[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Куплю, обмен швейцарские франки 8 серии, старые английские фунты и др (0) -- (denantikvar)
  • Принц-дракон (1) -- (denantikvar)
  • Аниме (412) -- (denantikvar)
  • Хорошие мультфильмы для твоей коллекции (1) -- (denantikvar)
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Архив - только для чтения
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Метро 2033
    FlygeДата: Пятница, 04.02.2011, 08:45 | Сообщение # 1
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 784
    Статус: Не в сети
    Джуно с болью обвёл станцию взглядом. Пятна копоти на потолке, обветшалые и выцветевшие палатки, из-за откинутых пологов которых доносились звуки детской радости, являвшиеся для этого мира редкость, они лились из уст младенцев и напоминали весеннюю капель. Осколок этого чуда навсегда остался в изъеденной временем памяти Джуно. Он болезнено поморщился, услышав всё это.
    Между палаток то и дело мелькали взрослые, веселись дети, кто-то приветственно вскидывал руку, а кто-то сводил брови и ненавистливо взирал на него. И тогда Джуно на мгновения опускал глаза, с горечью вспоминая прошлое.Бывший работник метрополитена , укрывшись какими-то лоскутами, с благоговением тяня еще сильные руки к огню, сидел в окружении парочки парней. Они то слушали его, то мечтающе устремляли взгляды вверх. На поверхность. Видимо представляя себе уничтоженную красоту природы.
    Из административных помещений доносились отклики какого-то бурного разговора. От входа на перрон невозможно было разобрать, кто и что говорит. Однако, невесело усмехнувшись, Джуно почувствовал - разговор о нём. О том, что он сделал. У него не было желания что-то обсуждать и Джуно уверенным шагом пошел в туннели. Его движения были плавны и рассчитанны, никакого лишнего звука. Проходя сквозь заросли тесно расставленных палаток, взгляд непроизвольно уходил в сторону, а когда Джуно подошел к путям, он сгорбился, уперев взгляд в пол и задумавшись. Вдруг сзади раздались какие-то шорохи, поднялась суета и стали приближаться топот, крики: "Хватай его!", "Не упустите!!"
    До путей оставалось пару метров, Джуно одним ловким прыжком преодолел это расстояние и оказался в шаге от свободы, но вдруг рюкзак резко слетел с плеч, руки уже заломлены за спину, на кистях наручники, а в затылок уперлось дуло. Охлаждающее дыхание стали и смерти отбило всякое желание сопротивляться.
    Его провели в скрытые от глаз жителей помещения, в тайные закаулки станции метро. Джуно направляли по узким коридорчикам, пахнущим сыростью, и чем ближе они приближались к цели, тем больше крыс сновало туда сюда и тем сильнее холод продирал до костей, становилось все хуже и хуже у него на душе. Солдат, конвоирующий Джуно, с брезгливостью бросил пленника в камеру, со скрипом закрыв ржавую решетку.
    Дождавшись, пока утихнут шаги солдат, а крысы перестанут копошиться, Джуно тщательно обследовал свою камеру. Маленька комнатушка, со слегка облупившейся краской, надписями, вроде:"Не шуметь" на стенах. Что это были за помещения, мало кто знал, кто-то ушел далеко отсюда, кто-то погиб, остальные же не бывали ранее здесь. Станция, которую стали строить одной из первой в Челябинске, по неведомым людям причинам, мистическим образом, открылась за день до Катастрофы. Джуно чувствовал всей шкурой ненависть и страх, исходящие отовсюду, на этой злоносной станции. Что-то еще в ней было не так, ведь даже краска, на тех же стенах, за двадцать лет еле-еле потрескалась, хотя кажется, будто она просто облезла, да и лабиринт помещений, уходящий в неизвестность, конечно смущает.
    .

    Прошу оценивать жёстко, справедливо и придирчиво, надеюсь вы мне поможете немного, у меня есть на это произведение некоторые планы)
    Продолжение выложу вечером.


    Слова умеют плакать и смеяться,
    Приказывать, молить и заклинать,
    И, словно сердце, кровью обливаться,
    И равнодушно холодом дышать.


    Сообщение отредактировал Flyge - Пятница, 04.02.2011, 08:45
     
    CombatДата: Пятница, 04.02.2011, 10:42 | Сообщение # 2
    Мастер слова
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 874
    Статус: Не в сети
    Quote
    какими-то лоскутами

    лучше без неопределённостей
    Quote
    тяня

    протягивая
    Quote
    уверенным шагом пошел в туннели

    может лучше "уверенно пошёл в туннели". И ещё... пишется же вроде "тОннели"?
    Quote
    Вдруг сзади раздались какие-то шорохи

    без "какие-то"
    Quote
    туда сюда

    через дефис
    Quote
    Солдат, конвоирующий Джуно, с брезгливостью бросил пленника в камеру, со скрипом закрыв ржавую решетку.

    в предложении два"с, со" Лучше будет так: "Солдат, конвоирующий Джуно, брезгливо бросил пленника в камеру, со скрипом закрыв ржавую решётку"
    Очень много пунктуационных ошибок и опечаток. а так - жду продолжения :)


    Если я дочитал это до конца, мне нравится, что бы я не говорил.
     
    FlygeДата: Пятница, 04.02.2011, 10:50 | Сообщение # 3
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 784
    Статус: Не в сети
    Благодарю

    Слова умеют плакать и смеяться,
    Приказывать, молить и заклинать,
    И, словно сердце, кровью обливаться,
    И равнодушно холодом дышать.
     
    ДжоникэнДата: Пятница, 04.02.2011, 11:21 | Сообщение # 4
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 164
    Статус: Не в сети
    Flyge, очень не плохо, меня заинтриговал твой рассказ, жду продолжения
    и хотелось бы узнать это отрывок из повести или романа?


    Лучшим автором будет тот, кто стыдится стать писателем.
     
    FlygeДата: Пятница, 04.02.2011, 11:41 | Сообщение # 5
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 784
    Статус: Не в сети
    Джоникэн, Спасибо, это пролог(или первая глава) из романа.

    Слова умеют плакать и смеяться,
    Приказывать, молить и заклинать,
    И, словно сердце, кровью обливаться,
    И равнодушно холодом дышать.
     
    AbismalДата: Пятница, 04.02.2011, 12:29 | Сообщение # 6
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 41
    Статус: Не в сети
    Quote (Flyge)
    звуки детской радости
    О боже мой что это ещё за звуки такие?! Может лучше просто "смех"?!

    Слишком часто повторяется "Джуно". И я немного не понял, с начала он говорит что станция дружелюбная и смех там везде, а в конце:

    Quote (Flyge)
    Джуно чувствовал всей шкурой ненависть и страх, исходящие отовсюду, на этой злоносной станции.

    Если это всё, то для главы очень мало, а пролог... ну не знаю.
     
    FlygeДата: Пятница, 04.02.2011, 12:34 | Сообщение # 7
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 784
    Статус: Не в сети
    Quote (Abismal)
    Если это всё, то для главы очень мало, а пролог... ну не знаю.

    Quote (Flyge)
    Продолжение выложу вечером.


    Слова умеют плакать и смеяться,
    Приказывать, молить и заклинать,
    И, словно сердце, кровью обливаться,
    И равнодушно холодом дышать.
     
    Ник-ТоДата: Пятница, 04.02.2011, 17:09 | Сообщение # 8
    Издающийся
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 962
    Статус: Не в сети
    Quote (Flyge)
    Джуно с болью обвёл станцию взглядом.

    Начало неудачное. Боль это состояние чего-то или кого-то, она не может существовать сама по себе.

    Пример:

    Джуно обвёл станцию взглядом. Её вид отозвался в душе болью...

    Удачи в творчестве!


    Я Вас прочёл и огорчился, зачем я грамоте учился?
     
    FlygeДата: Пятница, 04.02.2011, 17:45 | Сообщение # 9
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 784
    Статус: Не в сети
    Спасибо, а как вам сам текст(я про обновление)

    Слова умеют плакать и смеяться,
    Приказывать, молить и заклинать,
    И, словно сердце, кровью обливаться,
    И равнодушно холодом дышать.


    Сообщение отредактировал Flyge - Пятница, 04.02.2011, 17:47
     
    ИзгинаДата: Суббота, 05.02.2011, 00:15 | Сообщение # 10
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Flyge, если это все (конец пролога или 1й главы) то конец странный, я бы закончила, когда его повалили на землю. Если отрывок от начала, то лучше пусть будет сразу Первая глава.
    По сюжету, что-то сказать сложно - стандартно - поймали главного героя. Хотя признаюсь, очень радуют декорации, где его словили. У вас приятные описания, но иногда вы их резко прерываете, чтобы добавить действий. Лучше делать плавные переходы)) С опытом придет.

    А теперь по тексту:

    Quote (Flyge)
    Джуно с болью обвёл станцию взглядом. Пятна копоти на потолке, обветшалые и выцветевшие палатки, из-за откинутых пологов которых доносились звуки детской радости, являвшиеся для этого мира редкость, они лились из уст младенцев и напоминали весеннюю капель.

    "Джуно с болью" - это как Чук с Геком, тогда уж "Джуно с болью во взгляде"
    Также я бы объеденила эти предложения, так как второе предложение это прямое пояснение первого, то есть что увидел Джуно.
    ...станцию взгядом: пятна копоти....
    "звуки детской радости" - мне страшно подумать о чем речь. Не надо так все усложнять. Если вы про смех, так и скажите: ""из-за откинутых пологов доносился звонкий детский смех", а то что выделила красным, на мой взгляд лишнее.

    Quote (Flyge)
    Осколок этого чуда навсегда остался в изъеденной временем памяти Джуно. Он болезнено поморщился, услышав всё это.

    В первом предложении говорите про осколок, а второе начинаете с местоимения "он", получается также ведете речь об осколке.

    Quote (Flyge)
    Между палаток то и дело мелькали взрослые, веселись дети, кто-то приветственно вскидывал руку, а кто-то сводил брови и ненавистливо взирал на него.

    Мне понравилось предложение, но вот только не понятно на кого "на него"

    Quote (Flyge)
    Между палаток то и дело мелькали взрослые, веселись дети, кто-то приветственно вскидывал руку, а кто-то сводил брови и ненавистливо взирал на него. И тогда Джуно на мгновения опускал глаза, с горечью вспоминая прошлое.Бывший работник метрополитена , укрывшись какими-то лоскутами, с благоговением тяня еще сильные руки к огню, сидел в окружении парочки парней. Они то слушали его, то мечтающе устремляли взгляды вверх. На поверхность. Видимо представляя себе уничтоженную красоту природы.

    Вы скачите. Сначала описываете палаточников, потом предложение о Джуно, потом снова палатачники. Разрывается смысл, и не понятно при чем тут Джуно.
    "багоговением тяня" - плохое слово, не читается.
    "сидел в окружении парочки парней" - тут в окружении не подходит, скорее он сидел рядом, двое (а ведь пара - это двое) не могут окружить, в том смысле в котором я понимаю слово. Здесь лучше рядом.
    "Они то слушали его, то мечтающе устремляли взгляды вверх" - честно, не вижу препытствия этим двум действиям одновременно. Можно слушать и смотреть вверъ, по сторонам, вниз, а уж взгляд тем более может быть любой.

    Quote (Flyge)
    Из административных помещений доносились отклики какого-то бурного разговора. От входа на перрон невозможно было разобрать, кто и что говорит. Однако, невесело усмехнувшись, Джуно почувствовал - разговор о нём. О том, что он сделал. У него не было желания что-то обсуждать и Джуно уверенным шагом пошел в туннели. Его движения были плавны и рассчитанны, никакого лишнего звука. Проходя сквозь заросли тесно

    Джуно почувствовал, что разговор о нем, но не хотел обсуждать что-то. А собственно кто его пиглашает?
    Этот отрывок недоработан, так как мысль улавливается двоякая.

    Quote (Flyge)
    Проходя сквозь заросли тесно расставленных палаток,

    Заросли - это того, что произрастает из земли. Палатки из земли не растут.

    Quote (Flyge)
    он сгорбился, уперев взглядв пол и задумавшись

    А почему не посмотрев? ТЯжело посмотрев, задумчиво посмотрев. По мне упирают в пол что-то что можно пощупать.

    Quote (Flyge)
    Вдруг сзади раздались какие-то шорохи, поднялась суета и стали приближаться топот, крики: "Хватай его!", "Не упустите!!"
    До путей оставалось пару метров, Джуно одним ловким прыжком преодолел это расстояние и оказался в шаге от свободы, но вдруг рюкзак резко

    Повтор.

    Quote (Flyge)
    Его провели в скрытые от глаз жителей помещения, в тайные закаулки станции метро.

    Как-то сразу. Вот он упал, а вот его уже ведут в "тайных закаулках"

    Quote (Flyge)
    Солдат, конвоирующий Джуно, с брезгливостью бросил пленника в камеру, со скрипом закрыв ржавую решетку.
    Дождавшись, пока утихнут шаги солдат, а крысы

    Я так и не поняла, "солдат" - в данном случае это один человек или их тут несколько + повтор.

    Quote (Flyge)
    Джуно чувствовал всейшкурой

    Лишнее. Человек не может чувствовать частью себя, он чувствует "всем телом" полностью. Поэтому лучше опустить.


    Хочу бана :((((((
     
    NeeterДата: Суббота, 05.02.2011, 00:30 | Сообщение # 11
    Третье место в конкурсе "Приобретение года"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 928
    Статус: Не в сети
    Quote (Flyge)
    укрывшись какими-то лоскутами

    Читателю интересней было бы прочесть, к примеру "укрывшись лоскутами кожи", а "какие-то лоскуты" - это несерьезно.
    Quote (Flyge)
    отклики какого-то бурного разговора

    И вообще, избавляйся от подобных неопределенностей. В данном случае "какого-то" - паразит, который срочно нужно вырезать.
    Quote (Flyge)
    но вдруг рюкзак резко слетел с плеч

    Но "вдруг", да причем "резко"? Это похоже на плеоназм. Или "вдруг", или "резко" стоит убрать.
    Quote (Flyge)
    тем сильнее холод продирал до костей

    Как по мне, то "продирал до костей" и "тем сильней" нельзя совместить, т.к. "до костей" - это уже крайняя степень охлаждения.

    А в общем, меня не цепляет такое начало. Но это дело вкуса, многим оно может понравиться. В любом случае, удачи)


    Одни зовут меня Seven Man, другие Saw Man, а мудрецы - Sawen Man.
    Не ждите от меня оценки большей семи; ждите от меня наточенных пил!
     
    FlygeДата: Суббота, 05.02.2011, 14:02 | Сообщение # 12
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 784
    Статус: Не в сети
    Спасибо)

    Quote (Изгина)
    Quote (Flyge) Джуно чувствовал всейшкурой Лишнее. Человек не может чувствовать частью себя, он чувствует "всем телом" полностью. Поэтому лучше опустить.

    Для ГГ это подходит)


    Слова умеют плакать и смеяться,
    Приказывать, молить и заклинать,
    И, словно сердце, кровью обливаться,
    И равнодушно холодом дышать.
     
    RadieschenДата: Вторник, 15.02.2011, 21:07 | Сообщение # 13
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 651
    Статус: Не в сети
    Quote (Flyge)
    Джуно с болью обвёл станцию взглядом.

    Что за станция? Железнодорожная, станция технического обслуживания или космическая станция ?

    Quote (Flyge)
    Он болезнено поморщился, услышав всё это.

    А почему? По идее сцена должна вызывать положительные эмоции.


    Ничто не сможет нас остановить, ибо это Джекуб, который смеется над преградами и рычит «бррм-бррм». Книга Номов, Джекуб, гл. 3, ст. V
     
    РиомирДата: Понедельник, 07.03.2011, 12:18 | Сообщение # 14
    Издающийся
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 485
    Статус: Не в сети
    Пролог - представление мира и героя. Мы видим мир, где по-видимому, относительно недавно произошла катастрофа. Герой Джуно (у меня в сознании почему-то ассоциируется с Джордано Бруно) появляется на платформе, хотя многие встречают его ненавидящими взглядами. в итоге, он оказывается в камере предварительного заключения. трудно судить о логичности предоставленного отрывка. Но в любом случае невольно возникает вопрос: а зачем он вообще поплелся на эту платформу? Зная, что его скорее всего арестуют? и не попробовал изменить внешность!
    Относительно мира кроме факта катастрофы понятно, что люди перебрались под поверхность. и в метро теперь просто живут. Но в таком случае, тоннели должны быть всем хорошо знакомы. иначе на плотформах этакая орава просто не уместится. И - почему бы людям просто из любопытства не облазить там все вдоль и поперек? Вот если там тоже завелись монстры и мутанты - тогда другое дело.
     
    Merlin8Дата: Понедельник, 07.03.2011, 13:08 | Сообщение # 15
    Демиург
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1915
    Статус: Не в сети
    Quote (Риомир)
    Вот если там тоже завелись монстры и мутанты - тогда другое дело.
    да, разных существ в Метро-2033 появилось много. Есть такая просто серия книг Метро-2033, она что-то вроде нового Сталкера.
    Quote (Flyge)
    и стали приближаться топот, крики:
    как-то не звучит, топот и крики не люди же чтобы приближаться. Лучше "Сзади послышались топот и крики"
    Quote (Flyge)
    да и лабиринт помещений, уходящий в неизвестность, конечно смущает.
    "конечно" лишнее и не смущает же, а пугает скорее.


    не суди и сам не сядешь :-))
     
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость