[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Куплю, обмен швейцарские франки 8 серии, старые английские фунты и др (0) -- (denantikvar)
  • Принц-дракон (1) -- (denantikvar)
  • Аниме (412) -- (denantikvar)
  • Хорошие мультфильмы для твоей коллекции (1) -- (denantikvar)
  • Страничка virarr (49) -- (virarr)
  • Адьёс, амигос (4) -- (TERNOX)
  • Обо всём на белом свете (381) -- (Валентина)
  • Воспоминания андроида (0) -- (Viktor_K)
  • Поэтическая страничка Hankō991988 (85) -- (Hankō991988)
  • два брата мозго-акробата (15) -- (Ботан-Шимпо)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Охотник и кислота
    NylonlightДата: Понедельник, 19.09.2011, 14:36 | Сообщение # 1
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    Он зашёл в тёмную комнату и кинул на обшарпанное кресло дорожную сумку. Зажёг древнюю лампу. Свет стал плавно расползаться по помещению, открывая взгляду ранее не видимые углы и детали. Страх перед тьмой начал медленно отпускать его уставший разум, уступая место тупой боли в правом виске. Человек со всего размаху упал на кожанный зелёный диван и закрыл воспалённые веки. Ему оставалось всего пять часов, чтобы написать эту грёбанную статью. У него был практически целый месяц после выдачи аванса, однако он, следуя своей старой привычке, оставил всё на последний день. Деньги кончились через неделю бессмысленного и беспощадного запоя, так что на этот раз он не мог рисковать своим местом в газете.
    Он открыл глаза и потянулся к своей сумке. Его рука ненадолго скрылась в пожирающей пустоте бездонного саквояжа. Через пару секунд он достал из бокового кармана два маленьких свёртка бумаги, напоминающие почтовые марки. На языке наркоманов «марками» называли кислоту, сильнодействующий галлюциоген. К сожалению, он не мог писать, не «расширяя своё сознание», и даже не был зависим от наркотиков в общепринятом смысле – они ему были необходимы, чтобы творить.
    Не долго думая, человек закинул в рот обе таблетки и стал ждать эффекта, однако волшебное зелье не спешило отправлять его разум на далёкие берега наркотического угара. Жутко захотелось курить. Он полез в карманы брюк за пачкой дешёвых сигарет, купленных в придорожном кафе, чтобы обнаружить, что пачка была пуста, как холодильник студента первокурсника на следующий день после попойки. Выбора не оставалось – прийдётся идти в магазин. Главное – успеть до начала действия кислоты, иначе следующее утро ему прийдётся встретить за решёткой в полицейском участке. Схватив куртку, он вышел из своей квартиры и стал стремительно спускаться вниз по винтовой лестнице.
    На улице шёл ужасный ливень… Капли, падая с тяжёлого чёрного неба, разбивались об асфальт и разлетались на миллионы маленьких сверкающих осколков… Накинув на голову глубокий капюшон, человек побежал на другую сторону улицы, где стоял небольшой табачный магазинчик. Он толкнул стеклянную дверь, и та с огромным нежеланием отварилась, пропуская его на просторы табачного клондайка. За прилавком стояла симпотичная блондинка лет 19-20, которая читала последний выпуск журнала TIMES. Когда нежданный гость подошёл к продавщице, она оторвала взгляд от журнала и скучающим голосом поинтересовалась, что ему было нужно.
    -Красные Marlboro – пробурчал он, и немного подумав, добавил – пожалуйста…
    Девушка лениво оторвала свой аппетитный зад от насиженного места и пошла к стойке с сигаретами. Человек украдкой заглянул в журнал, который продовщица оставила на столе. Чёрными печатными буквами на всю страницу было написано название какой-то статьи и подпись : Хантер С. Томпсон.
    -Читаете Томпсона? – поинтересовался мужчина у девушки, когда та уже вернулась, держа в руказ сверкающую пачку Marlboro.
    -Тип того – ответила продовщица.
    -Ну и как Вам?
    -Да как сказать… Чудно пишет – про бесов там всяких. Небось травы обкурился – сатанист хренов.
    Глубоко вздохнув, человек расплатился за сигареты, сунул пачку в карман и вышел на улицу. Возможно, ему показалось, но капли дождя напоминали теперь тех самых неизвергнутых Богом на грешнюу землю демонов, о которых говорила продовщица. Они, извиваясь, кричали и дико смеялись, разрывая барабанные перепонки и зажигая мозг адским пламенем. Человек, что есть духу, бросился к своему подъезду, надеясь найти там убежище, но дорога стала петлять и заливаться кровью под его ногами, затягивая его в самую пучину наркотического бреда. Он бежал, что есть сил, пытаясь спастись от бесов, которые кружили над ним, хватали за руки и волосы. Тьма сгущалась вокруг и не собиралась отпускать свою несчастную жертву. Мужчина упал на тротуар и был готов уже сдаться наступающим силам зла, когда вдруг всё кончилось. Демоны ночи пропали так же неожиданно, как и появились, и он понял, что стоит за деревянной тумбой, а перед ним собрались тысячи людей. Он говорил что-то про свободу и легализацию марихуанны. Слова вылетали из его глотки, но он не мог их контролировать. Пытаясь подавить этот ужасный хаос, он закричал что есть мочи, и толпа закричала вместе с ним рёвом тысячи убиенных младенцев. Когда это безумство достигло своего эпогея, человека опять настигла тьма, и он потерял сознание.
    Он очнулся в своей комнате на любимом зелёном диване. Голова ужасно болела. Подавляя последние приступы тошноты, мужчина встал, отдёрнул штору и посмотрел в окно. Ещё была ночь, однако адский дождь уже прекратился, оставив за собой лишь мокрые улицы Лас-Вегаса. Он задёрнул штору и опять сел на диван. Рядом с ним лежала пачка исписанных мелким подчерком листов. Полная окурков пепельница стояла на столе. Статья была готова – осталось придумать название. Чёрт подери, это самое сложное! О чём же он писал? Ему надо было описать спортивные гонки, но он писал только то, что сам хотел видеть сам. Все демоны из ночных кошмаров ожили и прописались теперь в его статье. Наркоманы, пьяницы, извращенцы… и он. Такой же пьяница наркоман и извращенец, как каждый человек в этом проклятом городе. Он боялся и ненавидел их всех, но болше всего он боялся и ненавидел самого себя, ведь он сам был своим худшим кошмаром.
    Человек достал чёрную ручку и что-то написал на листе бумаги. Затем, схватив со стола последнюю сигарету, он распахнул дверь и вышел из душной комнаты наружу.
    Надпись на последнем листе бумаги гласила:
    «Страх и ненависть в Лас-Вегасе. Автор: Хантер С. Томпсон»
     
    vladДата: Понедельник, 19.09.2011, 15:18 | Сообщение # 2
    Первое место в конкурсе: "Месть вопреки всему"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1071
    Статус: Не в сети
    Приветствую!
    Понравилось. Ошибок особенно и не заметил. Правда, замечу, что и критик из меня никудышный))) Чем-то напомнило "Области тьмы".
    А, нет. Пара опечаток бросились в глаза:
    Quote (Nylonlight)
    Он толкнул стеклянную дверь, и та с огромным нежеланием отварилась

    отворилась
    Quote (Nylonlight)
    симпотичная блондинка

    симпатичная)))
     
    NylonlightДата: Понедельник, 19.09.2011, 15:41 | Сообщение # 3
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    извиняюсь) писал давно в сонном состоянии и многие моменты мог опустить)
     
    vladДата: Понедельник, 19.09.2011, 15:45 | Сообщение # 4
    Первое место в конкурсе: "Месть вопреки всему"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1071
    Статус: Не в сети
    Тогда еще:
    Quote (Nylonlight)
    Красные Marlboro

    Как же отдает российскими сигаретными киосками)) Фиолетовый кисс, серый бонд. Сам не курю, в названиях могу ошибаться, но с трудом представляю такого покупателя где-нибудь в условном Лондоне))). Может парень просто попросит Мальборо?
     
    NylonlightДата: Понедельник, 19.09.2011, 16:09 | Сообщение # 5
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    Marlboro бывают и Gold, и Light, и Black) так что тут умышленно так написано, а сходство со столичными киосками, видимо, чисто случайное)
     
    vladДата: Понедельник, 19.09.2011, 16:36 | Сообщение # 6
    Первое место в конкурсе: "Месть вопреки всему"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1071
    Статус: Не в сети
    Да я то понимаю, что их куча разновидностей! Просто звучит так по-русски что-ли.
    "Можно Мальборо? Вот эти, красненькие"
    Извините, не могу по другому воспринимать))) Все-таки сходство случайно!
     
    Птенчик-оксиДата: Понедельник, 19.09.2011, 18:10 | Сообщение # 7
    РЕЦЕНЗОР, КРИТИК
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1307
    Статус: Не в сети
    ШИКАРНО! Впечатляет. Необычно. Мне понравилось, особенно где описывались ГГ галлюцинации. ;)
    И вот вам несколько замечаний:
    Quote (Nylonlight)
    Такой же пьяница наркоман и извращенец, как каждый человек в этом проклятом городе.

    Не хватает запятой между пьяница и наркоман.
    Quote (Nylonlight)
    Ему надо было описать спортивные гонки

    Quote (Nylonlight)
    Страх и ненависть в Лас-Вегасе.

    почему его не выгонят с работы раз он пишет не про то что надо?
    Quote (Nylonlight)
    Тип того – ответила продовщица.

    Точку потеряли перед тире.
    Quote (Nylonlight)
    название какой-то статьи и подпись : Хантер С. Томпсон.

    Поскольку это его статья...если он разглядел свою подпись, то название тоже и соответственно понять о чем статья он мог, поэтому я думаю лучше убрать это слово (красное).
    Quote (Nylonlight)
    свой аппетитный зад

    Как же все-таки это по мужски звучит :D
    Quote (Nylonlight)
    грёбанную статью.

    А другое слово использовать нельзя было? Например: дурацкую.

    Добавлено (19.09.2011, 18:10)
    ---------------------------------------------
    Кстати почему такое название? Кислота понятно, а вот охотник почему?


    Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями.
     
    NylonlightДата: Понедельник, 19.09.2011, 18:22 | Сообщение # 8
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    в том, что касается запятых и грамматических ошибок - каюсь, мой недочёт.
    С работы его выгнать не могли, потому что это всё-таки Томпсон... терпели, так сказать, за гениальность)
    Насчёт названия статьи и её, скажем так, описания... соглашусь только отчасти.
    Вы правы, с названием общая картинка смотрелась бы лучше, но насчёт вторго замечания - опять же, какие мысли можно ожидать от человека, который далеко не тянет на святого?)
    Я и так попытался сгладить этот момент)
    Охотник от английского - Hunter. Имя журналиста-писателя, которому посвящён данный рассказик - Hunter Stockton Thompson. Такая маленькая игра в ассоциации.

    А вообще, огромное спасибо за комментарии и критику)
     
    Птенчик-оксиДата: Понедельник, 19.09.2011, 18:39 | Сообщение # 9
    РЕЦЕНЗОР, КРИТИК
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1307
    Статус: Не в сети
    Quote (Nylonlight)
    Имя журналиста-писателя, которому посвящён данный рассказик - Hunter Stockton Thompson.

    Ух ты...не знала о таком :D . Только не говорите что он действительно такой наркоман, пьяница как вы описали... :D
    Quote (Nylonlight)
    Вы правы, с названием общая картинка смотрелась бы лучше,

    Нет...я не имела в виду что название статьи необходимо, просто слово "какой-то" меня смутило. Лучше было бы, мне кажется, так:"...название статьи и подпись : Хантер С. Томпсон."
    Quote (Nylonlight)
    А вообще, огромное спасибо за комментарии и критику)

    Всегда пожалуйста ;)


    Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями.
     
    NylonlightДата: Понедельник, 19.09.2011, 18:52 | Сообщение # 10
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    Quote (Птенчик-окси)
    Ух ты...не знала о таком

    Почитайте о нём в Интернете... необычная и неординарная личность. Самое известное его произведение: "Fear and Loathing in Las Vegas" или на "великом и могучем" - "Страх и ненависть в Лас Вегасе")
     
    Птенчик-оксиДата: Понедельник, 19.09.2011, 18:56 | Сообщение # 11
    РЕЦЕНЗОР, КРИТИК
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1307
    Статус: Не в сети
    Nylonlight, спасибо, почитаю :)

    Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями.
     
    adler98Дата: Понедельник, 19.09.2011, 20:22 | Сообщение # 12
    Победитель двух конкурсов
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 1288
    Статус: Не в сети
    Замечания от vlada по сигаретной теме совершенно правильны.
    Подходишь и просишь Marlboro, ни продавцу, ни кокупателю не приходит в голову уточнять цвет, а вот если добавляешь - 100,Gold и прочее, тогда другое дело. А так тебе всегда подадут только красную пачку. Так, что "киоски" явно проглядывают сквозь текст.
    И ещё. Чем может сверкать пачка сигарет? Обычная пачка в стандартной упаковке, даже если на неё направить луч софита, она будет блестеть но не сверкать. Или ему подали пачку украшенную стразами?
    Тянет на явный перебор и украшательство. Но, автору видней.
    Успехов.


    http://edita-b.livejournal.com/14246.html
    http://edita-b.livejournal.com/14749.html
    http://chistov.delta-info.net
     
    Птенчик-оксиДата: Понедельник, 19.09.2011, 20:53 | Сообщение # 13
    РЕЦЕНЗОР, КРИТИК
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1307
    Статус: Не в сети
    Сразу видно...собрались курящие люди :D

    Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями.
     
    mangenoyaДата: Понедельник, 19.09.2011, 23:28 | Сообщение # 14
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1723
    Статус: Не в сети
    Quote (Nylonlight)
    Человек со всего размаху упал на кожанный зелёный диван и закрыл воспалённые веки.

    Мне резануло "слух" - представил себе, как Человек размахивается всем телом и падает на диван.. Обычно со всего размаху бьют.. :)


    Der Mensch dem Hund der Freund
    Es wissen alle rundherum
     
    NylonlightДата: Понедельник, 19.09.2011, 23:40 | Сообщение # 15
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    Человек рухнул на диван?
     
    Птенчик-оксиДата: Понедельник, 19.09.2011, 23:44 | Сообщение # 16
    РЕЦЕНЗОР, КРИТИК
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1307
    Статус: Не в сети
    Nylonlight, да так лучше, кстати ;)

    mangenoya, я заметила, что ты как-то странно комментируешь. Ничего не говоришь о своих эмоциях от прочтения, только пару слов о ошибках или просто твои раздумья. Это такая фишка? :D


    Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями.
     
    mangenoyaДата: Понедельник, 19.09.2011, 23:48 | Сообщение # 17
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1723
    Статус: Не в сети
    Nylonlight, да - так более корректней .
    А чтобы усилить этот момент можно добавить нечто вроде "обессиленно рухнул", "тяжело рухнул" и т.д.
    Можно еще сказать "повалился", "опрокинулся" ... типа того.


    Der Mensch dem Hund der Freund
    Es wissen alle rundherum
     
    Птенчик-оксиДата: Понедельник, 19.09.2011, 23:53 | Сообщение # 18
    РЕЦЕНЗОР, КРИТИК
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1307
    Статус: Не в сети
    mangenoya, это явно хамский игнор! am di ea Я обиделась, надулась и с тобой больше не разговариваю, точнее не печатаюсь. :'(

    Quote (mangenoya)
    обессиленно рухнул

    хорошо звучит, а тяжело рухнул - нет.


    Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями.
     
    mangenoyaДата: Вторник, 20.09.2011, 00:00 | Сообщение # 19
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1723
    Статус: Не в сети
    Птенчик-окси, :) не стоит принимать мое молчание так близко к сердцу. Я действительно не заметил, как появился твой пост, пока писал ответ на предыдущий...

    Quote (Птенчик-окси)
    Ничего не говоришь о своих эмоциях от прочтения, только пару слов о ошибках или просто твои раздумья

    мы, мужчины, так устроены - любим логику, а не эмоции. ;)


    Der Mensch dem Hund der Freund
    Es wissen alle rundherum
     
    Птенчик-оксиДата: Вторник, 20.09.2011, 00:04 | Сообщение # 20
    РЕЦЕНЗОР, КРИТИК
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1307
    Статус: Не в сети
    mangenoya, :p :p :p прощаю...в принципе я так и поняла, но для приличия по возмущалась :D

    А зря, самый смак в эмоциях...логика скучна. Не верю, что ты ничего не чувствуешь после прочтения интересной или наоборот неинтересной книги.

    Флуд, флуд, флуд...нужно срочно перемещаться в ЛС ;)


    Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями.
     
    NylonlightДата: Вторник, 20.09.2011, 16:24 | Сообщение # 21
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    может просто найти золотую середину между эмоцией и логикой? ah
     
    BoockmanДата: Вторник, 20.09.2011, 16:37 | Сообщение # 22
    Второе место в конкурсе "Шинель"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 222
    Статус: Не в сети
    Quote (Nylonlight)
    на кожанный зелёный
    одна "н" пишется здесь
    Quote (Nylonlight)
    Он полез в карманы брюк за пачкой дешёвых сигарет, купленных в придорожном кафе, чтобы обнаружить, что пачка была пуста, как холодильник студента первокурсника на следующий день после попойки
    чересчур длинные предложения утомительны для читательского глаза,лучше сделать из него два покороче.
    Quote (Nylonlight)
    нежеланием отварилась,
    отвОрилась,потому как "отварилась"-нечто кулинарное.А уж если ударение на первую"а" поставить,то вообще-действо из магии фэнтези :)
    Quote (Nylonlight)
    стояласимпотичнаяблондинка
    симпАтичная
    Quote (Nylonlight)
    олпа закричала вместе с ним рёвом тысячи убиенных младенцев.

    Вот это крайне неудачное сравнение.Обычно под сравнение "рёв тысяч" попадают львы,тигры и другие хищники. А младенцы плачут,кричат,в крайнем случае,"плач невинно убиенных младенцев"
    Quote (Nylonlight)
    что самхотел видеть сам.
    повторы коверкают предложение
    Quote (Nylonlight)
    но болшевсего
    забыт мягкий знак Nylonlight, у вас получился довольно-таки неплохой рассказ о нелёгких душевных терзаниях современного писателя-журналиста.Одного только я не пойму-а почему эта работа в рубрике,где вообще-то выкладываются "исторические" произведения?


    "Ад и рай-в небесах",-утверждают ханжи,
    Я, в себя заглянув, убедился во лжи...
    Личка не работает,пишите на e-mail: nikolayrostov@mail.ru
     
    Ник-ТоДата: Среда, 21.09.2011, 11:20 | Сообщение # 23
    Издающийся
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 962
    Статус: Не в сети
    Quote (Nylonlight)
    Он зашёл в тёмную комнату и кинул на обшарпанное кресло дорожную сумку.

    1. Неправильное словоупотребление, вместо глагола - зашёл нужно использовать глагол - вошёл. Зайти за что-то, за кого-то. Также этот глагол используется как синоним слова посетить что-то, кого-то. В данном случае ГГ проник внутрь комнаты, значит вошёл.
    2.Обшарпанное кресло это визуальная информация, а если в комнате темно, то, стало быть, не видно обшарпанное кресло или нет. Здесь логическая ошибка.

    Quote (Nylonlight)
    Зажёг древнюю лампу.

    Слово древний имеет определённую смысловую нагрузку, а в связке с глаголом - зажёг перед глазами рисуется не иначе как лампа Алладина. Подберите синоним.

    Quote (Nylonlight)
    Свет стал плавно расползаться по помещению

    Некорректно. Свет по определению не может расползаться. Разве что в воспаленном мозгу, но ведь галлюцинация ещё не началась.

    Quote (Nylonlight)
    Страх перед тьмой начал медленно отпускать

    Здесь упоминание страха уместно лишь в том случае если о страхе будет сказано в первом предложение, то есть будет указано, что ГГ боится темноты.

    Quote (Nylonlight)
    Человек со всего размаху упал на кожанный зелёный диван и закрыл воспалённые веки.

    Акцентирование внимания читателя на том, что диван кожаный и зелёный не к месту, лучше отметить форму дивана, его размер. К тому же предложение не отражает действительности, что происходит после того как человек падает на диван? Правильно, раздается: грохот, стук, шлепок, диван сдвигается с места...

    У вас катастрофически не хватает звуков, да что там не хватает их просто нет!

    Пока всё.

    Удачи!


    Я Вас прочёл и огорчился, зачем я грамоте учился?
     
    NylonlightДата: Вторник, 04.10.2011, 20:28 | Сообщение # 24
    Посвященный
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 150
    Статус: Не в сети
    Огромное спасибо за испраления) впредь учту)
     
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Гость