Миниатюра үшін түсінетін
|
|
mangenoya | Дата: Четверг, 03.11.2011, 03:34 | Сообщение # 1 |
Опытный магистр
Группа: Проверенные
Сообщений: 1723
Статус: Не в сети
| Спеціально для Тасміт посвящается.
" Пока лидирует русский язык на сайте, разграничивать не столько координально, лишь как то выдлять иностранные темы среди наших. (Flyge)
"это ж плюс для развития форума, так как он не будет ограничываться только русскоязычными произведениями." (Тасміт) Будем изучать языки вместе? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Тілдер оқытамыз
Тілдермен двоякость жағдайлар көрсету керек үшін, мен әдейі бұл мәтінді жаздым. Барлық емес адамдар украина түсініп жатыр, және сол көп аз кім - қырғыз. Шаруа тіпті емес Шовинизмге және әлдеқандай форбиях анда. Түсіну жай ғана керек, не русскоязычном сайтта Басқа тілдерден мәтіндерден мағнасыз шығару (басқа, екібастан, әдейі апарған Бұл айдарлар) үшін : түсінбестікте көптеген бұл шақырады. Найдуться және сол, кімдің бөгде, түсініксіз Тіл түршіктіреді.))
Der Mensch dem Hund der Freund Es wissen alle rundherum
Сообщение отредактировал mangenoya - Четверг, 03.11.2011, 03:45 |
|
| |
Тасміт | Дата: Четверг, 03.11.2011, 18:04 | Сообщение # 2 |
Неизвестный персонаж
Группа: Пользователи
Сообщений: 62
Статус: Не в сети
| mangenoya, для начала нужно было белорусский взять. и вам, и нам. легче было б понять написаное. если украинский носители русского еще поймут, то казахский еще меньше народа. Из-за того, что изначально текст был в переводчике переведен на казахский, а потом пробуешь перевести на извесный тебе язык, то сам текст очень искажается. Другое дело, когда пишет носитель языка. Например: Айғайласуға қажетке. Тұру давайте жұмыла я набрала в переводчике "не надо ругаться. давайте жить дружно" а мне переводчик предалагает перевод "Надо громко кричать друг на друга. Стоять сжимается на давайте"
Quote (mangenoya) Будем изучать языки вместе? подкажите, как верно некоторые букви произносяться?
А с названием я согласна.
Давайте спростим експеримент и возьмем язык, что более понятен для словян
Я свяжу тебе жизнь из теплых махеровых ниток. Я свяжу тебе жизнь. И потом от души подарю. Где я нитки беру? Никому никогда не признаюсь! Чтоб связать тебе жизнь, я тайком распускаю свою...
|
|
| |
Kivvi | Дата: Четверг, 03.11.2011, 18:16 | Сообщение # 3 |
Первое место в конкурсе "Ведьма или ангел?"
Группа: Издающийся
Сообщений: 5218
Статус: Не в сети
| Quote (Тасміт) а мне переводчик предалагает перевод Тасміт, вам понравилось понимать с помощью переводчика, то о чем здесь написано? Я не в обиду и не в укор вам это пишу, просто спрашиваю. Интересно, как вам в моей, например, шкуре. Белорусский и украинский для меня тоже, что для вас казахский.
Я не злая, я хаотично добрая...
|
|
| |
Тасміт | Дата: Четверг, 03.11.2011, 18:25 | Сообщение # 4 |
Неизвестный персонаж
Группа: Пользователи
Сообщений: 62
Статус: Не в сети
| Quote (Kivvi) вам понравилось понимать с помощью переводчика, то о чем здесь написано? с переводчиком я поняла только половину. об другой догадалась. возможно, я неверно перевела. но ругаться из-за вопроса языка действительно не стоит. с опыта говорю, что делая перевод русский-украинский и наоборот, тест до 90% сохраняеться
Quote (Kivvi) Белорусский и украинский для меня тоже, что для вас казахский. белорусский и украинский все таки славянские языки. слова похожи. я не пропагондирую на форуме выставлять рассказы на иностранных языках, просто можно паралельно с оригиналом и перевод было б делать. думаю, вы хорошо знаете, что читать на оригинале более интересно, чем в переводе.
Я свяжу тебе жизнь из теплых махеровых ниток. Я свяжу тебе жизнь. И потом от души подарю. Где я нитки беру? Никому никогда не признаюсь! Чтоб связать тебе жизнь, я тайком распускаю свою...
|
|
| |
Lilitochka | Дата: Четверг, 03.11.2011, 19:02 | Сообщение # 5 |
Неизвестный персонаж
Группа: Пользователи
Сообщений: 67
Статус: Не в сети
| Ну, елки-палки, теперь еще и казахский...
А мне здесь нравится )))
http://egesihora.0pk.ru
|
|
| |
mangenoya | Дата: Четверг, 03.11.2011, 19:50 | Сообщение # 6 |
Опытный магистр
Группа: Проверенные
Сообщений: 1723
Статус: Не в сети
| Quote (Тасміт) для начала нужно было белорусский взять. и вам, и нам. легче было б понять написаное. если украинский носители русского еще поймут, то казахский еще меньше народа.
Не не..)) это ж эксперемент (как я и упомянул в вашей теме). Мы не ищем легких путей. Вы должно быть и сами знаете, что даже для русскоязычных граждан на Востоке Укарины проблемотично понимать украинский, то жителям России наш с вами государственный язык и вовсе непонятен. Ну, разве что местами смысл угадывается (как написали несколько форумчан в вашей теме).
Quote (Тасміт) подкажите, как верно некоторые букви произносяться? я понятия не имею )))))) ... думаю, те кто понимают казахский, научат нас... вы ведь хотели бы выучить казахский?)))
Der Mensch dem Hund der Freund Es wissen alle rundherum
|
|
| |
Тасміт | Дата: Четверг, 03.11.2011, 19:59 | Сообщение # 7 |
Неизвестный персонаж
Группа: Пользователи
Сообщений: 62
Статус: Не в сети
| Quote (mangenoya) вы ведь хотели бы выучить казахский?))) лучше английский)))
Я свяжу тебе жизнь из теплых махеровых ниток. Я свяжу тебе жизнь. И потом от души подарю. Где я нитки беру? Никому никогда не признаюсь! Чтоб связать тебе жизнь, я тайком распускаю свою...
|
|
| |
Sayari | Дата: Четверг, 03.11.2011, 21:24 | Сообщение # 8 |
Bro Club
Группа: Sayari-vip
Сообщений: 2628
Статус: Не в сети
| Издевательство какое-то
Написанное существует, прочитанное живёт. (с) Мудрость востока
|
|
| |
mangenoya | Дата: Четверг, 03.11.2011, 21:37 | Сообщение # 9 |
Опытный магистр
Группа: Проверенные
Сообщений: 1723
Статус: Не в сети
| Sayari, да, с казахским я чуток перегнул..)) - стоило начинать хотя бы с белорусского..))
Der Mensch dem Hund der Freund Es wissen alle rundherum
|
|
| |
Merlin8 | Дата: Воскресенье, 13.11.2011, 15:53 | Сообщение # 10 |
Демиург
Группа: Проверенные
Сообщений: 1915
Статус: Не в сети
| mangenoya, дело не в перегибании палки, а в том что не являясь носителем казахского и русского учить нас казахскому бесполезно))) Переводчик - как уже было подтверждено не поможет. Так что давайте будем учить те языки, чьи носители присутствуют и пусть они-то как раз учат)
не суди и сам не сядешь :-))
|
|
| |
Mask_Myers | Дата: Среда, 16.05.2012, 22:50 | Сообщение # 11 |
Адепт
Группа: Проверенные
Сообщений: 202
Статус: Не в сети
| Quote (mangenoya) двоякость Quote (mangenoya) Найдуться Бул не? Я казах, и спрашиваю - разве у нас в языке есть такие слова? Задумка не очень. Зачем вам знать казахский? Разве это один из интернациональных языков? Или он кажется вам красивым и мелодичным? Патриоты, может, начнут меня оскорблять, но мне кажется что это один из тех языков, который является лишь отростком на теле тюркского и должен умереть(Ибо чем меньше языков - тем больше понимания).
Сообщение отредактировал Mask_Myers - Среда, 16.05.2012, 23:00 |
|
| |
Боджигмян | Дата: Четверг, 17.05.2012, 14:46 | Сообщение # 12 |
Опытный магистр
Группа: Проверенные
Сообщений: 429
Статус: Не в сети
| Если автор написал бы по-английски, я бы оценил по достоинству (так сам учу английский) вообще английский язык очень популярен, может надо с него начитать? Ведь на этом сайте есть и те, которые более или менее знают английский))) Насчет казахский))) чтобы его понять и правильно писать это нужно жить среди носителей этого языка)))
If you smile and wink, they'll buy a drink.
|
|
| |