[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
  • Поздравлялки (3420) -- (vlad)
  • Флудильня (4262) -- (Viktor_K)
  • Зарисовка (52) -- (Hankō991988)
  • Что будет с человечеством после апокалипсиса (5) -- (Viktor_K)
    • Страница 84 из 84
    • «
    • 1
    • 2
    • 82
    • 83
    • 84
    Модератор форума: Валентина, T_K_Finskiy, Alri, SunnyTouch  
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: поэзия » Наши поэтические попытки.
    Наши поэтические попытки.
    aequansДата: Суббота, 28.07.2018, 14:56 | Сообщение # 2076
    Первое место в конкурсе "Сменился круг..."
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 162
    Статус: Не в сети
    Количественно там от соавторов примерно поровну. Но у Экванса есть дурная привычка обращать словечки, мысли и рифмы в свои.
    Сейчас была попытка угадать - где чьи строчки и слова. Результативность - на уровне 50%)
     
    СкайДата: Суббота, 28.07.2018, 15:35 | Сообщение # 2077
    Конквистадор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 136
    Статус: Не в сети
    Цитата Alri ()
    Впрочем ваши, Скай, стихи я почти не читал

    Просто старые уже не я. Не хочу создать о себе неверное впечатление, запостив тут балладу или что похуже. Ну и... самой бы мешало искать новый путь на новом сайте.

    Добавлено (28.07.2018, 15:37)
    ---------------------------------------------

    Цитата aequans ()
    Количественно там от соавторов примерно поровну

    Только количественно) Но из тебя потрясающий преобразователь. Может, и меня преобразуешь.


    Veni, vidi, vici
     
    aequansДата: Суббота, 28.07.2018, 15:45 | Сообщение # 2078
    Первое место в конкурсе "Сменился круг..."
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 162
    Статус: Не в сети
    Цитата Скай ()
    старые уже не я.

    Многие так говорят - а напрасно)

    Цитата Скай ()
    Может, и меня преобразуешь.

    Если позволишь:
    - избегай грамматических/однородных рифм;
    - не допускай одинаковых звуков подряд ("с свинцом в груди"), вообще следи за звучанием, читай вслух;
    - считай слоги, для этого есть и программы.
     
    СкайДата: Суббота, 28.07.2018, 16:10 | Сообщение # 2079
    Конквистадор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 136
    Статус: Не в сети
    Цитата aequans ()
    - считай слоги, для этого есть и программы.

    обычно это первое, чем я парюсь, ровностью строчек. А можно попробовать не париться.
    Без грамматической сразу и без привычки трудно. Но надо попробовать. Не обращала на это внимание, представь. Теперь буду)
    Цитата aequans ()
    - не допускай одинаковых звуков подряд

    Пару раз делала это нарочно. Хм, ладно, сейчас найду)



    Veni, vidi, vici
     
    aequansДата: Суббота, 28.07.2018, 16:21 | Сообщение # 2080
    Первое место в конкурсе "Сменился круг..."
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 162
    Статус: Не в сети
    Цитата Скай ()
    Пару раз делала это нарочно.

    Нарочно можно. Вообще всё можно. Но нужно представлять, как воспримет публика. Я и сам люблю сбой, но не в звуке - в размере.

    Цитата Скай ()
    Без грамматической сразу и без привычки трудно.

    *шёпотом*
    Пользоваться словарём рифм - не грех. Лишь бы не полагаться на него всегда. Только при затруднении.
     
    СкайДата: Суббота, 28.07.2018, 16:33 | Сообщение # 2081
    Конквистадор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 136
    Статус: Не в сети
    Цитата aequans ()
    Пользоваться словарём рифм - не грех. Лишь бы не полагаться на него всегда. Только при затруднении.

    *торопливо прячет "Рифмовник" под кота*
    Цитата aequans ()
    Но нужно представлять, как воспримет публика.

    Зависит от публики. Если какой-нибудь "деффачковый сайт", или, скажем, тот, не помню как автора звали, пригласил к себе на конкурс, а потом внезапно оказалось, что все затеяно во имя славы одного этого автора и даже стихами на стихи отвечать нельзя - то и не воспримут вообще никак.


    Veni, vidi, vici

    Сообщение отредактировал Скай - Суббота, 28.07.2018, 16:33
     
    aequansДата: Суббота, 28.07.2018, 16:45 | Сообщение # 2082
    Первое место в конкурсе "Сменился круг..."
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 162
    Статус: Не в сети
    Цитата Скай ()
    пригласил к себе на конкурс, а потом внезапно оказалось, что все затеяно во имя славы одного этого автора и даже стихами на стихи отвечать нельзя

    не помню такого. это где?
     
    СкайДата: Суббота, 28.07.2018, 17:02 | Сообщение # 2083
    Конквистадор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 136
    Статус: Не в сети
    Цитата aequans ()
    это где?

    не столько где, сколько когда... Сайт некоего Э. Ахадова с ним во главе лет 8 назад. Тебе повезло не попасться на глаза "мастеру слова")))


    Veni, vidi, vici

    Сообщение отредактировал Скай - Суббота, 28.07.2018, 17:10
     
    aequansДата: Суббота, 28.07.2018, 17:20 | Сообщение # 2084
    Первое место в конкурсе "Сменился круг..."
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 162
    Статус: Не в сети
    Цитата Скай ()
    Тебе повезло не попасться на глаза "мастеру слова")))

    Эх... вот это был бы опыт!)
     
    СкайДата: Суббота, 28.07.2018, 17:31 | Сообщение # 2085
    Конквистадор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 136
    Статус: Не в сети
    Скорее это был бы анекдот, впрочем, смех ведь жизнь продлевает?)

    Veni, vidi, vici
     
    AlriДата: Суббота, 28.07.2018, 18:00 | Сообщение # 2086
    Второе место в поэтическом конкурсе про лето
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 2635
    Статус: Не в сети
    Скай, давай создам для тебя страничку, будешь туда все складывать, так удобнее будет тебя читать?

    Меня там нет.
     
    СкайДата: Суббота, 28.07.2018, 18:11 | Сообщение # 2087
    Конквистадор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 136
    Статус: Не в сети
    Alri, уверен, что хочешь меня читать? Нет, это не способ напроситься на комплимент. Старье выкладывать не собиралась, оно раздражает одинаковостью. Нового пока мало. Смысл тут место занимать?

    Veni, vidi, vici
     
    AlriДата: Суббота, 28.07.2018, 18:25 | Сообщение # 2088
    Второе место в поэтическом конкурсе про лето
    Группа: Модераторы
    Сообщений: 2635
    Статус: Не в сети
    Скай, мало уже неплохо:) решено, сегодня-завтра создам)

    Меня там нет.
     
    СкайДата: Суббота, 28.07.2018, 18:54 | Сообщение # 2089
    Конквистадор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 136
    Статус: Не в сети
    :) Пусть будет, там поглядим.

    Veni, vidi, vici
     
    ExluzionДата: Пятница, 04.01.2019, 12:41 | Сообщение # 2090
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 5
    Статус: Не в сети
    Поделюсь стихотворением. Может быть его стоит до писать, но не всё люблю ломать сразу, лучше это сделать, откладывая до последнего... :)

    Не вышел день хорошим
    Не вышла и любовь длинною в жизнь.
    Сегодня было скучно, мрачно.
    Голос у него сегодня сильный, даже грозный.

    Я не один, она, наверно тоже.
    Нельзя влюбляясь говорить о лжи.
    Нельзя сказать что день этот был хорошим
    Он дописал письмо, рука болит до дрожи.

    "Карету" - кучер! Вдруг попросила у мужчины некрасивого она.
    "Отдай это сестре" - голосом врага, про молвил он, не то от боли, не то от сердца, болезненно, любя.

    Однажды в сказке было чудо
    Чудес здесь не бывало ни когда
    Нельзя сказать что день этот был хорошим.
    Хорошим был бы, но тогда...

    Чернило в оперение, перо иссохло от то льда.
    Нельзя сказать что и тогда, день этот был бы чудом, но хорошим...

    Они не так похожи, но сказали ведь: - мой и моя...

    Карету остановило тело,
    Худощавую рукой раба, она протянуло одеяние.

    Её бы пальцы силой вырвали с рукою,
    даже столь близкие и теплые душе - глаза.

    Нельзя сказать что чудо лучше для неё,
    чем подарок от него и для меня...

    Письмо осталось под печатью,
    Читая от угла и до угла она лишь крикнула самозабвенно,
    Что бы он ехал дальше, к следующему дому...без тебя...

    Остался щёлк лежать на тракте, а тела нет...
    Она сказала позже, но сказала - уходи, и уходя
    Оставила подарок для неё и на прощанье
    Теплые, "люблю тебя" слова "сестра"...

    Он остаётся, чудо тоже
    Хороший день был
    И будет завтра
    Но когда подарок будет:
    Пыль на тракте, стук копыт и лязг хлыста.

    Чернила помнят день того признания
    Запомнила и их любовь - "хороший день, он мой, она"....


    Через моё к вашему,от вашего на свободу.
     
    MoreletДата: Понедельник, 20.04.2020, 23:07 | Сообщение # 2091
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 12
    Статус: Не в сети
    перевод
    Maurice Carême
    (1899 - 1978)
    Être le ciel sans le savoir
    Être tout traversé d’oiseaux
    Poussière, et voler aussi haut,
    Savoir tout et ne rien savoir,
    Passer comme automne au moulin,
    Et pourtant n’avoir pas de fin.

    Однажды стану небом
    Этого не зная.
    Перечеркнет меня
    Пернатых стая
    Пылинками,
    что вверх летят столбом.
    И ничего не знать
    и знать при этом всё.
    Промчаться осенью беспечной
    И понимать , что путь
    Твой бесконечен.

    Jacques Prevert
    Une orange sur la table
    Ta robe sur le tapis
    Et toi dans mon lit
    Doux présent de la présent
    Fraîcheur de la nuit
    Chaleur de ma vie

    Солнце апельсина на столе,
    Скомканное платье на ковре
    Тело твое на моем ложе-
    Мгновения нежности
    Ты -ночей свежесть
    Жизни мой безмятежность.

    Добавлено (20.04.2020, 23:10)
    ---------------------------------------------
    L’Adieu
    Guillaume Apollinaire
    J’ai cueilli ce brin de bruyère
    L’automne est morte souviens-t’en
    Nous ne nous verrons plus sur terre
    Odeur du temps brin de bruyère
    Et souviens-toi que je t’attends
    Guillaume Apollinaire, Alcools, 1913

    Прощание
    Сорваны вереска плети-
    Осень мертва: помни об этом.
    Нет места нам на земле.
    Аромат вереска каплей в хрустале
    Об ожиданьи моём напомнит тебе.

     
    Ботан-ШимпоДата: Понедельник, 20.04.2020, 23:22 | Сообщение # 2092
    товарищ шаман
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 4632
    Статус: Не в сети
    Morelet, Первый стих классный)) напомнил мне стихи великого Несеуалькойотля, императора индейев науа, одного из основателей империи ацтеков

    :p

    У него ж вся поэзия такая: мягкая зыбкая глубокая реально-философффская рефлексия, от которой кайф.

    А сам он, кстати, был Альфой: руководил 100-тысячными армиями, да и строил гигантские храмы-пирамиды (не сам конечно) Единому Всепронизывающему Божеству, и запретил приносить человеческие жертвоприношения.

    Это я к чему веду?))))

    Да к ТОМУ что далеко не все рефлексирующие люди являются туповатыми вечно-пьяными "ынтеллллегентами" как о том утверждала понятно какая Пропаганда (да и иногда всё ещё пытается утверждать) :)


    Кухонный философфф, туманный фантаст, Чайный алкаш))
    ===
    "Ня" или "не Ня" -- вот в чём Вопрос (с)
    ===
     
    MoreletДата: Понедельник, 20.04.2020, 23:25 | Сообщение # 2093
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 12
    Статус: Не в сети
    вообще-то да, я люблю символистов
     
    Ботан-ШимпоДата: Понедельник, 20.04.2020, 23:29 | Сообщение # 2094
    товарищ шаман
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 4632
    Статус: Не в сети
    Morelet, Я тоже многие их стихи люблю, например у Товарища Блока очень кайфую от "болотных чёртиков".

    Но там вообще раз на раз не приходится. Некоторые опусы кажутся позёрскими и слишком злыми. Мне у "символистов серебренного века" нравится скорее сам кавайно-призрачно-обволакивающий настрой, чем мизантропские идеи.


    Кухонный философфф, туманный фантаст, Чайный алкаш))
    ===
    "Ня" или "не Ня" -- вот в чём Вопрос (с)
    ===
     
    MoreletДата: Понедельник, 20.04.2020, 23:32 | Сообщение # 2095
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 12
    Статус: Не в сети
    Цитата Ботан-Шимпо ()
    Morelet, Я тоже многие их стихи люблю, например у Товарища Блока очень кайфую от "болотных чёртиков".Но там вообще раз на раз не приходится. Некоторые опусы кажутся позёрскими, нравится скорее сам кавайно-призрачно-обволакивающий настрой, чем мизантропские идеи.

    ну …. насчет "позёрских".. местами млжет естью. Мне нравятся образы и ощущения от чтения.Скажем "впечатление"-импресьен" от проччитанного

    Добавлено (20.04.2020, 23:33)
    ---------------------------------------------
    ой ужас. я редактировать не могу((( Простите.

    Цитата Morelet ()
    ну …. насчет "позёрских".. местами млжет есть. Мне нравятся образы и ощущения от чтения.Скажем "впечатление"-импресьен" от прочитанного
     
    Шая_ВайсбухДата: Понедельник, 20.04.2020, 23:36 | Сообщение # 2096
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 727
    Статус: Не в сети
    Немного владею французским, но как Вам заметить...
    Une orange sur la table - о солнце упоминаний нет.
    То есть, если Вы задались целью сделать литературный перевод - попробуйте задействовать свою фантазию и передать настроение главных составляющих оригинала. Сначала текстом, а затем постарайтесь отрифмовать. Желательно не ямб-хорей, а более...
    Впрочем Вы более сведущи в поэзии , Вам и карты в руки.


    Булька не даст соврать!
     
    MoreletДата: Понедельник, 20.04.2020, 23:40 | Сообщение # 2097
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 12
    Статус: Не в сети
    Цитата Шая_Вайсбух ()
    Впрочем Вы более сведущи в поэзии , Вам и карты в руки.

    скажем, не очень!!! я сведуща в поэзии.

    Добавлено (20.04.2020, 23:45)
    ---------------------------------------------

    Цитата Шая_Вайсбух ()
    Une orange sur la table - о солнце упоминаний нет. То есть, если Вы задались целью сделать литературный перевод - попробуйте задействовать свою фантазию и передать настроение главных составляющих оригинала

    Превер суперлаконичен здесь, остался бы подстрочник. Ввернула так скаать для "тепла"))
    а так да, даже врифму
    апельсин на столе-
    твое платье на ковре
     
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: поэзия » Наши поэтические попытки.
    • Страница 84 из 84
    • «
    • 1
    • 2
    • 82
    • 83
    • 84
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость