[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
  • Поздравлялки (3420) -- (vlad)
  • Флудильня (4262) -- (Viktor_K)
  • Зарисовка (52) -- (Hankō991988)
  • Что будет с человечеством после апокалипсиса (5) -- (Viktor_K)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Форум Fantasy-Book » Популярные авторы сайта » Драма, мелодрама, любовный роман, сентиментальный роман » Вадик
    Вадик
    БоджигмянДата: Воскресенье, 24.07.2011, 18:23 | Сообщение # 1
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 429
    Статус: Не в сети
    У пролета, почти разваленного старого забора, который окружал небольшой бревенчатый дом, остановилась женщина средних лет. Она в нерешительности постояла на месте, прежде чем двинулась к тропинке, которая вела к этой убогой лачуги. Женщина, т.е. женщина-почтальонша, разносившая пенсию, письма и газеты, несмотря на то, что шубейка была теплая, продрогла до мозговых костей от холодного ветра, который начал преследовать с момента ее выхода из почты.
    Около крыльца располагалась собачья конура, и серый пес с худыми боками, привязанный к цепи, завидев почтальоншу, которая осторожно ступала по вытоптанной дорожке, разразилась на нее бешеным лаем. Почтальонша в испуге приостановилась, и с надеждой посмотрела на одном из окон домика. В свою очередь дом был сложен из бревен, которые с годами сели и почернели. Крыша смотрелась немного криво, свидетельствующая о том, что балки в летнее время отсырели и подплесневели, а зимой под снегом медленно прогибались. Маленькая дымоходная труба, которую едва можно было заметить на крыше, дымилась; и дым подхватываемый вьюгой уносился на юг.
    На лай собаки вышла хозяйка. Заметив испуганную женщину, хозяйка сразу прикрикнула на серого пса, который жалобно скуля и гремя цепью, скрылся в своей конуре.
    --здравствуйте, - произнесла почтальонша. Ей быстрее хотелось сделать дело и уйти от этого мрачного обиталища, так как к жилью нормальных людей этот дом, да и двор отнести было нельзя.
    Вот к такой гибели человечности может привести нищета, порожденная самим человеком. Не иначе как человек сам строит себе судьбу и свою жизнь, поэтому можно сделать вывод, что ему никто не виноват как не он сам.
    --заходите, заходите, - сказала хозяйка, даже не поздоровавшись с ней, это могло бы показаться немного грубовато, но почтальонша не обратила на это никого внимание, так как холодный ветер подхватывал снег и с силой обрушивался на них. От этого слепило глаза, и снежинки неприятно проникали за воротничок, заставляя зябко втягивать голову под шубу.
    --не накинется? – боязливо спросила почтальонша. Ей явно не нравилась собака, которая была похожа на героев Джорджа Ромера из фильма «ночь живых Мертвецов»
    --да проходите же, - немного растягивая слова, сказала хозяйка.
    Почтальонша поторопилась. Когда она проходила мимо конуры, щуплые злые глазки собаки смотрели на нее, отчего почтальонше не по себе стало. К счастью все обошлось без происшествий, женщина вступила на крыльцо, то и дело часто поворачивала голову в сторону обитателя двора. Хозяйка жестом приглашает следовать за ней.
    В сенях без признаков света, очень было трудно пробраться, разумеется, для хозяйки это уже привычное дело, а для гостьи, которую нужно для справедливости отметить: работает в конторе почты десять лет, разносчица писем и газет, журналов и пенсий. И известная в округе деревни как тетя Лариса.
    Тетя Лариса следуя за хозяйкой, случайно какой-то пнула предмет, и в темноте явственно послышалось, как предмет покатился и стукнулся обо что-то. Судя по звуку, который больше напоминал звук, разбиваемой бутылки.
    --не обращайте внимания на это, - протянула хозяйка.
    --а что это такое было? – полюбопытствовала тетя Лариса, которая стала чувствовать стоявший в воздухе запах спиртного
    --пустая бутылка, - послышалось ей в ответ.

    Выкладываю по кусочкам, так как целиком читать трудно)))


    If you smile and wink, they'll buy a drink.

    Сообщение отредактировал Боджигмян - Воскресенье, 24.07.2011, 18:24
     
    SayariДата: Вторник, 26.07.2011, 13:04 | Сообщение # 2
    Bro Club
    Группа: Sayari-vip
    Сообщений: 2628
    Статус: Не в сети
    Quote (Боджигмян)
    У пролета, почти разваленного старого забора, который окружал небольшой бревенчатый дом, остановилась женщина средних лет.

    Немного запутанно звучит. Из-за конструкции получилось, что забор является уточнением пролета. Просто нужно раширенно описать либо оставить что-то одно: забор или пролет.
    Quote (Боджигмян)
    вела к этой убогой лачуги

    лачуге
    Quote (Боджигмян)
    который начал преследовать с момента ее выхода из почты

    Здесь лучше сменить акцент, ведь и так понятно, что именно она вышла из почты. А вот кого преследовали...//который начал преследовать ее с момента выхода из почты.
    Quote (Боджигмян)
    Около крыльца располагалась собачья конура, и серый пес с худыми боками, привязанный к цепи, завидев почтальоншу, которая осторожно ступала по вытоптанной дорожке, разразилась на нее бешеным лаем.

    Не согласовано.
    Quote (Боджигмян)
    с надеждой посмотрела на одном из окон домика

    "на одно" или вовсе - на окно домика
    Quote (Боджигмян)
    Почтальонша в испуге приостановилась, и с надеждой посмотрела на одном из окон домика. В свою очередь дом был сложен из бревен, которые с годами сели и почернели.

    Конструкция "в свою очередь" несет в себе противопоставление или, по крайней мере, продолжение перечисления. А в контексте до этого говорилось о том, что гг остановилась, т.е. совершенно разная информация.
    Quote (Боджигмян)
    Ей быстрее хотелось сделать дело и уйти от этого мрачного обиталища, так как к жилью нормальных людей этот дом, да и двор отнести было нельзя.

    Союз "так как" сам по себе сложен по произношению. Добавлять после него еще одну букву "к" не стоит. Можно, например, после обиталища поставить двоеточие, и тогда союз вовсе можно опустить.
    Quote (Боджигмян)
    Не иначе как человек сам строит себе судьбу и свою жизнь, поэтому можно сделать вывод, что ему никто не виноват как не он сам.

    Ой, что-то тут не то)
    Quote (Боджигмян)
    не обратила на это никого внимание

    никакого
    Quote (Боджигмян)
    втягивать голову под шубу.

    Обычно говорят - втягивать "в"
    Quote (Боджигмян)
    Ей явно не нравилась собака, которая была похожа на героев Джорджа Ромера из фильма «ночь живых Мертвецов»

    Вы очень часто используете союз "которая". Он не всегда благозвучен. //...собака, походившая на героев...
    Quote (Боджигмян)
    К счастью все обошлось без происшествий, женщина вступила на крыльцо

    Обычно вступают на трон. Ступила на крыльцо, шагнула на крыль и т.п.
    Quote (Боджигмян)
    Хозяйка жестом приглашает следовать за ней.

    До этого действия описывались в прошед.времени, а здесь настоящее. Лучше заменить.
    Quote (Боджигмян)
    Тетя Лариса следуя за хозяйкой, случайно какой-то пнула предмет, и в темноте явственно послышалось, как предмет покатился и стукнулся обо что-то.

    Многовато "неопределенных" слов. В следующем предложении Вы даете уточнение, но лучше эти предложения объединить. Старайтесь избегать таки неопределенностей. Они имеют право на существование, но в небольшом количестве.

    Сложно судить о сюжете, нужно прочесть хотя бы еще немного. Но в целом могу сказать, что Вы не упускаете детали. Пытаетесь уловить запах, вырисовать цвета и ощущения героев - это хорошо.


    Написанное существует, прочитанное живёт. (с) Мудрость востока

    Сообщение отредактировал Sayari - Вторник, 26.07.2011, 14:15
     
    БоджигмянДата: Вторник, 26.07.2011, 19:02 | Сообщение # 3
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 429
    Статус: Не в сети
    Спасибо за критику))) и спасибо еще, что прочитали) ну, дальше как обычно выкладываю продолжение...

    «Пьешь гадина, а бедному ребенку ничего не достается» подумала тетя Лариса. Вот еще одна бутылка покатилась.
    --у вас их тут… - и осеклась, подумав о том, что не следует говорить вслух то, что могло бы вызвать недовольство хозяйки.
    Хозяйка распахнула широкую дверь и стала поддерживать ее, пока тетя Лариса не вошла в коридор, после чего заперла дверь на крюк. Дальше все было как по расписанию, тетя Лариса остановилась перед кухонным столом, и стала извлекать из сумки папку с бумагами. Прежде всего, тетя Лариса взяла вытащенную стопку бумаг, и, полистав ее, остановилась на одной страничке. Поставив галочку, придвинула хозяйке, чтобы та расписалась на ней. Хозяйку звали Любовью Викторовной, а в деревне ее прозвали Любой, а славилась она не хуже тети Ларисы, тем что была заядлой алкоголичкой. Муж Любовь Викторовны, давно скончался. Причиной его смерти являлся инфаркт, так по крайне мере местный врач заявил. Но, врач также добавляет, когда осмотрелся вокруг себя – везде, где можно только было, в доме стояли бутылки, а в руках мертвого находилась полупустая бутылка:
    --и от чрезмерного употребления алкоголя!
    Когда увезли труп, Люба вместе с сыном, которого звали Вадиком, горько оплакивали покойника. Он был их единственным кормильцем, несмотря на то, что любил часто попивать. Своего сына он сам лично воспитывал, учил его рисовать и многое другое. Когда Вадику было что-то непонятно, он всегда обращался к отцу, и отец хоть пьяный, но с удовольствием разъяснял ему. Однажды Вадик нарисовал его в виде ангела, и показал ему этот рисунок. Отец долгое время разглядывал рисунок, потом вздохнул и сказал:
    --Вадя я знаю, кем ты меня хочешь видеть, но я постараюсь быть хорошим… потому что я тебя сильно люблю! - и выпил залпом полстакана чистого спирта. Минуту спустя, он обвел мутными глазами на все еще стоявшего Вадика, который держал следующий рисунок и пальчиком тыкал на новую, но непонятную фигурку, после чего заснул.
    Его похоронили на кладбище «День мертвых» за деревней, и Вадик каждый день посещал могилу отца. Зимой он подолгу задерживался на кладбище. Его задачей было расчистить выпавший снег на могиле и поправить искусственные цветы, а летом, выщипать заросшую травку и положить свежо-нарванные ромашки, которые подобно одуванчикам, росли везде. Вадик очень тосковал по отцу, хотел поделиться с ним своими детскими секретами, горечами и радостями, которые случаются с ним. Так пролетел год и к этому моменту Вадику исполняется шесть лет. Всем было известно в деревне, что Вадик чуть не каждый день посещает место «День мертвых», и шел слух, что якобы Вадик разговаривает с мертвыми. Разумеется, свидетелей, которые могли подтвердить этот слух, не было. Мать Вадика с каждым днем спивалась все больше и больше после похороны мужа. Стала раздражительнее относиться к Вадику, ругала его по любому пустяку, и все чаще и чаще била его, но, несмотря на все это, Вадик продолжал ее любить самозабвенно. Хотя он тоже не молчал, просил и уговаривал ее бросить пить, и вести жизнь, жизнь достойного человека. Разумеется, Вадик еще малое дитя, и конечно, нуждается в ласках матери, как и любой ребенок. Поэтому неудивительно, что Вадик хотел изменить жизнь своей матери. Но Любовь Викторовна не внимала мольбам сына, а наоборот еще пуще злилась на него и чуть не стала считать его помехой в своей жизни. И так продолжая пить дальше, а насчет той мысли, что Вадик для нее помеха, умалчивала и перед ним и перед другими. Она благоразумно это делала, ведь, однако, Вадик лишился кормильца, и теперь получает пенсию по потери кормильца. Не дай бог, что добрые люди услышат или узнают, как Люба плохо кормит своего сына, да еще вдобавок ругает его почем зря. По закону эти деньги, которые получает она, должна обеспечить ему хорошее питание и т.д. И вместо того, чтобы выполнять эти предписания государства, она до копейки пропивала их.
    Любовь Викторовна расписавшись, и получив деньги, которые тут же исчезли, словно испарились в воздухе. И стала наблюдать за действиями тети Ларисы, которая торопливо упаковывала стопку бумаг и папку, в которой лежало несколько денежных пачек, назад в сумку. Собравшись, тетя Лариса взяла сумку и, собираясь выходить, как вдруг за ее спиной послышался детский голос:
    --здрасти. – Тетя Лариса повернулась, у проема стоял мальчик, в руке он держал листок, а в другой сжимал фломастер
    --о… Вадик, привет! – сказала она, обрадованная его появлением.
    --тетя Лариса, смотрите, что я нарисовал, - грустно сказал ей Вадик, и ближе придвинулся к почтальонше.
    --молодец, - сказала ему тетя Лариса, искренне удивившись его неожиданным появлением.
    --это я сегодня нарисовал, - все продолжал говорить Вадик, и грустными глазами, которые были широко распахнуты, и в них что-то сквозило, как у человека, который принял бесповоротное и последнее решение в своей жизни, Почтальонша внутренне вздрогнула от этих печальных глаз. Присев на корточки, тетя Лариса взяла рисунок и очень внимательно посмотрела на него, потом на Вадика:
    --очень мило, - сказала она. Уголком зрением тетя Лариса определила, что хозяйке не терпится, когда она уйдет. И так слишком долго задерживается у них. Тогда Тетя Лариса улыбнулась Вадику и, потрепав его за щечку, медленно встала. И в сопровождении Любы, вышла в сени и оттуда же по занесенной снегом тропинке покинула двор.


    If you smile and wink, they'll buy a drink.
     
    SayariДата: Среда, 27.07.2011, 11:40 | Сообщение # 4
    Bro Club
    Группа: Sayari-vip
    Сообщений: 2628
    Статус: Не в сети
    Боджигмян, не поверите) Проверила все, комп фыркнул и завис. Попробую еще раз...
    Quote (Боджигмян)
    --у вас их тут… - и осеклась, подумав о том, что не следует говорить вслух то, что могло бы вызвать недовольство хозяйки.

    Если есть возможность избегать таких конструкций, то отказывайтесь от них.//...осеклась: не следует...
    Quote (Боджигмян)
    Дальше все было как по расписанию, тетя Лариса остановилась перед кухонным столом, и стала извлекать из сумки папку с бумагами.

    После "по расписанию" нужно поставить либо точку и начать новое предложение, либо двоеточие.
    Quote (Боджигмян)
    Хозяйку звали Любовью Викторовной, а в деревне ее прозвали Любой, а славилась она не хуже тети Ларисы, тем что была заядлой алкоголичкой.

    Первый союз "а" противопоставляет имена, а второй что? Лучше от него отказаться.
    Quote (Боджигмян)
    Минуту спустя, он обвел мутными глазами на все еще стоявшего Вадика, который держал следующий рисунок и пальчиком тыкал на новую, но непонятную фигурку, после чего заснул.

    По конструкции вышло, что Вадик заснул, а не его отец. //...фигурку. После чего отец заснул.
    Quote (Боджигмян)
    Его похоронили на кладбище «День мертвых» за деревней, и Вадик каждый день посещал могилу отца. Зимой он подолгу задерживался на кладбище.

    Согласитесь, довольно небычное название. И у читателя сразу возникает вопрос: а почему кладбище носит такое название? Не хотите уточнить? Или в посделующем Вы к нему еще вернетесь?
    Quote (Боджигмян)
    горечами и радостями

    Может, лучше "горечью"?
    Quote (Боджигмян)
    Мать Вадика с каждым днем спивалась все больше и больше после похороны мужа.

    Два выражения несут в себе временную информацию. Не стоит их разделять, либо можно опустить одну из них.
    Quote (Боджигмян)
    И так продолжая пить дальше, а насчет той мысли, что Вадик для нее помеха, умалчивала и перед ним и перед другими.

    Выделенное нужно заменить обычной глагольной формой.
    Quote (Боджигмян)
    все продолжал говорить Вадик, и грустными глазами, которые были широко распахнуты, и в них что-то сквозило, как у человека, который принял бесповоротное и последнее решение в своей жизни, Почтальонша внутренне вздрогнула от этих печальных глаз.

    Слишком большое предложение с разнородной информацией. Стоит разбить на несколько.
    Quote (Боджигмян)
    И так слишком долго задерживается у них. Тогда Тетя Лариса улыбнулась Вадику и, потрепав его за щечку, медленно встала. И в сопровождении Любы, вышла в сени и оттуда же по занесенной снегом тропинке покинула двор.

    Многовато соединительного "и".

    Часто встречаются пунктациооные ошибки, использование слов-грешников типа "эти", повторяются местоимения. Однако несмотря на то, что ошибки замедляют чтение и портят общее впечатление от рассказа, меня заинтересовал Вадик. Его персонаж еще скрыт от читателя в большей своей степени, но кое-какие ассоциации уже возникают. Мальчик... кладбище. Мне интересна его история. Хочу узнать о нем побольше :)


    Написанное существует, прочитанное живёт. (с) Мудрость востока
     
    ИзгинаДата: Воскресенье, 07.08.2011, 16:44 | Сообщение # 5
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Боджигмян, прочитала первый отрывок. Первое, что бросается в глаза длинные перегруженные предложения. Второе - прямая речь должна начинаться с большой буквы.
    Вроде бы тут должен предстать образ нищеты, запустнения, разрухи...Но ничего такого не сложилось только потому, что автор сам называет эти слова, но не стремится показать. Только в начале есть попытка описательности этого самого дома.
    Образа хозяйки нет вовсе, да и почтальонша никак не рисуется, так как нет тех признаков, которые выделили бы ее из общей массы. И только потому, опять же повторюсь, что автор сам делает выводы: она испугалась, она не обратила внимания, она поторопилась - хотя перед выводом можно было бы это показать.
    Не хватило мне и самого дома, вот только собака озлобленная и забитая, да которую еще не всегда кормят четко встала перед глазами.

    По тексту:
    Quote (Боджигмян)
    У пролета, почти разваленного старого забора, который окружал небольшой бревенчатый дом, остановилась женщина средних лет.

    Подчеркнула главную мысль. О доме следует сказать во втором предложении и желательно хоть как-то описать. Как он покосился, или окна выбиты и заделаны чем-нибудь, или...в общем в ведите нас в окружаюшую почтальоншу обстановку.

    Quote (Боджигмян)
    Женщина, т.е. женщина-почтальонша, разносившая пенсию, письма и газеты, несмотря на то, что шубейка была теплая, продрогла до мозговых костей от холодного ветра, который начал преследовать с момента ее выхода из почты.

    Без сокращений должен быть текст.
    То что женщина - почтальон (слово не изменяется по родам) надо бы сказать в первом предложении. Как она остановилась перед домом и поправила ремешок на плече (сумка тяжелая - натирает) или как стала искать письмо для хозяйки.
    первое подчеркивание - сомневаюсь, что есть такое выражение. В мозгу нет костей, но вот в самих костях - да. Говорят "до мозга костей", то есть до самой середины.
    второе подчеркивание - лучше поменять местами, для благозвучности

    Quote (Боджигмян)
    Около крыльца располагалась собачья конура, и серый пес с худыми боками, привязанный к цепи, завидев почтальоншу, которая осторожно ступала по вытоптанной дорожке, разразилась на нее бешеным лаем.

    Еще один пример длинного перегруженного предложения. Главный герой тут кто? собака или женщина? На кого обращать нам внимание?
    пес на цепи - разве к ней привязывают? Если уж на то пошло, то пристегивают
    разразилась - речь идет о псе, а не собаке, изменить род на м.р.

    Quote (Боджигмян)
    Маленькая дымоходная труба, которую едва можно было заметить на крыше, дымилась; и дым подхватываемый вьюгой уносился на юг.

    Повтор

    Quote (Боджигмян)
    На лай собаки вышла хозяйка. Заметив испуганную женщину, хозяйка сразу прикрикнула на серого пса, который жалобно скуля и гремя цепью, скрылся в своей конуре.

    Снова в предложении пес перетягивает на себя все внимание.
    И повтор.

    Quote (Боджигмян)
    Вот к такой гибели человечности может привести нищета, порожденная самим человеком

    Человечность - гуманность, доброта.
    Мне кажется тут не это имелось ввиду, а человечество

    Quote (Боджигмян)
    заставляя зябко втягивать голову под шубу.

    втягивать В, но не в шубу, а в шею, в ворот.

    Quote (Боджигмян)
    которая была похожа на героев Джорджа Ромера из фильма «ночь живых Мертвецов»

    В данном случае обязательна нужна сноска с пояснениями, ведь не все смотрели фильм.

    Quote (Боджигмян)
    Когда она проходила мимо конуры, щуплые злые глазки собаки смотрели на нее, отчего почтальонше не по себе стало. К счастью все обошлось без происшествий, женщина вступила на крыльцо, то и дело часто поворачивала голову в сторону обитателя двора.

    щуплые - худые - слово не подходит для характеристики глаз
    вступила - устар.
    Вообще вы часто используете слова, которые редко встречаются в лексиконе. не говорю, что это плохо, но их надо также использовать умело, ведь они носят особо сильный эмоциональный окрас.
    Если есть возможность сократить выражения, сокращайте: "часто поворачивала голову" - часто оборачивалась на обитателя двора

    Quote (Боджигмян)
    В сенях без признаков света, очень было трудно пробраться, разумеется, для хозяйки это уже привычное дело, а для гостьи, которую нужно для справедливости отметить: работает в конторе почты десять лет, разносчица писем и газет, журналов и пенсий. И известная в округе деревни как тетя Лариса.

    Без признаков света - я даже не поняла, что тут имелось ввиду: то что нет лампочек, или то что не проникает солнечный свет, хотя учитывая, что тут все говорит о том, что лачуга старая, то сквозь крышу лучик да один пробьется
    пробраться - не верно подобранное слово, ведь это сковзь дебри, например, когда надо прикладывать усилия, что-то обходить, раздвигать, тут просто продвигаться на ощупь.
    И совсем неуместно в данном отрывке информация о почтальоне. Это можно было бы вставить при начале диалога с хозяйкой, или в самом начале произведения, но ни как там, где о личности почтальона разговора совсем нет.

    Quote (Боджигмян)
    Судя по звуку, который больше напоминал звук, разбиваемой бутылки.

    повтор.

    Еще забыла выделить "нормальных людей" - неуместное такое оскорбление. Жить в таких убогих условиях могут и нормальные люди, тут явно какое-то пренебрежение и оно уместно только из уст одного из героев.

    Ну, вроде бы все)
    Мне кажется, это рассказ о войне. Видно Вадик - это сын хозяйки) И если я права, то подведите тему так, чтобы мы ей сочувствовали, а не вызывала она у нас отвращения.

    Удачи вам)


    Хочу бана :((((((
     
    БоджигмянДата: Среда, 10.08.2011, 19:08 | Сообщение # 6
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 429
    Статус: Не в сети
    Изгина, Привет))) Да согласен с вами))) Теперь боюсь последний отрывок выложить, так опять его разберут... ну, в общем спасибо за разбор, все это учту, то есть постараюсь)))

    Продолжение потом выложу, попробую сам его отредактировать как следует.


    If you smile and wink, they'll buy a drink.
     
    ИзгинаДата: Суббота, 13.08.2011, 16:33 | Сообщение # 7
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Боджигмян, не бойся)) Выкладывай!

    Хочу бана :((((((
     
    Форум Fantasy-Book » Популярные авторы сайта » Драма, мелодрама, любовный роман, сентиментальный роман » Вадик
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость