинем демона за борт и выйдем отсюда! Не станем терять время: наберем большую команду и разбогатеем. Разрази меня гром, если будет не так!
    − Жюжель – новый капитан! – гаркнул Карнаух.
    – В таком случае, прошу на палубу! – Роберта схватила копье и быстро вышла, опасаясь стычки в закрытом помещении, где у нее не было шансов. Пираты, несмотря на ее сомнения, чтили кодекс, и собирались решить вопрос как подобает воинам моря.
    Поднялись наверх, там светило солнце, ледяные глыбы всё так же равнодушно обступали судно со всех сторон.
    – Давайте, ребята, кто со мной!? – выкрикнул Жюжель и отошёл к левому борту, – идите сюда!
    Роберта отошла в другую сторону, а четверо пиратов без колебаний примкнули к Жюжелю.
    – Прости, Роберта Блэксмит, но капитана из тебя не вышло, – проговорил Карнаух, – жалею, что пошел за тобой. Вот Грэм был капитан, это да!
    – Ну а теперь, отложи копье, – сказал Жюжель.
    – Да чёрта с два! – хмыкнула Роберта, со злостью скидывая парусину.
    – Ха, тебе же хуже! Берите её, ребята! – крикнул Жюжель, – за все мне ответишь!
    Пираты медленно, с опаской, надвигались на Роберту, внимательно наблюдая за острым наконечником копья. Со стороны льдов, над черной водой разнесся протяжный вой. Все как один обернулись. По сугробам, загребая снег, брел полусгнивший труп. Из мяса сквозь изодранное тряпье торчали обломки костей. На щеках свисала бледно-желтая кожа, в одной глазнице – пустота, в другой – око с бельмом. На левой руке была срублена кисть, в правой мертвец держал тесак. Монстр присел и молча прыгнул. Тень скользнула над водой, ступни с облезшей кожей глухо ударились о палубу, челюсть клацнула – чуть не вылетела. По всему кораблю тотчас распространилась ужасная вонь. Неведомая сила бросила мертвеца вперёд, он сбил плечом двух разбойников, всадил тесак одному в сердце, другой попытался отползти, но получил удар спину. Вильям кинулся на помощь, проткнул зомби шпагой, из раны брызнул гной. Сбоку появился Карнаух, с бешеным взглядом размахнулся саблей, но получил страшный удар в живот, левая рука мертвеца с торчащими острыми костями была не хуже оружия. Карнаух вскрикнул и осел, глотая воздух.
    Монстр прыгнул на Вильяма, повалил, жёлтые кривые зубы впились в глотку. Со звериной яростью мертвец вырвал кадык. Вильям захрипел так сильно, что его наверняка услышали даже в аду.
    Разбойники, крепче стиснув рукоятки сабель, бросились в бой. Мертвец не чувствовал боли, только рвался вперед, еще сильнее нанизывая себя на лезвия. Когда пиратам показалось, что победа у них руках, зомби с лютой силой прыгнул вверх и приземлился у другого борта, рядом с Робертой. Две сабли остались в теле мертвеца. Он рассмеялся, и было слышно, как хлюпает в лёгких.
    У мачты, скорчившись, лежал Карнаух, его била дрожь. Мертвец бросился к нему, но на пути встал Жюжель, его сабля, сделав полуоборот, глубоко вошла в плечо монстра. Роберта метнула копье, оно с легкостью прошло насквозь. Мертвец, хрипя и воя, с копьем в спине, бросился на Роберту, и гнилые зубы впились ей в руку. Она закричала, кровь отхлынула от лица. Мелькнула сабля, и голова монстра покатилась по палубе. Гнилое тело повалилось рядом. Воцарилась тишина.
    Жюжель, тяжело дыша, сплюнул и презрительно посмотрел на Роберту.
    – И что с тобой делать? – спросил он, – теперь даже коснуться противно. Теперь ты станешь таким же мертвецом.
    Роберта не сдержалась, слезы покатились по щекам. Она стиснула раненую руку, а Жюжель подошёл и ткнул ей саблей в бок.
    – Придётся избавиться от тебя.
    Дрожа всем телом, пиратка поднялась на ноги.
    – Как я тебя ненавидел, но теперь даже жалко. Ничего не поделаешь. Полезай за борт, ледяная вода быстро убьёт.
    Роберта всхлипнула и помотала головой.
    – Лезь! Или я порублю тебя на куски и багром выкину за борт!
    Жюжель ткнул саблей в плечо.
    – Клянусь, это лучше, чем стать мертвяком! – крикнул он, – ещё секунда, и я зарублю тебя!
    Он взмахнул саблей, но взгляд упал на лежащую под ногами голову мертвеца. Неизвестно, увидел ли Жюжель что-то или это было только предчувствие, но когда пират обернулся, то увидел, что на него идёт обезглавленный труп. Жюжель в ярости бросился вперед, всадил саблю прямо в сердце, но мертвец, будто и не заметив раны, ухватил его за глотку и швырнул о палубу. Не успел пират встать, превозмогая боль, как монстр нанес удар в живот левой рукой и порвал все внутренности. Жюжель захлебнулся кровью. Монстр отбросил его и теперь медленно надвигался на оцепеневшую от ужаса Роберту.
    – Стой, труп, сначала убей меня, – сказал кто-то сорванным голосом, с трудом выговаривая слова.
    Роберта подняла голову, на верхнюю палубу вышел Фрэнсис Эвери. Он неловко переставлял ноги, будто заново учился ходить, коротко и часто дышал. Мертвец развернулся и бросился на него. Рука чудовища сделала взмах, обрушила на человека всю свою мощь. Фрэнсис Эвери, пошатнувшись, перехватил её и сломал о колено. Мертвец взревел, Фрэнсис проворно поднял монстра над головой и перекинул за борт. Раздался всплеск и вслед за ним страшные вопли, которые стихли, только когда ледяная вода наполнила легкие.
    – Холодно-то как, – сказал Фрэнсис, садясь на бочку.
    Несмотря на ужасные кровоподтеки, распухшее лицо и разбитые губы, он выглядел полным сил. От удивления Роберта позабыла о слезах, но всё так же крепко сжимала искусанную руку, из-под пальцев сочилась кровь, впитываясь в ткань рубашки. В наступившей тишине стало слышно, как скулит Карнаух, ногтями скребет по палубе. Роберта поглядела на него: он прерывисто дышал, ухватившись рукой за живот, на лбу выступили крупные капли пота.

     
    GradusДата: Суббота, 22.12.2012, 23:10 | Сообщение # 7
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 124
    Статус: Не в сети
    Цитата (Kray-top)
    Но хотелось бы услышать общее впечатление от куска=)

    Если я его дочитала - это что-то, да значит)))
    Цитата (Kray-top)
    а если мне вот первый пост надо исправить?))

    Я у себя в файле редактирую, пока вот никак по-другому))
    Цитата (Kray-top)
    На нём и не было ран,

    Да что вы, а это что
    Цитата (Kray-top)
    порванная кожа

    Цитата (Kray-top)
    Как скажешь, капитан.

    Не заметила между ними теплых дружеских отношений, что бы он обращался к ней на "ты".
    Цитата (Kray-top)
    будто не спали, а всю ночь таскали ящики с контрабандой

    Да не, они просто кромсали пару-тройку оживших скелетов ради удовольствия. Что-то типа корпоративчика.
    Цитата (Kray-top)
    Неведомая сила бросила мертвеца вперёд

    Тот же оборот в предыдущей главе.
    Цитата (Kray-top)
    он сбил плечом двух разбойников

    Плечом? Двоих? Так и вижу, как он трется несчастной частью тела о двух пиратов.
    Цитата (Kray-top)
    кровь отхлынула от лица

    Это как так?
    Цитата (Kray-top)
    теперь даже коснуться противно. Теперь ты станешь таким же мертвецом

    Понимаю, что диалог, герой может так разговаривать, но все равно. Повторы.
    Цитата (Kray-top)
    Он взмахнул саблей, но взгляд упал на лежащую под ногами голову мертвеца

    И тут его осенило обернуться? У него практически состояние аффекта, а он на головы засматривается!
    Цитата (Kray-top)
    Не успел пират встать

    Встать? Если со всей дури человека швырнуть на пол, он минимум сознание потеряет. Но это ИМХО.
    Цитата (Kray-top)
    как монстр нанес удар в живот левой рукой и порвал все внутренности. Жюжель захлебнулся кровью. Монстр отбросил его

    Цитата (Kray-top)
    сказал кто-то сорванным голосом, с трудом выговаривая слова.

    Мама Мия, там еще кто-то живой остался.
    Цитата (Kray-top)
    обрушила на человека всю свою мощь

    Обрушила. Действие завершено. Все. Дальше только последствия, а не
    Цитата (Kray-top)
    Фрэнсис Эвери, пошатнувшись, перехватил её и сломал о колено

    Как же это неудобно - руку об колено ломать. Силищи-то сколько в человеке к тому же.
    Цитата (Kray-top)
    наполнила легкие

    У него же там гниль одна. Не знаю, могли ли присутствовать легкие.

    Похоже пока на ужастик из разряда "Я хочу сыграть с тобой в одну игру" (Просто цитирую, без намека на фильм). Зажали игрушки в клетке и по-очереди их расчленяют)


    Безумны все
     
    Kray-topДата: Суббота, 22.12.2012, 23:21 | Сообщение # 8
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6
    Статус: Не в сети
    Цитата (Gradus)
    Если я его дочитала - это что-то, да значит)))


    и что это значит? :)

    Цитата (Gradus)
    Похоже пока на ужастик из разряда "Я хочу сыграть с тобой в одну игру" (Просто цитирую, без намека на фильм). Зажали игрушки в клетке и по-очереди их расчленяют)


    тоже неплохо))

    За разбор спасибо, есть что исправить!
     
    TuhaДата: Суббота, 22.12.2012, 23:33 | Сообщение # 9
    Первое место в конкурсе:"Мой Хэллоуин"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 831
    Статус: Не в сети
    Kray-top, прочитала первый пост. Общие впечатления неоднозначные. Вы стараетесь, и хотите преподнести текст как можно более "красивым". Но порой чрезмерные описания совершенно не нужны.
    Цитата (Kray-top)
    Над черной водой нависли глыбы льда. Южный ветер, непривычный к снегу, неуверенно взял его в руки, закрутил в вихре, пробуя на вкус, и миллиарды снежинок, вспорхнув с вершины айсберга, приземлились на темную гладь моря, мгновенно растворяясь в ней. Наступил полный штиль.

    Подобная поэтичность хороша в легком сказочном фэнтези. Там, где феечки на каждом шагу. У Вас же - суровый мир пиратов. Бродяг, хорошо знакомых с запахом крови. Старайтесь делать описания суше, конкретней и как-бы "брутальнее" :o
    Еще очень не хватило характерности персонажей. Больно нейтральные у Вас пираты получаются. Просто среднестатистический человек. Тугоухость одного из персонажей порадовала - это маленький "крючок", который позволяет читателю запомнить конкретного героя. Но добавьте жизни всем! Кряхтения, зычный голос, характерные словечки и жесты - это то, что делает персонажа "объемным".
    О сюжете пока судить не берусь. Но желаю успехов!


    Умных людей читаешь с интересом, глупых - с улыбкой, снобов - недоумевая.
     
    Kray-topДата: Суббота, 22.12.2012, 23:50 | Сообщение # 10
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 6
    Статус: Не в сети
    Tuha, благодарю))

    Мнение интересное. Единственное, что хочу сказать:
    у меня не суровый мир пиратов)) (см. первый пост)

    Добавлено (22.12.2012, 23:50)
    ---------------------------------------------
    с вашего позволения, следующий кусок.

    В капитанской каюте стоящей в порту трехмачтовой военной каравеллы за столом, заваленным бумагами и картами, сидело двое мужчин. Первый из них – капитан корабля сэр Дайтоб, на королевской службе состоящий в звании капитан-командора. Зеленоватый мундир, на плечах махровые эполеты, позолоченные пуговицы, воротник застегнут по самое горло. Дайтобу было за сорок, грубое лицо с густыми бровями смягчал простодушный взгляд. Рядом с капитаном находился канцлер Его Величества сэр Хауэлл в светло-сером мундире. У него глаза были хитрые, и смотрел он всегда немного исподлобья.
    Просторная каюта была обставлена со вкусом. На стенах висели картины, на которых словно оживали морские побоища прошлого, пороховой дым вился к небу, до блеска начищенные пушки блестели на солнце, а бравые матросы шли на абордаж.
    Вошел солдат, высокий малый с длинными руками, которому до смерти надоел непрекращающийся уже четыре часа допрос.
    – Остался последний – юнга. Прикажете пускать, капитан?
    Дайтоб рассеяно кивнул в ответ, и спустя минуту на входе в каюту остановился в нерешительности мальчик лет десяти со взъерошенными волосами цвета дегтя. Солдат слегка подтолкнул его в спину. Юнга прошлепал босыми ногами по роскошному ковру, с любопытством разглядывая оружие на стенах, атласы и громадный компас на столе.
    – Присаживайся, – мягко сказал канцлер Хауэлл.
    Юнга сел на стул в центре каюты.
    – Итак, рассказывай все, что видел.
    – Я ничего не видел, сэр, – ответил мальчик.
    – Вот как, – Хауэлл принялся набивать трубку. – Вспоминай всё, что случилось в день, когда вас потопили.
    – Я был на пушечной палубе и ничего не видел, сэр.
    – А знаешь ли ты, что случилось на самом деле? – канцлер заглянул мальчику в глаза.
    – Говорят, это сделал один человек. Но я, по правде сказать, не очень то и верю, – ответил юнга.
    – А что же, по-твоему, было?
    – Не знаю, сэр.
    Канцлер закурил.
    – А тот человек, о котором говорят, ты его видел?
    – Да, сэр.
    – Насколько сильным он выглядел?
    Юнга на секунду нахмурился:
    – Совсем слабым.
    – Хорошо. Отдыхай пока, – Дайтоб кивнул солдату, чтобы тот проводил мальчика.
    Они с минуту помолчали.
    – Итак, сэр Хауэлл, что вы думаете?
    – Не знаю, что и сказать, сэр Дайтоб. Давайте пойдем по второму кругу. Позовите боцмана, пожалуйста.
    Спустя минуту Хауэлл, пуская колечко дыма, наблюдал, как в каюту входит боцман: плотный мужчина в мундире, застегнутом так туго, что даже пуговицы трещали.
    – Рассказывайте все по порядку, – сказал Дайтоб и принялся раскладывать на столе бумаги.
    – Я ж ведь говорил, чего еще то, – пожал плечами боцман, покачиваясь на слишком узком для него стуле.
    – Ещё раз, как можно подробнее. При каких обстоятельствах погиб ваш капитан?
    – Пленник порвал его в клочья. Страшная картина, сэр.
    – Расскажите подробней.
    – Как было, так и говорю. Прямо голыми руками разорвал надвое. Капитан, конечно, успел выстрелить. Но бестолку.
    – Промазал? – уточнил Хауэлл.
    – Что вы, сэр. Я же рассказывал. Прямое попадание, как и ожидалось от нашего капитана!
    – В чем же тогда дело?
    – Это был не человек, сэр. Его тело прочнее стали!
    – Канонир сказал, что дал по нему пушечный залп. Это правда?
    – Сущая правда, сэр, – кивнул боцман. – Вы уж извините, во рту пересохло, не могли бы плеснуть мне рома?
    Хауэлл отложил трубку, которая источавшую дурманящий аромат, и неспешно налил полный стакан. Боцман выпрямился, быстро облизал губы. Канцлер передал ему ром, тот выпил залпом и продолжил:
    – Прямое попадание! Ядро жахнуло ему в живот, и ничего! Это не человек, говорю вам.
    – А кто же, простите? – поинтересовался Дайтоб.
    – Дьявол, сэр.
    – Хорошо, скажите ещё раз, для протокола, из-за чего потонуло судно.
    – Этот черт сорвал грот-мачту! – боцман, подавшись вперед, поставил пустой стакан на стол.
    – Как это?
    – Голыми руками, сэр.
    – Невозможно, – заявил Дайтоб.
    – В том то и дело. Зафиксируйте там у себя, в протоколе! Пишите: голыми руками сорвал грот-мачту и пробил ею корпус судна, прекрасного фрегата «Теадор Третий».
    – Так и запишем, – заверил его Хауэлл.
    – Да вы не волнуйтесь сэр, если этот парень не дьявол, то настоящий неудачник, он попал в морозное течение.
    – Спасибо, – перебил Дайтоб, – с этого момента мы уже зафиксировали.
    – Отлично, сэр. Позвольте ещё стаканчик?
    – Вы свободны, выпейте на свежем воздухе.
    – Благодарю, сэр, – пробурчал боцман, не сводя глаз с бутылки.
    Сэр Хауэлл снова взялся за трубку, не спеша затянулся:
    – Кто дальше?
    – Штурман «Теадора», – сверившись со списками, ответил Дайтоб.
    – Он не скажет ничего полезного. Позовите лучше солдата, который сражался с этим дьяволом – Фрэнсисом Эвери, – попросил Хауэлл.
    В каюту вошел солдат. Может быть, из-за перевязанной руки, может, из-за чего-то другого, но вид у него был растрепанный. Глаза нервно прыгали от лица к лицу, от предмета к предмету. Он неловко опустился на стул.
    – Вы видели пленника до того, как сразились с ним? – спросил Дайтоб.
    – Да, сэр, – живо заговорил солдат, будто только и ждал этого вопроса, – он был слаб, как любой пленник, которого перевозят на судах подобного рода. Понимаете, условия не располагают...
    – Вижу, вы человек образованный, – заметил Хауэлл.
    – Да, сэр. Окончил королевскую академию с отличием.
    – Отчего же стали простым моряком?
    – Я из старинного рода морских рыцарей, – солдат поправил повязку на руке, –
    у нас до сих пор над камином висит родовой герб. Семья хочет, чтобы я служил в королевском флоте и получил хотя бы один знак отличия.
    – И получите, – пообещал Дайтоб, – вы проявили себя героем. Я лично отправлю ходатайство в Королевское геральдическое общество с просьбой внести в ваш герб дополнительный знак за отвагу в бою.
    – Спасибо, сэр! – воскликнул солдат.
    – Прекрасно, – заговорил Хауэлл, – а теперь рассказывайте.
    – Да, сэр. Я услышал ужасный грохот. Потом увидел, что пленник пробил подволок, порвал на себе цепи и вылез на верхнюю палубу. Тут-то я с ним и встретился. Он был страшен, как морской змей! Клянусь, я ударил его саблей дважды! Но его плоть была твёрже стали. Остались две царапины, не больше. Ну а потом началось…
    – Подробнее, пожалуйста.
    – Конечно, сэр. Он ударил меня, но я сумел парировать, потому и остался жив. Он чудовищно силён! Лично я думаю, что в него вселился бес!
    – Не отвлекайтесь, – попросил Дайтоб.
    – Прошу прощения. Так вот, я увидел, что наш капитан выстрелил в него. Этому дьяволу, кажется, было больно. Он взбесился, подбежал к капитану и разорвал надвое… руками! Кости трещали так, что уши закладывало. Тут же на демона бросился весь экипаж. Все кричали как сумасшедшие. По демону дали хороший залп из пушки. Его отшвырнуло, но он встал как ни в чем не бывало. Потом начали палить из мушкетов, как минимум сотня выстрелов – и все в цель! А толку? Пули отскакивали! Вот тут по-настоящему взбесился. Крушил все на пути! Вырвал грот-мачту! Он пробил корпус, и мы пошли ко дну, а сам он выбросил шлюпку на воду и уплыл.
    – А дальше? Вы видели, что было потом?
    – Да, сэр. Не успел он далеко отойти, как попал в ловушку. Морской дьявол забрал его к себе! Из пучины у нас на глазах поднялись ледяные скалы – если б не это, мы его схватили бы, парень уже был при смерти. Налетела снежная буря, стало темно, как ночью! А «Теадор Третий» треснул пополам и пошел ко дну. Никогда не забуду этой картины: под нами бурлит вода, а над головами воет метель. А спустя каких-то минут десять и горы льда, и вьюга, все ушло за горизонт… Мы барахтались в теплой воде, а с неба еще не упали последние снежинки, представляете?
    – Спасибо, на этом всё, – кивнул Дайтоб.
    – Спасибо и вам, сэр! Теперь я смогу, наконец, вернуться домой! При всем уважении, море – не моя стихия. С вашей помощью мой герб пополнится на один знак, и я покину флот. Доброго вам здоровья, сэр Дайтоб и сэр Хауэлл, – солдат поклонился и вышел.
    – Нам следует уточнить ещё один аспект, – сказал Хауэлл, – на корабле найдется приличный демонолог?
    – Разумеется. Велите позвать?
    – Если это возможно.
    – Почему нет? – Дайтоб передал пожелание солдату и спустя минут пять в каюту вошел высокий молодой человек, в черной форме, чуть блестящей, будто кожаной. Хауэлл видел подобное одеяние у придворных колдунов.
    – Королевский демонолог Густав Клиффер к вашим услугам, – представился он.
    – Проходите, присаживайтесь, – пригласил его Хауэлл. – Густав, два дня назад произошел некий инцидент. С корабля «Теадор Третий» сбежал пленник, в одночасье получивший громадную силу. Он потопил корабль и попытался скрыться на шлюпке. Его настигло и поглотило морозное течение. Нас интересует несколько вопросов. Первое: в истории демонологии бывали подобные случаи?
    – Если вы говорите о морозном течении, то, разумеется, бывали. А если о человеке, ставшим вдруг очень сильным, то не было, – ответил демонолог, растягивая слова.
    – Хорошо, Густав, тогда следующий вопрос. Мог ли этот человек быть морским дьяволом?
    – Нет, сэр, – демонолог положил руки на колено, – морской дьявол – опаснейшее существо на свете, и не стало бы размениваться по таким мелочам. Кроме того, ни разу не было описано, чтобы оно принимало человеческое обличие.
    – Запишите это, сэр Дайтоб, – попросил канцлер и задумчиво уставился на Густава. Тот ожидал следующего вопроса с видом, будто еще сотню лет может просидеть вот так, и это не станет его тяготить.
    – А могло ли случиться, что в этого человека вселился бес? – через пару минут спросил Хауэлл.
    – Нет, сэр, – тут же ответил Густав, – эти твари не могут сделать сильнее, даже если поймать их.
    – Вот как. Тогда расскажите нам про морозное течение.
    – Обычный случай, сэр. Демон морозного течения, также известный как гласерман, ходит по морям и губит корабли и целые флотилии. Обитает на небольшой глубине, создавая вокруг себя в радиусе ста метров холодную полусферу. Ему не составляет труда превратить теплую морскую воду в лёд. Попавшись в ловушку, моряки быстро погибают от холода и становятся его слугами. После смерти он управляет ими, будто куклами в театре.
    – Какова вероятность, что пленник и есть гласерман? – спросил Дайтоб.
    – Нулевая, сэр. Гласерман никогда не покидает своего убежища, которое находится в двух-трех метрах ниже поверхности воды.
    – Возможно ли убить гласермана, если обладать огромной силой? – спросил Хауэлл.
    – Уже более двухсот лет ни у кого не получалось сделать это. В последний раз такое чудовище убил славный король Теадор Первый.
    – Вот как, – Хауэлл задумался. – Спасибо, Густав, вы свободны.
    Демонолог вышел, в каюте воцарилась тишина. Хауэлл разочарованно посмотрел на потухшую трубку.
    – Никогда не вел более запутанное дело! – воскликнул Дайтоб, отодвигая бумаги в сторону.
    – И то правда. Скажите, когда мы прибудем в порт Вестфолла, если отправимся сейчас же?
    – Завтра к утру.
    – Замечательно. На суше мне предстоит встретиться с некоторыми людьми и уточнить несколько моментов. Сэр Дайтоб, если вы согласитесь, то я буду просить королевский двор назначить вас моим компаньоном. Мне понравилось работать с вами.

     
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость